Cartea - o pisica merge de la sine - Kipling Redyard - citit online, pagina 1

Dog era sălbatică și Calul era sălbatic, iar Vaca era sălbatic, iar oile era sălbatic, iar porcul era sălbatic - și toate au fost sălbatic predicat și sălbatic hoinărit pădurile umede și sălbatice.

Dar sălbăticie a fost o pisica sălbatică - ea a rătăcit în cazul în care place și a mers de la sine.

Omul, desigur, era prea sălbatic, sălbatic înfricoșător, teribil de sălbatic. Și ar fi el nu a devenit îmblânzi, în cazul în care nu o femeie. Ea ia spus - la prima întâlnire - ea nu-i place viața sălbatică. Ea îl găsi viu pentru a trai o pestera confortabil, uscat, deoarece somn in pestera a fost mult mai bine decât situată în jurul valorii în aer liber pe mormanul frunziș umed. Ea a stropit podeaua cu nisip pur și răspândit în adâncurile peșterii un foc mare.

Apoi, ea a atârnat la intrarea în peșteră a pielii de o coadă de cal sălbatic în jos și a zis omului:

- Ștergeți, drăguț, picioare, înainte de a intra: pentru că acum avem ferma.

În această seară, dragul meu băiat, au mâncat prăjită oaie sălbatică pe piatră fierbinte, aromat cu usturoi sălbatic și piper sălbatic. Apoi au mâncat rață sălbatică umplute cu orez sălbatic, mere sălbatice și garoafă sălbatică; apoi hryaschiki tauri sălbatici; apoi cireș sălbatic și rodii sălbatice. Atunci omul, foarte fericit, a mers și a adormit lângă foc, și femeile din magia satului: ea a lăsat în jos părul, a luat umărul de oase de miel, foarte plat și foarte netede, și a început privirea la divorturi au loc pe un os. Apoi a aruncat jurnalele pe foc și târât afară un cântec. Acesta a fost primul din lume de vrăjitorie, prima melodie Magic.

Și au adunat în pădure toate fiarele sălbatice umede și sălbatice; Se strânseseră împreună într-o turmă, și se uită la lumina focului, nu știa ce este.

Dar asta e stampilat piciorul Wild Wild Horse și salbatic a spus:

- Oh, prietenii mei! O, vrajmasii mei! Inima mea se simte: oameni buni nu și luminate femei într-o peșteră mare de foc mare. Nu, nu e bine!

Wild Dog a ridicat nasul sălbatic și mirosea mirosul de carne de oaie friptură, și a spus salbatic:

- Mă duc să aibă un aspect, și apoi să vă spun. Mi se pare că nu este așa de rău. Cat, vino cu mine!

- Ei bine, nu, - a răspuns pisica. - Eu, pisica, du-te în cazul în care îi place și de mers pe jos de la sine.

- Ei bine, atunci eu nu sunt prietenul tău, - a spus Wild Dog, și a alergat la Pestera la viteza maxima. Dar el a fugit zece trepte, iar pisica este deja gândesc: „Eu, pisica, du-te în cazul în care îi place și de mers pe jos de la sine. De ce nu mă duc acolo și nu arată așa? La urma urmei, voi merge din proprie inițiativă. "

Și ea a fugit după tihohonko Dog, pășind încet-premyagko, și a urcat într-un loc unde se putea auzi absolut totul.

Când Wild Dog a venit în peșteră, el a ridicat nasul de piele de cal sălbatic și a început să Revel în mirosul minunat de carne de oaie prăjită și femeie os conjurat, a auzit un foșnet și a spus, râzând:

- Aici, am venit mai întâi. Ai ieșit din Wild Woods Wild Thing, ce vrei aici?

câine sălbatic a răspuns:

- Spune-mi, vrăjmașă meu, dușmanul soției mele, miroase atât de ușor printre Woods Wild?

