Poezii despre macarale

„Macarale pierdute, macarale a zburat departe!
De la vânturile reci întunecat pământul.
Tocmai a lăsat o turmă în mijlocul furtunilor și a furtunilor de zăpadă
Unul cu o aripă ruptă de o macara. "

Restaurant cântec. Am o mulțime,
Acel om fulgeră lacrimi pe jumătate beat?
Știu soldatul cântăreț de aceeași vârstă
Pârlită de ultimul război.

Nu, nu sunt familiarizați cu ea și nu cunosc detalii,
Despre ce el pierde macarale sunt acum.
Dar, trebuie să aibă o dorință și un obiect ascuțit și imens,
Dacă el stoarce o lacrimă și avem.

„Macarale pierdute, macarale a zburat departe !!
De la vânturile reci întunecat pământul.
Tocmai a lăsat o turmă în mijlocul furtunilor și a furtunilor de zăpadă
Unul cu o aripă ruptă de o macara. "

Ei bine, ce-i plăcintă? Și ce este o turmă?
Și în cazul în care acesta a plecat de la ea?
Au un apartament, presupun,
Fiica, presupun, este în creștere,
săruri Tomate soția băgăcioasă.

Și care aripa a sacrificat?
Și ceea ce am rupt aripa?
Dar ne gandim. Și vinul nu este dopit.
tristețe dulce pentru noi sufletul înghesuit.

„Macarale pierdut, macarale zburat.
De la vânturile reci întunecat pământul.
Tocmai a lăsat o turmă în mijlocul furtunilor și a furtunilor de zăpadă
Unul cu o aripă ruptă de o macara. "

Palid și femeie, musca buza,
Odată cu repetarea pacienților cor și pacienți.
Sau unul a zburat departe o turmă?
Sau unul în spatele macarale lor?

Dopoet și sa întors la apartament noaptea.
Disperse si oameni. Opriți luminile.
Vremea rea ​​face zgomot. Pe cer, gol și umed.
Oare ei chiar au plecat?


macarale

Macarale, probabil, nu știi
Cât de multe melodii compuse despre tine,
Cum până când zbura,
Se pare ochi întunecat!

De la marginile palustre și zadebrennyh
Înota în bancuri cer.
Strigăte de broșat și de argint,
Aripile lor încet de îndoire.

Versurile zborului lor melodios
Cartea noastra de versuri puternice.
Fly, delighting, și torturarea,
Iluminând fețele oamenilor.

Ani, am plecat pentru memorie,
Așa cum am stat lângă râu
Și, atâta timp cât în ​​albastru nu se topesc,
Macara privit de sub braț.

Macarale de zbor, nu țâțe,
Al cui dă din aripi umple pământul.
Cât de vechi este prea, în cazul în care a realizat,
Nu am văzut în macara cer!

Ca o lumină a avut un vis sau
A fost un basm pentru copii.
Sau pur și simplu să ia înconjurat
Adult, afaceri serioase.

Înconjurat de cărți în cele din urmă,
Inactivitatea este rușinos și străin pentru mine.
Dar tu, îl întreb pe cititor,
Macarale-ați văzut vreodată?

Aceasta nu este doar în cântec, dar personal,
În cazul în care iarba seacă râu,
Deci, uitând lucrurile mărunte,
Toate uita-te la ei din mână.

Macaralele!
Presărat cu munca,
Departe de câmp tulbure,
Eu locuiesc cu țările de interes -
pentru a vedea macarale pe cer!

Die Kraniche des Ibykus

La sărbătoare veselă Posidonia,
În cazul în care copiii s-au înghesuit Gela
cai de curse matur și lupta cântăreți
A fost Ivic, un prieten umil al zeilor.
El cu un vis cu aripi
Trimis cadou cântec Apollo;
Și cu arfa, cu o ușoară carja
A fost, inspirat, pentru că Eastman.

Deja a deschis ochii
Acrocorinth și munții în depărtare,
Fuzionarea cu albastrul cerului.
El intră în pădure Posidonia.
Totul este liniștit; foaia nu este kolyhnetsya;
Numai macarale pe cer
vânturi sat Noisy
La amiază țara în primăvară.

„Sateliții, roiul ta de aripi,
Până în prezent, tovarășul meu credincios,
Fii un semn bun pentru mine.
Spunând rău! țară natală
țărmuri Alien vizitator
Caut adăpost, ca tine;
Să se întoarcă de Zeus Guardian
probleme Strannichey de cap ".

Și cu o credință fermă în Zeus
El intră în adâncurile pădurii;
Este blocat traseul.
Și vede asasini în fața lui.
Gata să-l lupta cu inamicii;
Dar ceasul soarta a fost copt:
Familiarizat cu siruri de caractere lirnymi
El nu a știut cum să se întindă un arc.

