Picătură de traducere, pronunție, ortografie, exemple de utilizare

substantiv ▼

picătură de ploaie [de rouă] - Raindrop [rouă]
picătură cu picătură - picătură cu picătură, picătură cu picătură; de driblets
să bea la ultima picătură - bea până la ultima picătură

- rupe; o picătură de sânge; sudoare

picături reci de sudoare - picături de sudoare rece

- picătură, picături; cratimă; înghițitură

picătură de ceai [de apă] - ceai SIP [apă]

- Caulker

să ia o picătură lui - băut
să aibă / să ia / o picătură prea mult - suficient de prea mult, băutură
să aibă o scădere a cuiva / a / ochi - să fie pilit / beat /

picături nazale - picături pentru nas
picaturi pentru ochi - picaturi pentru ochi

- drajeuri; candel de băț

picături de ciocolată - drajeuri ciocolata

- cercel; suspensie; pandantiv
- arhitect. nehotărât
- picătură de reducere, de reducere; încetinirea creșterii, pantă

o mare scădere a prețurilor [temperatură] - scădere bruscă a prețurilor [scăderea temperaturii]
picătură pe piață - o scădere a prețurilor de pe piață
o scădere de 10% - scădere (rata, pret, etc ...) de 10 la suta

- declin (gimnastică)
- împrăștiere, cădere de la un avion (pliante, etc ...); dropping parasuta (muniții, produse alimentare, și așa mai departe. n.)
- Troopers:

paratroop picătură - trupe aeropurtate, parașutiști

- distanța de sus în jos, înălțime; pauză; dip adâncimea sau imersie

picătură la mare - deschis la mare
picătură de o sută de picioare - înălțimea stofutovaya

- Teatru. standpipe perdea
- suport sinkable (schele)
- Dispozitiv de incident care se încadrează ușă, gangway
- placa de acoperire gaura cheii
- decalaj fantă (pentru bani, litere, și așa mai departe. n.)

picătură bani - fantă / gaură / monedă (în aparat)

- cele. cădere (presiune, etc ...); picătură (potențial)

cădere de tensiune - căderea de tensiune

- un rezultat al căutării, emiterea (într-un sistem de regăsire)
- următoarele. o memorie cache (pentru transmiterea de informații de spionaj)
- amer.sl. orfan; famd

o scădere a / a / găleată / ocean / - ≅ picătură în ocean
la picătură a / a / pălărie - a) în semn de semnal; b) fără ezitare
să aibă / pentru a obține / meniurile de pe cineva. - Amer. a pus pe cineva. un dezavantaj, au un avantaj asupra smb.

verb ▼

- la picurare; picurare

să scadă de la streașină - la picurare de la streașină
o ploaie ușoară a scăzut - mocnită ploaie
sudoare a scăzut de pe frunte - de pe frunte a scăzut sudoare
el scade la nas - de la fluxurile de nas

- picurare, eliberând o picătură

să renunțe la o lacrimă peste smth. - vărsat lacrimi peste smth;. vorbesc despre smth.

- cad, cad; se certa

cartea a renuntat la mana - cartea a căzut din mână

- picătură, eliberând

să renunțe la o batistă [o carte] - dropping batistă [Carte]
să renunțe la pungă cuiva - o picătură pungă
să renunțe cortina - a) coborâți perdeaua; b) termina povestea, o idee; pune capăt
să renunțe hățurile - a) da frâiele; b) să se predea voința sorții

- aruncarea, de dumping; jos

pentru a arunca ancora - ancora
să renunțe la bombe - bombă
să renunțe la o barcă - pentru a trage barca
să renunțe la o literă în post-box - pentru a arunca scrisoarea în cutia poștală

- în jos sau resetate la o parașută
- să cadă, să cadă

să scadă într-un scaun - așezat
să renunțe la moarte - mor în mod neașteptat
să fie gata să renunțe - cădea la pământ cu oboseală, izbucni forțe
pentru a lucra pana la un picături - la locul de muncă până la epuizare
să renunțe la / la / genunchi cuiva - toamna / toamna / pe genunchi

