Aventurile lui Cipollino

Română înfățișând ștampila Chipollino și Signor tomate

"Aventurile lui Chipollino" (.. italian Il Romanzo di Cipollino 1951, în 1957 a venit ca Le avventure di Cipollino) - Povestea scriitorului italian Gianni Rodari.

Caractere Tales - legume și fructe antropomorfe: Cobbler de struguri, dovleac nașul, fată Ridichie, băiat Cherry, etc. Personajul principal - un băiat Cipollino-ceapa ... care luptă împotriva oprimării celor săraci de bogați - signor de tomate, Prince Lemon. În poveste nu există personaje umane ca lumea bărbaților este complet înlocuit cu lumea fructelor și legumelor. Acesta nu a menționat niciodată numele țării în care are loc acțiunea.

Subiect [citare]

Părintele Chipollino - vechi Cipollone - pus în închisoare pentru ceea ce a călcat din greșeală pe degetele de la picioare de Prince Lemon. Chipollino promite să elibereze tatăl său din închisoare, care pleacă de acasă și se deplasează în jurul valorii de țară, condusă de prințul Lemon și contesă Cherry. El vine în conflict cu partenerul ei de tomate - contese de Management, și de a face noi prieteni cu care triumfa în cele din urmă peste signor de tomate, Prince și contese.

Caractere [citare]

Traduceri [citare]

În traducerea rusă a poveștii este cunoscută în Zlata Potapova, editată de Samuel Marshak. În acest caz, acestea au fost omise sau modificate unele fragmente:

  • soldați Lămâi pulverizat săraci „floral Koln, esența violet și chiar cea mai bună apă de trandafiri.“ În original, era Koln, parfum violet si esenta de trandafir bulgar, cel mai bun din toate [sursa care nu este specificat 691 zile].

Absent în original, dar există în traducere [modifică]

  • Cuvinte care la picioarele prințului Lemon era destul de bătături, nu în original, [necesită citare 691 zile].

Adaptarea [citare]

spectacole de teatru [necesită citare]

Note [modifică]

articole similare