Și femeia se aplecă și luă de os de podea și a aruncat Wild Dog, și a spus:

- Nu mai ai Wild Woods Wild Thing, gustat, mestecate acest os.

câine sălbatic a luat acest os în dinți sălbatică, și era tot ce delicios a mestecat până atunci, și se întoarse spre femeia cu cuvintele:

- Hei, Dușmanul dușmanului meu de soția mea, vino la mine în curând un alt astfel de os.

Și femeia ia răspuns:

- Nu mai ai Wild Woods Wild Thing, du-te și ajută omul meu să meargă după pradă, păzește această peșteră timp de noapte, și vă voi da cât mai multe oase ca tine avea nevoie de ea.

- Oh, - a spus pisica, ascultând conversația lor - aceasta este o femeie foarte inteligent, cu toate că, desigur, nu este mai deștept decât mine.

Wild Dog se târî în peșteră, femeia a pus capul pe genunchi și a spus:

- Oh, prietene, soția prietenului meu, bine. Sunt dispus să ajute omul tău să vâneze, voi păzi pestera pe timp de noapte.

- Oh, - a spus pisica, ascultând conversația lor - ce prost acest caine!

Și ea a plecat, croindu-și drum prin lemn sălbatic și flutura sălbatic coada sălbatic. Dar tot ceea ce a văzut, nimeni nu a spus un cuvânt.

Trezirea, omul a întrebat:

- Ce face Wild Dog? Și femeia a spus:

- Numele lui nu este Dog Wild, iar primul prieten, și el va fi prietenul nostru pentru totdeauna. Pe măsură ce se va merge pe o vânătoare, și ia-l cu tine.

Următoarea Femeia de seară se taie în zăvoaie armful mare de iarbă și a întins-o la uscat de foc, iar când a umblat pe iarba acest miros ca de fân nou-cosită, ea se așeză la intrarea în peșteră, din căpăstrul piele de cal și uitându-se la umărul de miel os - lama lată, mare - din nou, a început să arunce magie și a cântat un cântec.

A fost a doua piesa Vrăjitorie și Magic al II-lea.

Și din nou în pădure sălbatică a adunat toate animalele sălbatice și, în căutarea de la o distanta de la foc, ei au interpretat ce s-ar fi întâmplat la Wild Dog. Și Wild Horse stampilat picior salbatic sălbatic și a spus:

- Mă duc să aibă un aspect, și apoi să vă spun de ce Wild Dog nu a revenit. Cat, vrei să mergi împreună?

- Nu, - a răspuns pisica - I, Cat, Rătăcesc unde îi place și să umble de la sine. Vino unul.

Dar, de fapt, ea sa furișat în liniște un cal sălbatic, pas cu pas încet-premyagko, și a urcat într-un loc unde ar putea auzi absolut totul.

Femeia a auzit de sus de cal, a auzit cum se furiseaza la cal salbatic, apropiindu-se pe coama lung, ea a râs și a spus:

- Și iată a doua venire! Ai ieșit din Wild Woods Wild Thing, ce vrei aici?

cal sălbatic a răspuns:

- Ești dușmanul meu, soția dușmanului meu, răspunde-mi în curând, în cazul în care câinele sălbatic?

Femeia a râs, a luat de la etajul al lamei de miel, se uită la ea și a spus:

- Nu mai ai Wild Woods Wild Thing, nu la facut si ciinele ai venit aici, și pentru fân, iarbă pentru acest delicios.

Cal salbatic, picioarele ei și pas cu pas pe coama lung, a declarat:

- E adevărat. Dă-mi fân!

- Nu mai ai Wild Woods Wild Thing, aplecat capul sălbatic și purta ceea ce am purta pe tine - porți fără a lua pentru totdeauna, și de trei ori pe zi, vei avea această plantă minunată.

- Oh, - a spus pisica, ascultând conversația lor - această femeie este foarte inteligent, dar cu siguranță nu mai deștept decât mine.