- vina, vina; bat în jos, demola

să renunțe la o pasăre - trage / incite / pasăre
să renunțe la cineva. dintr-o dată - a pus / luptă / smb. un accident vascular cerebral / împușcat /

- die (tzh. drop off)

el a lăsat în pace în somn - a murit liniștit în somn
bărbați a scăzut ca muștele - oameni morli ca muștele

- toamna, toamna, toamna; dispar, dispar

producția de bauxită a scăzut - extracția bauxitei a scăzut
vocea lui a scăzut aproape la o șoaptă - a coborât vocea lui aproape o șoaptă

- reduce, reduce

să scadă nivelul de apă - pentru a reduce nivelul de apă
să scadă vocea cuiva - voce jos

- mers pe jos (rece) în jos

drumul cade în vale - drumul coboară abrupt în vale

- cad de la o anumită înălțime

râu scade 700 de picioare - râul cade de la o înălțime de 700 de picioare

- molimă. cufundă vertical
- omis:

ochii ei a scăzut - ea a coborât ochii
maxilarul a scăzut - falca a scăzut
umeri a scazut cu oboseala - umerii lui au fost omise obosit / obosit scazut /

să renunțe la ochii lui - ochii se ofili

să scadă perpendicular pe / a / o linie - o picătură perpendicular pe linia

să renunțe la cineva. o notă - trimite cineva. notă
să renunțe la cineva. o linie - sublinia smb. câteva rânduri

- sport. trimite, scor (scor)

să scadă mingea în spatele curții - pentru a trimite mingea în capătul curții

- du-te în jos, du-te în jos pe râu

barca a scăzut în jos pe râu - barca plutit în derivă în jos peste

- în josul râului
- pas înapoi (de multe ori rămâne în urmă)

să renunțe la partea din spate - un pas înapoi
pentru a rămâne în urmă - Mor. pentru a inversa

- lăsa în urmă pentru a depăși (de multe ori rămâne în urmă)

să scadă smth. pupă - lăsați smth. la pupă

- sport. transmite în urmă
- end, ajuns la capăt; stop

căutarea nu a renunțat - căutarea nu s-au oprit
acolo problema a scăzut - în acest caz (pentru) sa încheiat
când a venit în conversație a scăzut - cu sosirea conversației i se stinse când a intrat, era liniște
pentru un moment pedanteria a scăzut de la modul său - pentru un moment a pierdut pedanteria inerentă

- opri, opriți

să renunțe la studiile cuiva - pentru a arunca o clasă
să renunțe la fumat - renunțe la fumat
să renunțe la acest subiect - lăsați subiectul
drop-l. lasa-l picătură! - Lasă-l. destul. plece!; arunca!; Să nu mai vorbim despre asta
va trebui să renunțe la această idee - trebuie să renunțe la această idee

- plece, arunca

să renunțe la prietenii cuiva - rupe cu prietenii

să renunțe la o echipă - un sport. dizolvă / Lichidarea / echipa

- Omit, dor

să renunțe la o scrisoare - o scrisoare către dor
să renunțe cuiva h - nu să spun h; au un accent folksy
să renunțe la liniile cuiva - uita cuvintele, dor tac lor (actor)

- excluse (din lista de școli); foc, să suspende

să renunțe la cineva. de la comandă - anularea / eliminarea / smb. de comandă
el a fost abandonat de consiliul de administrație - el a fost exclus din Consiliul / Consiliul Director /

- să-și piardă, la deșeuri, pentru a reduce (banii)

ea a scăzut $ 300 cu privire la noul ei costum de primăvară - rochie pentru primăvară a cheltuit 300 de dolari
el a fost în scădere bani în fiecare zi pe pista - în fiecare zi a pierdut bani pe pista de curse
cât de mult te-ai picătură? - Cât de mult te face mai târziu?

