numele tătară

Nume personale de origine tătară sunt împărțite în mai multe tipuri:

Multe nume moderne Tătară sunt foarte diferite de numele altor popoare turcice ale faptului că combină mai des numele personale din Europa de Vest cu denumirile tradiționale ale originii turco-persană-arabă. De exemplu: Renat Ibragimov. Renat Akchurin. Roald Sagdeev. Rudolf Nureyev. Albert Asadullin. Alfred Khalikov. Rafael Khakimov, Emil Saifutdinov. Robert Nigmatulin, și așa mai departe. D.

Prevalența de Vest numele personale europene în rândul tătarilor datorită influenței producțiilor teatrale și spectacole de piese de către dramaturgi de Vest, care au fost populare în rândul publicului tătară în faza de pre-război și anii de după război.

Patronimicul strămoșii antici ai tătarilor moderni, Volga și regiunile Ural, adică Bulgarilor. Ea a apărut de la adoptarea islamului. Al doilea prenume este format din numele tatălui; în Tătară transcriere după numele tatălui uly (fiul) sau Gizi (fiica) a adăugat; în limba rusă - sfârșitul -vich, -vna. În limbajul comun, în loc de „uly“ este uneori folosit „mici“ sau „colțuri“ (variantă mai arhaice).

Exemplu: Abdullah Kizi sau Abdullovna; Səet Uly sau Saitovich.

Unele tătari, precum și reprezentanți ai multor altor popoare ale românesc non-slave, la rusificare numele de familie a fost schimbat la alta, larg reprezentată în limba română. Dar o astfel de schimbare este extrem de rar, în principal, în cazul în care o persoană care trăiește printre alte națiuni. Aceasta nu poate, în mod necesar în consonanță cu patronimicul, dar mai încearcă să găsească ceva similar, explicând alegerea sa pentru a facilita comunicarea cu majoritatea vorbitoare de limbă rusă. Și, uneori, schimba numele. Acest lucru se poate face atât comunicarea informală în mod formal și pur.

Tătară Toate numele sunt derivate din numele unui strămoș de sex masculin. Inițial, numele a servit ca numele tatălui său. Generația mai în vârstă este de obicei mai evidentă în numele, prenumele și numele de familie. Sub conducerea sovietică, această regulă a dispărut treptat - nepotul a început să poarte numele tatălui său are deja loc în numele bunicului său. Mai târziu, numele nu a fost schimbat și extins la toți descendenții.

De obicei, familiile tatari au două opțiuni de scriere - end românesc (s, -in etc.) și fără închidere (de exemplu - Tukaev sau Tukay; Saifutdinov sau Səyfetdin; Sharifullin sau Șərifulla, Zalilov sau Cəlil). Versiunea fără sfârșit este adesea folosit în literatura tătară, uneori, în comunicarea între vorbitorii limbii. În documentele oficiale din România și URSS (pașaport) și literatura rusă este folosită în mod obișnuit varianta de la sfârșitul și transcrierea rusă a scrisorilor de limba tătară.

Excepțiile sunt numele tătară Murza, de tătari și de livrare individuale Mishar, care a apărut din secolul al XVI-lea. Ele diferă adesea de nume tătare normale au fost formate din numele, acum apar la Tatar (Enikeev, Diveev și colab. Akchurin.), Și pot fi formate din rădăcini românești (de exemplu, Kleymenova a primit un nume pentru partea din revolta pugachovskom ).

Din numele de familie formate pot fi izolate prin profesii Urmancheev - "pădurar" și Arakcheyev - "Arakhchi" (Turk araqcin -. Cască) [2]

articole similare