1. D. intralingual - posesia de diferite subsisteme (de obicei, dialectul teritoriale și forma literară a limbii) a limbii naționale și utilizarea acestora, în funcție de situația sau domeniul de aplicare al comunicării. Termenul „diglossia“ a fost introdus C. Ferguson, în sensul de „două sau mai multe versiuni ale aceleiași limbi folosite de unii vorbind în diferite circumstanțe.“ Ex. Presa italiană a folosit dialectul local acasă, printre prieteni, dar du-te la o limbă literară comunicând cu vorbitori nativi ai altor dialecte sau în discursurile publice. 2. Mai puțin este înțeleasă de către D. posesia de limbi diferite, dar spre deosebire de D. bilingvismul în acest sens se referă la posesia celor două subsisteme ale diferitelor limbi naționale, fiecare dintre acestea fiind utilizate numai într-o anumită zonă de comunicare. D. de acest tip nu sunt neapărat însoțește bilingvism, în care distribuția funcțională între cele două limbi utilizate pot fi absente sau să fie diluat. O condiție importantă pentru orice tip de DI este o alegere conștientă a vorbitorului între diferitele instrumente de comunicare și utilizarea unor astfel de instrumente care cel mai bine în măsură să asigure succesul comunicării în domeniul comunicării.
Împotriva. Valoarea: bilingvismul
Împotriva. Valoarea: monoglossiya
A se vedea, de asemenea, :. bilingvism codurile de comutare
↑ definiție excelentă
↓ definiție incompletă
situație, fenomen, atunci când una dintre limbile pe care sunt deținute de oameni care înțeleg „mare“, iar celălalt - „scăzut“. Diglossia bine cunoscut noblețe românească secolele XVIII-XIX. care a pus francezii. limba română de mai sus (imaginea L.Tolstoy lucrărilor, A. Griboyedov A.Pushkin și colab.). Mie :. ... Are într-adevăr, limba română Detinerea slab și cu dificultate, ei atât de drăguț distorsionat, iar în gura lor o limbă străină nu este întrebat dacă în casă? (Puskin, Eugene Oneghin). Miercuri De asemenea: La instanță și castele nobililor ... folosite pentru a vorbi exclusiv limba franco-Norman ... francez a fost un cavaler onorabil, și chiar adverb juridică, în timp ce discursul anglo-saxon mult mai bărbătesc și expresiv a fost dat țăranilor și oamenii curte care nu au știut nici un alt limba (B. Scott, Ivanhoe). Despre diglosie poate vorbi în gusturile literare: toate ei unii cititori par neinteresante, imperfect, dur și primitiv; lucrări străine, dimpotrivă, par a fi capodopere, scrise de un stil elegant, etc. În legătură cu termenul de intrare ar trebui să ia în considerare toate tipurile de imitație de stil limbă străină de exprimare: .. este o manifestare a diglosie și împrumut (ca baza multor fenomene de împrumut este exact diglosie, ksenomaniya ). În special, dorința de a vorbi pe subiecte științifice nu sunt în propria lor, și o limbă mai dezvoltată, în care individul a studiat - este, de asemenea, probabil, o manifestare a diglosie. Miercuri Universitatea în momentul condamnat colegii săi pentru faptul că el a scris o carte despre retorică în limba rusă, mai degrabă decât în latină. Miercuri De asemenea: mulți ascultători preferă atunci când cântărețul efectuează lucrări clasice în limba lor originală și nu traduse în limba română.
↑ definiție excelentă
↓ definiție incompletă
S-au găsit scheme privind diglosie - 0
articole nauchnyeh găsite pe diglosie - 0
S-au găsit cărți pe tema diglosie - 0
S-au găsit prezentări pe diglosie - 0
S-au găsit eseuri despre diglosie - 0
Eu Si Di Glos
stafie
cuvinte asemanatoare
- en: diglossia, diglossy
- Ar: ازدواجية لغوية
- hu: diglosszia
- el: διγλωσσία
- ka: დიგლოსია
- el: דיגלוסיה
- ga: débhéascna
- es: diglosia
- zh-tw: 雙層 語言 (shuāngcéng yǔyán)
- zh-cn: 双层 语言 (shuāngcéng yǔyán)
- ko: 양층 언어 (yangcheung-EON-EO)
- de: Diglossie
- pl: dyglosja
- pt: diglosie
- Marea Britanie: diglosіya
- Fi: diglosie
- FR: diglossie
- ja: ダ イ グ ロ シ ア (daiguroshia), 複 舌 (fukushita)