„Dicționar explicativ“ de Yuri Puschaevym
„Și Domnul Dumnezeu a trimis un somn adânc; și în timp ce el dormea a luat una din coastele lui și a închis carnea. Și Domnul Dumnezeu a făcut o femeie din coasta pe care a scos un bărbat, o femeie și a adus-o la om. Și Adam a spus: Aceasta este acum os din oasele mele si carne din carnea mea; ea se va numi femeie, pentru că ea a fost luată de la soțul ei. De aceea, un om părăsește tatăl său și pe mama sa și se va lipi de soția sa; și ei vor fi un singur trup „(Geneza 2, 21-24).
În originalul ebraic, în locul termenului „margine“ este cuvântul „intact“, care este tradus în limba română, nu numai ca un avantaj, dar, de asemenea, ca o „fațetă“ și „de partid“. Același lucru - în textul grecesc. Acesta folosește cuvântul ἡ πλευρά (pleura), care este, de asemenea, tradus în limba română, nu numai ca o coastă, ci ca un side-by-side, margine sau marja de nimic. În vocabularul militar al cuvântului este, de exemplu, flancul trupelor.
Astfel, vedem că femeia creată din astfel de „coaste“ bărbați, care este o parte separată a ființei umane, sau chiar jumătate. Reamintim, de altfel, că limba rusă cuvântul „sex“ este derivat etimologic din cuvântul „jumătate“.
Se pare că acesta este un rezultat al ieșirii din ei înșiși înainte de a fost creat omul comun și femeia. Astfel, persoana într-o stare de extaz nu a vedea modul în care are loc separarea sexelor. Bărbații și femeile în această privință va rămâne pentru totdeauna un mister unul cu altul.
De asemenea, este demn de remarcat faptul că omul însuși afirmă că „Aceasta este acum os din oasele mele si carne din carnea mea; ea se va numi femeie, pentru că ea a fost luată de la soțul ei. „(Geneza 2, 23). La urma urmei, înainte de Adam a dat nume tuturor animalelor înainte și păsări, ca și în cazul în care determinat prin numirea lor în numele a ceea ce au. Și în următorul, al treilea capitol din Geneza, și el dă numele de „soția lui Eva, pentru că ea a fost mama tuturor celor vii“ (Geneza 3, 20).
În general, tema femeilor în înțelegerea bisericii de - subiect, desigur, interesante și inepuizabilă, așa cum mulți au spus deja despre asta. Puteți recomanda aici un text interesant și detaliat Diacon Andrei Kuraeva „bărbat și femeie în Geneza.“
Aici ne urmați de obicei noastre în „dicționar“ metoda (bazându-se pe sensul și etimologia cuvintelor în sine), observăm două puncte importante în mod fundamental. În primul rând, faptul că cuvântul ebraic „intact“, iar πλευρά înseamnă greacă n, nu numai margine, dar, de asemenea, partea sau feței arată o femeie, natura de sex feminin - aceasta este una dintre aspectele esențiale ale ființelor umane. Spre deosebire de bine-cunoscute și nu glumă grațios „femeie - cel mai bun prieten al omului“, se poate spune că o femeie - un subumane. În sensul că numai ea și un om devine un om, omule. Pe de altă parte, crearea femeii de la om vorbește de proximitate și consangvinitate lor. Este ca doua jumatati separate, amplasate opus unul de altul, pentru a învăța să iubească.
În al doilea rând, semnificația cuvântului și cum să aducă laolaltă marginile permite inimii feminine, pentru că inima este situat sub coaste, lângă ele. Asta este feminin - este jumatatea care este predominant viața senzorială-emoțională a omului. Spre deosebire de principiul ei de sex masculin întruchipează partea predominant rațională-volitive a ființelor umane.