nume lung

Numele lung. poveste japoneză

Care este numele Tolkochona într-adevăr, nimeni nu știa.
Adevărul este că atunci când a fost născut, mama lui a început să vină cu un nume. Și cineva ia spus că persoanele cu un nume lung pentru o lungă perioadă de timp trăiesc. Deci, ea a venit cu un nume lung lung. Am venit cu numele de două ori, atâta timp cât tatăl său - nu, un pic. Am venit de șapte ori mai mult - prea puțin. „Lasă-mă să vin din nou!“ M-am gândit că zi și noapte, și o altă zi și noapte, chiar și zi și noapte, și așa mai obosit de gândire, care a avut doar nici o putere. În cele din urmă ea a scris un nume lung, și ceea ce în lume nu sa întâmplat. Apoi, ea a fost foarte fericit și a spus mamei: „Să Numele băiatului este Chong ...“ Dar, de îndată ce a spus ea, „Chong“ este slăbit și a murit. Deci, nimeni nu stia ce ea a venit cu un nume lung fiului său.

- Ei bine - spun acasă - ea ar putea spune doar, „Chong“, lasa băiatul și a chemat Tolkochon.

Curând Tolkochona tatăl recăsătorit, iar în al doilea rând soția sa, de asemenea, a avut un fiu. Vitrega Tolkochona femeie a fost puternică și sănătoasă. Deși ea a crezut, de asemenea, trei zile pentru a veni cu numele fiului său este mai lung, dar acest lucru nu este deloc obosit, iar în a patra zi, toate rostit numele până la sfârșit. Și chiar după aceea el nu este mort, dar încă în viață.

Un nume și, de fapt, a fost un foarte, foarte mult timp.
Aici este: ONYUDO KONYUDO MAPPIRANONYUDO HIRANYUDO SEYTAKANONYUDO HARIMANOBETTO HEYTOKO HEYTOKO HEYHANOKO HEMETAKAMETA ... ICHOOGIRIKA CHOCHORAGIRIKA CHOON CHOON CHOBIKUNI CHOTAROBITSUNI NAGANOBITSUNI ANOYAMA KONOYAMA AMOOSU KOMOOSU Moos Moos MOOSIGO YASIKIANDONI TEMMOKU TEMMOKU Mokuno, Mokuno MOKUDZOBO TYAVANCHOOSUNO HIHIDZO-EISKE

Iată ce a fost nume lung!
Ambii băieți au crescut împreună și adesea certat unii cu alții. Fratele mai mic și apoi insultat și tachinat mai în vârstă:

- Oh, Tolkochon! Chon-Chon! Numai la fel! Doar-Chon! Tolkochon supărat și ia prea tachineze pe fratele său:

- Oh, ONYUDO KONYUDO MAPPIRANONYUDO HIRANYUDO SEYTAKANONYUDO HARIMANOBETTO ...

Dar apoi limba nedeslușită. Și când a început, în primul rând, fratele mai mic a fost de departe.

Numele lung aduce într-adevăr, fericire mai tineri. Pentru a-l sun, am avut de a avea o mulțime de timp liber. Prin urmare, atunci când a fost cineva undeva ceva pentru a trimite, numit întotdeauna Tolkochona:

- Tolkochon, aduce apă repede! Tolkochon, executați pentru cărbune!
Și Tolkochon a adus RAN apă pentru cărbune și a făcut ce i sa spus. Un frate mai mic a fost făcut doar ceea ce vrea.

Chiar și atunci când Bush a fost în altceva de vina, tatăl meu numit întotdeauna mai în vârstă:
- Tolkochon, vino aici! Vă întreb acum!
Un frate mai mic a scăpat cu ea.
Și mama sa gândit:
„A fost bine că am dat fiului ei un nume lung!“
Un frate mai mare se juca cu prietenii săi în curte și a căzut într-o fântână. Tovarăși strigă:

- Tolkochon a căzut în fântână! Tolkochon a căzut în fântână!
Imediat s-au grabit adulți, a redus o frânghie și târât Tolkochona din puț.

gândire vitrega:
„Este evident, este adevărat că copiii sunt nemulțumiți de numele scurt. Aici Tolkochon și a căzut în fântână! "

Și copiii din nou, după două zile de joc în curte lângă fântână. Fratele mai mic a sărit pe carcasă, precum și a strigat:

- Tolkochon a căzut într-o fântână pentru că el are un nume nefericit scurt. Și am un fericit nume lung. Deci, nu voi cădea în fântână.

Apoi a alunecat și a zburat în puț. Tovarăși s-au grabit la casa părinților săi și a început să strige:

- Grăbește-te! Grăbește-te! Dvs. ONYUDO KONYUDO MAPPIRANONYUDO HIRANYUDO SEYTAKANONYUDO HARIMANOBENKEY (nu, nu Benkei!) HARIMANOBETTO HEYTOKO HEYTOKO HEYHANOKO KOKETAOTITA ... HONETATOKETA ...

Apoi au pierdut și a început din nou:
- Grăbește-te! Grăbește-te! Dvs. ONYUDO KONYUDO MAPPIRANONYUDO HIRANYUDO SEYTAKANONYUDO HARIMANOBETTO HEYTOKO HEYTOKO HEYHANOKO HEMETAKAMETA ...

Apoi au pierdut din nou și din nou pentru a începe peste:
- Grăbește-te! Grăbește-te! Dvs. ONYUDO KONYUDO MAPPIRANONYUDO HIRANYUDO SEYTAKANONYUDO HARIMANOBETTO HEYTOKO HEYTOKO HEYHANOKO HEMETAKAMETA ... ANOYAMA KONOYAMA AMOOSU KOMOOSU Moos Moos ...

Dar apoi unul dintre băieți strigat:
- Incorect, greșit, am ratat tot la mijloc! Și din nou au început din nou:

- Grăbește-te! Grăbește-te! Dvs. ONYUDO KONYUDO MAPPIRANONYUDO HIRANYUDO SEYTAKANONYUDO HARIMANOBETTO HEYTOKO HEYTOKO HEYHANOKO HEMETAKAMETA ...

Apoi au căzut tăcut, relaxat un pic și a început să vorbească din nou: ICHOOGIRIKA CHOCHORAGIRIKA CHOON CHOON CHOBIKUNI CHOTAROBITSUNI NAGANOBITSUNI ANOYAMA KONOYAMA AMOOSU KOMOOSU Moos Moos MOOSIGO YASIKIANDONI TEMMOKU TEMMOKU Mokuno, Mokuno MOKUDZOBO TYAVANCHOOSUNO HIHIDZO-EISKE

Am căzut în fântână!
Părinții au auzit, a luat o frânghie și a alergat la fântână.
Dar era prea târziu: băiatul cu numele lung a fost înecat.

articole similare