Traducere de căutare, pronunție, ortografie, exemple de utilizare

căutare, căutare, căutare, căutare, căutare, căutare, motorul de căutare?

substantiv ▼

căutarea aviatorilor lipsă - căutarea piloților lipsă
căutarea / după / adevăr - căutarea adevărului
căutarea după / pentru / fericire [o avere] - căutarea fericirii [a bogăției]
în căutarea unui lucru. - în căutarea unui lucru.
în căutarea sănătății - încercând să-și recapete sănătatea

- mil. căutare; Găsiți echipajul sau aeronava a făcut o aterizare de urgență
- mil. căutare țintă
- căutare

Casa-to-Perchezitiile - percheziții domiciliare
mandat de percheziție - un mandat
dreptul de căutare - dreptul de a navelor de căutare (off-shore)

- inspecție (vamă și așa mai departe. n.)

- investigație
- de cercetare; inspecție
- rar. amar rece și vânt
- Inf. (Informații) căutare, opțiuni de sortare

zonă de căutare - grup de căutare
căutare de baze de date - căutare în baza de date
Căutare logaritmică - căutare binară, împărțire în două
imagini de căutare - o căutare de imagini
spațiu de căutare - zona / zona / căutare

verb ▼

- căutați; caută, caută

pentru a căuta un manuscris [pentru o carte, pentru un inel de pierdut] - caută manuscrisul [cartea, a pierdut inelul]
pentru a căuta după fericire - urmăresc fericirea
pentru a căuta după noi remedii - pentru a dezvolta noi tratamente
pentru a căuta / după / un copil pierdut - pentru a căuta un copil pierdut
pentru a căuta după adevăr - să caute adevărul, pentru a lupta în căutarea adevărului

- găsi drumul cel bun (com. iscodească)

pentru a căuta toate faptele - afla toate faptele
pentru a căuta un vechi prieten - pentru a găsi un vechi prieten

- cutreiera, cotrobăi

pentru a căuta în oraș pentru hoț - pentru a răscoli întregul oraș în căutare de hoț
pentru a căuta în înregistrările de probe - căuta prin toate materialele pentru dovada (pe care l).
Am cautat memoria mea, dar nu pot aminti numele acelui om - mi-am încordat dureros memoria lui, dar nu a putut aminti numele persoanei

- pentru a căuta, efectua o căutare

pentru a căuta o casă - o casă de căutare
pentru a căuta prizonierul pentru o armă ascunsă - căutare prizonierul în căutare de arme ascunse

- pentru a inspecta, de a inspecta (ESP. vamă)

pentru a căuta o navă [trunchiurile unui pasager] - sub rezerva navă de inspecție [bagajele pasagerilor]
bagajul este căutat la casa clientului - bagajele inspectate la birou

- analizat cu atenție; studiu, ceas

pentru a căuta în aer - militare. monitoriza aer / cerul /
pentru a căuta fața cuiva -. la egal la egal în smb. persoană

- exploreze, să învețe

pentru a căuta o rană - sonda înfășurată
pentru a căuta inima cuiva - să se uite în sufletul tău, încearcă să înțeleagă sentimentele lor
pentru a căuta propria conștiință - pentru a asculta conștiința, cere conștiința ta
pentru a căuta prin multe un document cu mult praf - rândul său, într-un teanc de documente cu mult praf

- pentru a explora, pentru a găsi

pentru a căuta prin dicționar pentru un cuvânt - privi în sus cuvântul pe toate dicționarele
pentru a căuta o carte pentru un pasaj în valoare citând - urmăriți cu atenție cartea în căutarea unei citate adecvate

- explora, de a investiga

pentru a căuta în cauza smth. - investiga cauza smth.
pentru a căuta într-o chestiune [cauza dezastrului] - pentru a studia problema [cauza dezastrului]
pentru a căuta la rădăcina smth. - afundat în jos la rădăcinile care smb.
pentru a căuta într-un secret - pentru a încerca să rezolve misterul

- permeat, pătrunde

pentru a căuta sol - militare. zona matura
vântul rece căutat fiecare parte a orașului - un vânt rece măturat din oraș
o grindină de gloanțe au percheziționat șanțului - o grindină de gloanțe a lovit tranșee

- mil. scouting; pentru a căuta
- mil. ardere o dispersie în profunzime

mă caută! - Nu am nici o idee!

