Noul Geneva studiu biblic - Biblia

Despre Noul studiu biblic de la Geneva

Această formare se numește Biblia de la Geneva, deoarece ea continuă tradiția primului Biblia de la Geneva. În Elveția, Geneva, a ridicat un zid memorial în cinstea reformatori din secolul al XVI-lea. Acest monument include statui ale marilor lideri - Calvin, Beza, Farel și Knox. Cifrele lor sunt încadrate de inscripția «tenebras Post, lux» - «După întuneric - lumină“.

Lumina Reforma a fost, în esență, lumina biblică. Luther a tradus Biblia, care a fost anterior disponibil doar pentru citire specialiști în germană vorbite. Pe Biblia engleză a fost tradusă Wycliff, și apoi de William Tyndale. Cu toate acestea, traducătorii au fost supuși unor persecuții severe: în 1536 Tyndale a fost ars pe rug. In timpul domniei lui Tyudor Marii (1553-1558 gg.) Mișcarea reformată a fost suprimată. Oamenii au fost obligați să participe la Liturghie catolică, serviciul în limba engleză au fost interzis să dețină, de la preoți cere un jurământ de celibat. La miza 288 de persoane au fost arse, inclusiv Arhiepiskop Kenterberiysky Tomas Kranmer.

Biblia de la Geneva au predominat în lumea vorbitoare de limba engleză pentru sute de ani. Shakespeare a folosit această Biblie. Biblia King James a fost publicată în 1611, dar a luat locul Biblia de la Geneva doar o jumătate de secol mai târziu. Navele Puritan pelerini Biblia de la Geneva a venit la țărmurile Lumii Noi. Coloniștii americani au adus la Geneva Biblie. Ei au citit-o, a studiat, a încercat să trăiască în conformitate cu canoanele sale.

Publicația propusă de studiu biblic este conceput pentru a ajuta cititorul să înțeleagă marile doctrine ale credinței creștine și subiectele conținute în Scripturi. Accesibil și clar, înclinat spre meditație și rugăciune, New Geneva studiu biblic oferă un cont modern, de cunoștințele pe care a făcut revoluție în secolul al XVI-lea.

NT

articole similare