După cum urmează - traducere spaniolă - exemple din România, context Reverso

Acesta a lansat o serie de proiecte noi și a accelerat punerea în aplicare a început deja, așa cum este descris mai jos.

Varios PROYECTOS se iniciaron y la terminación de los inconclusos se aceleró, se explica Más Como Adelante.

Deși inițiativele sunt lăudabile, ele trebuie să fie dezvoltate în continuare după cum urmează. în ceea ce privește sistemele de resurse și a întreprinderilor de planificare în politica de securitate a informațiilor.

Si Bien las INICIATIVAS adoptadas encomiables son, es necesario seguir potenciándolas, se Como un continuación en ilustra relación con los Sistemas de planificación institucional de los Recursos y las políticas de Seguridad de la información.

Grupul de lucru examinează rolul potențial al Sub-Comisiei de stabilire a standardelor, astfel cum se precizează la punctul 58 de mai jos.

El Grupo de trabajo preve ONU posible papel para la Subcomisión en lo referente a la Fijación de Normas, se Como en el párrafo indica 58 infra.

Statele Unite ale Americii În ceea ce privește raportorul special, într-un raport comun privind situația deținuților de la Guantanamo, și-a exprimat îngrijorarea special cu privire la condițiile de detenție a acestor persoane, așa cum este descris mai jos.

Por lo que se refiere un los Estados Unidos de América, el Relator Especial EXPRESO en el informe Conjunto sobre la situación de los detenidos en Guantánamo su preocupación por las condiciones de detención de los mismos, tal se señala un Como continuación.

După cum se poate observa din cele de mai sus de mai jos. Israelul este parte la un număr semnificativ de convenții și protocoale care le-a semnat alte convenții și protocoale.

Como se señala en Detalle más adelante. Israelul es de ONU Número Parte de convenios y Importante protocolos y ha firmado Otros.

articole similare