Expresii

pentru a căuta în partea de jos - pentru a explora bine, ajunge la partea de jos
pentru a efectua o căutare - pentru a căuta, zbengui
Căutare disjunct - Căutare disjunctiv
să renunțe la căutare - opri căutarea
în căutare de aventură - în căutare de aventură
pentru a căuta în sens restrâns - să se uite cu atenție
un partid de căutare - grup de căutare
pentru a căuta rădăcinile cuiva - să caute rădăcinile lor
căutare zadarnic - căutare zadarnic
pentru a căuta dovezi - cauta dovezi

Utilizați căutarea pentru a găsi combinația potrivită de cuvinte, sau pentru a vizualiza toate.

„Unde este ea?“ „Caută-mă!“

„Unde este ea?“. „Nu știu!“ (Căutare mi - folosit pentru a-ți spun, nu știu răspunsul la o întrebare în limba vorbită)

Mark a plecat în căutare de apă.

Mark a plecat în căutare de apă.

Căutarea de mare este inutil.

De căutare pentru sublimă lipsit de sens.

O căutare a găsit 46 de site-uri web.

Căutarea a găsit 46 site-uri web.

Ea a căutat informații pe Web.

Ea a fost în căutarea de informații pe Internet.

o echipă de căutare și salvare

Mulți oameni petrec ani după căutarea pace sufletească.

Mulți oameni petrec ani în căutarea de pace a mintii.

VLSI copac de căutare

punerea în aplicare VLSI a arborelui de căutare, o realizare cip a algoritmului de căutare copac

După o căutare cu jumătate de inimă, ei merg acasă.

După căutări lent, acestea sunt trimise acasă.

Tinerii gravita la / spre orașe în căutare de lucru.

Tineretului caută să marile orașe în căutare de lucru.

în căutarea jafului

în căutarea a ceea ce ar jefui

Poliția a cercetat suspectul

Poliția a cercetat suspectul.

Anya căutat fața lui cu nerabdare.

Anne privi cu nerăbdare în fața lui.

Nu voi lăsa căuta poliția subsolul ei.

Nu voi permite poliției să caute subsolul ei.

Petrecerea de căutare au rupt în unități mai mici.

Petrecerea de căutare rupt în grupuri mai mici.

Efectuați o căutare pe „iepure“ și să vedem ce aduce.

Hammer în căutarea pentru cuvântul „iepure“ (iepure), și vezi ce apare pe ecran.

Vitele gama de peste multe mile în căutarea hranei.

Scott se execută o milă în căutare de hrană.

Căutați pe Web pentru zboruri ieftine.

căutare de zboruri ieftine pe Internet.

căutarea elixirul vieții

căutarea elixirul vieții

Zona a fost bine căutat.

Zona cautat bine.

El roamed despre în căutare de lucru.

El a rătăcit în jurul valorii de în căutare de lucru.

Am efectuat o căutare pentru fișierul.

Am făcut o căutare pentru fișierul (pe computer).

migranți în căutare de muncă în ferme

migranți în căutare de lucru la fermă

Vitele roamed în căutare de apă.

Vacile au rătăcit în căutarea de apă.

Ea se opri, căutând inspirație.

Ea se opri, căutând inspirație.

o căutare inutilă pentru viața de noapte inteligente

căutare zadarnic pentru viața de noapte inteligent

Ei au organizat o petrecere pentru a căuta hrană.

Ei au organizat un grup pentru a căuta hrană.

Echipele de salvare au fost forțați să abandoneze căutarea lor.

Echipele de salvare au fost forțați să abandoneze căutarea lor.

Poliția are un mandat de percheziție a casei.

Poliția are un mandat de percheziție a casei.

Bovine au variat peste pășunile în căutarea hranei.

Potrivit pășunile în căutare de bovine călătoare alimente.

Exemple așteaptă transferul

Era prea întuneric pentru a căuta în continuare.

Oamenii de știință sunt încă în căutarea unui leac.

o căutare legală a proprietății

Pentru a adăuga o traducere, faceți clic pe pictograma din fața exemplului.

verbe idiomatic

cuvânt rădăcină posibil

de cercetare - cercetare, cercetare, cercetare
căutarea - căutarea, căutând, atent studiat, penetrant, aprofundată
căutare - căutare
navă de căutare, examinatorul vamal, persoana care efectuează căutarea - căutător
searchless - impenetrabil, insondabil, misterios

forme de cuvinte

articole similare