Și Wild Horse aplecat capul sălbatic, iar femeia a aruncat la zăbala ei nou-țesute împreună, și a suflat respirația sălbatic direct pe picioarele femeii și a spus:

- Oh, doamna mea, pentru soția stăpânului meu pentru aceasta planta minunata, voi fi un sclav pentru totdeauna!

- Oh, - a spus pisica, ascultând conversația lor - ce prost este, acest cal!

Și din nou, sa repezit în desișul pădurii sălbatice, flutura sălbatic coada sălbatic. Dar tot ceea ce a auzit, nimeni nu a spus un cuvânt.

Când câinele și omul sa întors de la vânătoare, omul a spus:

- Ce face Wild Horse?

Și femeia a spus:

- Nu Wild Horse numele său, dar primul slujitor, ca și din loc în loc, el ne va purta pentru totdeauna. Când vânătoare soberoshsya, stai călare pe ea.

A doua zi sa dus la Peștera Vacii. Era prea sălbatic și a fost extrem de bătăuș capul ei sălbatice, astfel încât să nu pentru a prinde coarne sălbatice de copaci sălbatici. Pisica furișat în spatele ei și a ascuns în același mod ca și înainte; și totul sa întâmplat la fel ca înainte; și pisica spus același lucru ca și mai înainte; și atunci când Vaca sălbatice în schimbul pentru o femeie frumoasă iarbă promis lapte lor, pisica a fugit într-o pădure sălbatică și a fluturat salbatic coada lui sălbatic, din nou, în același mod ca și înainte.

Și tot ceea ce a auzit, nimeni nu a spus un cuvânt.

Și când câinele, omul și calul sa întors de la vânătoare și a întrebat omul, în același mod ca și înainte, ceea ce face ca Vaca Wild aici, femeile sunt responsabile în același mod ca și înainte de:

- Acum nu este Vaca Wild la numele ei, dar dătătorul mâncare bună. Aceasta ne va da lapte alb proaspat pentru totdeauna, și sunt gata să meargă pentru ea, atâta timp cât, dar primul nostru prieten, dar primul nostru slujitor va fi în pădure de vânătoare.

Cat așteptat în zadar toată ziua pentru oricine altcineva de la animalele sălbatice vin la Pestera: nimeni nu vine mai mult din Wet Wild Woods. Deci, Cat a avut, vrând-nevrând să rătăcească singur, de la sine. Și a văzut femeile stau și vaci de muls. Și a văzut în Peștera de lumină și mirosea a alb lapte proaspăt.

Și ea a zis femeii:

- Ești dușmanul meu, soția dușmanului meu! Spune, dacă ești văzut vaci?

Femeia a râs și a spus:

- Nu mai ai Wild Woods Wild Thing, du-te-te în pădure în timp util! Nu mai am nici servitori, nu prieteni. Am împletit coasă meu și a ascuns os magie.

Iar răspunsul pisica sălbatică:

- Nu sunt un prieten, nici un slujitor. Eu, pisica, du-te în cazul în care îi place și de mers pe jos de la sine, și că a avut loc pentru mine să vin la tine în peșteră.

Și femeia a întrebat-o:

- De ce este prima noapte pe care nu vin cu primul prieten?

Cat am enervat și a spus:

- Trebuie să fie câinele de a te showered despre mine povești!

Femeia a râs și a spus:

- Tu, Cat merge de la sine și du-te unde te rog. Ai spus-te că nu ești un rob, și nu un prieten. Du-te de aici în sine, ceea ce place!

Cat a pretins ofensat și a spus:

- Nu eu, uneori, nu pot veni la tine într-o peșteră și se încălzesc de foc fierbinte? Și nu te lăsa niciodată să mănânc lapte proaspăt alb? Ești atât de deștept, ești atât de frumoasă - nu, chiar dacă eu sunt pisica, și nu va fi crud cu mine.

articole similare