- juca, să ia o bătaie (asupra concurenței)

să renunțe la un set - pentru a pierde set / joc /
echipa a scăzut cinci jocuri direct - echipa a pierdut cinci jocuri la rând

- totală, picătură (cuvântul și așa mai departe. n.)

să renunțe la un indiciu - picătură un indiciu
să renunțe la o remarcă - notă de presă

- Pronunțate BE smb.

o remarcă a scăzut de la el - el a lansat / a scăzut / observație

- reset (hartă)

să renunțe la un rege - resetare rege

- naștere, metan (pui); făta mânji, purcei pisoi și m. p.
- născut (animalul)
- defeca (animal)
- următoarele. înghițire, înghițire (medicament și m. n.)
- să scadă. smb. Centura de protecție undeva, cineva a plantat l.gde l.

să renunțe la cineva. la ușa lui - de a conduce pe cineva. la casa

- să scadă smth. undeva de a conduce ceva l.kuda l.

să renunțe la o parcelă la ușa cuiva -. lăsați pachetul de la smb. uşi

- să scadă într-un loc unde să se uite / go / l în trecere pe undeva.

să cadă în clubul cuiva - du-te / uita / scurt la clubul tau

- care iese la pensie, iesi din smth.

să renunțe la un joc - să se pensioneze / ies / afară din joc
să renunțe la concurs - să se retragă din competiție

- retrag de la școală; să fie expulzat
- rupe departe de societate, de la viața obișnuită; abandoneze normele acceptate de comportament, moralei și așa mai departe. n.
- să renunțe la / peste / smb. smth. ciocni, ciocni în cineva. smth.

să renunțe la / peste / smb. - șansă de a întâlni pe cineva.

- să renunțe la / la / smb. să renunțe la peste smb. colocvial. cădea, atac, dezlănțui smb.; pedepsi aspru, pedepsi pe cineva.

să renunțe pe cineva. ca o tona de cărămizi - coboară pe cineva. cu blesteme

- să scadă (în sus) pe smth. să renunțe la smth. accidental un pas greșit asupra unui lucru.

să renunțe la secretul cuiva -. accident știu pe cineva. secret

- să scadă într-o stare (brusc) pentru a trece la un alt stat

să cadă în vechile obiceiuri cuiva - să se întoarcă la vechile obiceiuri
el a scăzut într-un somn tulbure - el a căzut într-un somn agitat
să scadă într-o plimbare - sport. mergi sa faci jogging cu un pas
să cadă în dialectul local - (din nou) să vorbească în dialectul local

- să scadă cu cineva. ține companie cu cineva.
- să scadă cu smth. sângera decât l.

să scadă cu sânge - să sângereze
el a scăzut cu sudoare - sudoarea răsfrânte lui

- în legătură cu un număr de substantive numite acțiunii, corespunzătoare valorii substantive:

să renunțe la un oftat - suspin
să renunțe la un semn - da din cap
să renunțe la o reverență - stai într-o reverență
să renunțe la un indiciu de îndoială - îndoială, să-și exprime îndoiala

Expresii

picătură în găleată - o picătură în mare
să renunțe la / retragere / retrage o sarcină - să abandoneze taxele
pentru a face / picătură o reverență - să se așeze, face o reverență
să scadă (în jos) mort - dintr-o dată mor / cad mort
să renunțe la suc de lămâie în ceai - pentru a stoarce câteva picături de suc de lamaie in ceai
să renunțe ancora - ancora
să renunțe la o literă în Postbox - pentru a arunca scrisoarea în cutia poștală
să renunțe la vot una în caseta - buletinele de vot exprimate în urna de vot
să renunțe la bombe pe un oraș - să renunțe la bombe asupra orașului
să scadă cu parașuta - să scadă cu parașuta

Utilizați căutarea pentru a găsi combinația potrivită de cuvinte, sau pentru a vizualiza toate.

