în accent românesc și este liber, sau liber, nu sunt fixe, deoarece poate fi pe orice silabă: primul (și Conop, ve RBA), al doilea (districtul de partid, depind de fund), a treia (doc nt bordei scăldat), a patra ( . întrecut pe sine unul pe altul Vanny exaltat), a cincea (bombardirova fi, vosproizvedo nny) etc. în alte limbi, accentul este rezervată pentru orice silabă special: .. în franceză - ultima în penultimul polonez -Acest, pentru primul cheshskom-. Încercați să determine ce limbi sunt luate de la aceste cuvinte: robot, Ensign, un refugiat, polka (dans), mi-a furat, coperta, colonel, tutelă, pat de copil, agrișe, masa de toaleta, MP, scobită, garnizoana marmeladă. Din cauza stresului, acestea sunt ușor de identificat.
caracter Raznomostny accent românesc creează anumite dificultăți pentru a vorbi în limba rusă. stresul rus este absorbit, împreună cu cuvântul. Este un semn individual al fiecărui cuvânt separat. stresul corect trebuie să fie pus la răspunsul la tablă pe problema de aritmetica mentală. De aceea, trebuie să ne amintim accentul ciudat cuvânt sau să aibă un dicționar la îndemână pentru a verifica el accente corect în vorbire modernă. Dificultatea de a determina locul de stres într-un anumit cuvânt poate fi asociat de asemenea cu faptul că, pentru anumite cuvinte, există variante de stres, cum ar fi să mPas și un calculator cu, bchaty zu și cu nervuri a cincea pentru a vorbi și de câini p fenotipuri schimbat și fenomenal n cei Ftelia și dacă Tefft și t. n. că ele reprezintă o provocare majoră pentru persoanele vorbitoare de limbă literară normativitate a unor astfel de opțiuni este diferit. Unele dintre ele sunt egale, ambele exemplu normativ: GUT corn și creează g, simultan și continuu simultană, rugină și veterinar ruginit Th, Ba rugina și barjă. ke că și Chum; altele sunt inegale: o literatură și un profesionist (și Skra, alkogo l și declanșa o lkogol.), sau dialectală (tulpina SVO, înțeles și sfecla pentru Nyala.), sau limba locală (Noțiuni de bază pentru a face paradă BEE și începutul l Beautiful e) sau în vorbire (apel NIL, Niș ocupat și ZVO pentru nyata), sau poetic național (argint, Sho lkovy și frate pucioasă, Vy de mătase). standarde Aktsentologicheskie sunt variabile. Procesul de schimbare a stresului românesc standarde este natural. Acesta acoperă un grup de cuvinte și de a determina disponibilitatea versiunilor moderne și învechite. Compara: a fost Sym l f epigra, bespomo schny, Suffa kc f Filosofie, Bibliografie tech, la Prizren, a fost BBC Graficul mvol epi bespo ffiks puternice su, Filo canapele, o bibliotecă, un minut, la SPAR.