El coborî vocea.

El a coborât vocea.

Nu am vărsat o picătură.

N-am vărsat o singură picătură.

Mărul a scăzut la sol.

Apple a căzut la pământ.

Ai renuntat pieptene.

Arunci hairbrush ta.

Du-te dracu '! / Du-te dracului! / Ieși afară! / Am mers în figura! (Rough)

falca a scăzut.

falca a scăzut.

„Oprește-te! Aruncă arma!“ a ordonat ofițerului.

- Oprește-te! Armele pe podea! - Am comandat polițistul.

Nu scăpați feluri de mâncare.

Nu scăpați feluri de mâncare.

Sudoarea a scăzut de la frunte.

Sudoarea picura de pe frunte.

El a scăzut într-un scaun.

Se prăbuși într-un scaun.

Vânzări picătură întotdeauna în primăvară.

Vânzările se încadrează întotdeauna în primăvară.

Arunca-mi câteva rânduri.

Scrie-mi câteva rânduri.

Acoperișul a scăzut în.

Uite, putem să-l picătură?

Uite, poate, destul deja despre asta?

Uite cine tocmai a scăzut în!

Ba, care a venit la noi!

Mă simt pregătit să renunțe.

Eu cad la picioarele de oboseală.

Arunca totul și vin dintr-o dată.

Arunca totul și vin imediat.

Alpinist a scăzut la moartea sa.

Climber a scăzut la moartea sa.

Am supt o picătură de tuse.

Am supt tuse comprimat.

Aș mai degrabă să ignorăm această problemă.

Aș prefera să nu-l discutăm în timp.

Acest cuvânt, a renunțat la utilizare.

Acest cuvânt a căzut în desuetudine.

Să lăsăm pe Jim pe drumul nostru înapoi.

Vino pe drumul înapoi la Jim zaydom.

Temperaturile scad destul de dramatic pe timp de noapte, astfel încât aduce unele haine groase.

La noapte temperatura scade destul de mult, astfel încât aduce haine călduroase.

Aveți grijă să nu scăpați cupa.

Uite, nu a scăzut o ceașcă.

Voi avea o picătură de faptele.

O să beau un pic de acest lucru.

El a renunțat la toate prietenii lui vechi.

El a aruncat toți prietenii lui vechi.

Nu este o picătură a trecut buzele.

El nu a băut o picătură.

Am renuntat la un proiect.

Am schițat desenul.

Voi apara in cursul acestui ARVO.

O să sun mai târziu astăzi.

Un Halfpenny e meniurile de obicei.

Halfpenny - aceasta este suma obișnuită pentru pomană.

Exemple așteaptă transferul

l picătură din biletul republican

o scădere vertiginoasă la vale de mai jos

el a studiat formele de picături cu viscozitate redusă

Pentru a adăuga o traducere, faceți clic pe pictograma din fața exemplului.

verbe idiomatic

picătură departe - unul câte unul
picătură înapoi - să se retragă, retragere
rămâne în urmă - să păstreze, retragere
drop jos - care se încadrează, care se încadrează, se dezlănțuie, să cadă
picătură în - pentru a merge, să se uite, pentru a rula, să vină să viziteze, umbla, pohazhivat

drop off - somn, drop off, la terenuri, drop off, pentru a arunca, să moară, să se abată, să moară
picătură pe - mustrare, pedepsi
abandon - abandon, abandon, picătură, se estompeze, nu mai participă, să
picătură prin - să nu aibă loc, toamna, a venit la nimic

cuvânt rădăcină posibil

cădere - resetare, resetați murdar
picurător - pipetă
cadea - resetabile, a scăzut, permițând respingerea, a redus
picătură cu picătură - picătură cu picătură, picătură cu picătură, picurare, picături

forme de cuvinte

articole similare