De zei, și oamenii pe care îi numește.
gemetele Doar repetă ecou -
În viața de pădure teribilă acolo.
„Și așa voi muri în floarea vieții,
Eastleigh aici neîngropate
Și nu jelit de prieteni;
Și dușmanii SIM nu vor răzbunare
Nici unul dintre zei, nu de oameni. "

Și a luptat prea cu moartea.
Dintr-o data. zgomot de la efective de macarale;
El aude (ochii au stins)
plângător voce-Stenyaev lor.
„Tu, macarale sub cer,
Fac apel să martor!
Da spargere te-a atras,
Zeus tunet pe capul lor ".

Și am văzut un cadavru gol;
Mână distorsiune ucigaș
Are fata frumoasa.
Corint fiecare cântăreț recunoscut.
„Și nu-i așa nemișcat în fața mea?
Și pe cap, cantaretul,
Am imaginat o mână solemnă
Pin a pus o coroană. "

Și oaspeții Poseidon Urmăriți atent,
Asta a căzut pieptar lui Apollo.
Grecia a șocat întreaga;
Pentru toate inimile o tristețe.
Și cu o frenezie vuiet sălbatic
Pritanov înconjurat de oameni
Și țipă: „Bătrânii, răzbunare, răzbunare!
Nedrepți penalizare Sgibnev fel lor! "

Dar, în cazul în care traseul lor? marcant
Fața inamicului într-o mulțime de nenumărat
Pritekshih în Posidonia templu?
Ei vor jura pe zei.
Și cine - dacă un hoț demn de dispreț,
Lle lovitură secretă inamic a fost lovit?
Helios este doar copt sacru,
Toate luminoase cerul.

Cu podyatoy poate cap,
Între mulțimea zgomotoasă,
Villain ascunse în ceasul acela
Și cu răceală atentie vocii de durere;
Sau la casa, cu genunchii,
Arderea tămâie mână nefastă;
Sau îndeaproape pe scena
Amfiteatrul din mulțime,

În cazul în care, fixându pe scena
(Doar pot păstra ajutoarele lor)
Și când a venit din țările aproape, departe,
Foșnetul ca oceanul vag,
De-a lungul numărul următor, oamenii sunt ședinței;
Și se deplasează ca o furtună în pădure,
Oamenii tranzițiile de fierbere
Fotografiază până la cer albastru.

Și cine se gândește la diferite rase,
Sim conectat triumf?
Otvsyudu a venit de la Atena,
Din Sparta vechi, de la Meakin,
Pe partea exterioară a Asiei departe,
Cu apa din Marea Egee cu munți tracice.
Și s-au așezat în tăcere adâncă,
Și efectuează în liniște cor.

Conform rituri, este important
dimensional mers și broșat,
frică Sfânt este înconjurat de,
Ocolește-l în jurul teatrului.
Nu parada ca praful de fum;
Nu aici a fost leagănul lor.
Masa lor tabără minunată
În interiorul Pământului sa mutat.

Du-te cu capete cazute
Și mișca brațele subțiri
Lumânări, de la care lumina întuneric;
Și în obrajii lor fără sânge;
Fețele lor moarte, cu ochii înfundați;
Și, printre alaiul lui Vlasov,
Viperele sunt conduse cu un intepaturi fluier,
Dezvăluind un set teribil de dinți.

Și ei rotunji ochii arzînd;
Și au cântat imnul național în sălbatice unison,
În impingandu frica de inimă;
Și aude infractorul: pedeapsa!
suflet Furtună, minte smutitel,
Erin cor teribil de zornăie;
Și tsepeneya, ascultă privitorul;
Și liră, mut, tăcut:

„Ferice de cei care nu sunt familiarizati cu vina,
Cine suflet curat pueril!
Noi nu-l îndrăznesc costum de urmat;
Alien să-l problemele de drum.
Dar tu, criminali, vai, vai!
Ca o umbră în spatele tău peste tot noi
Cu furtuna de răzbunare în ochii lui,
creaturi teribile ale întunericului.

Nu rid dispar - ne cu aripi;
Sunteți în pădure, ești în abisul-ne urmați;
Și tu confuz în rețelele lor,
arunca Torn în praf.
Tu pocăință nu este o apărare;
geamăt tau plangand - distractiv pentru noi;
Torment vă va să Cocytus,
Dar nu te lăsa acolo. "

Și cântecul a tăcut teribil;
Și culcat pe Ascultati,
Zeițele pline de prezență,
Ca mai sus mormânt, tăcerea.
Și urmele liniștite, dimensionale
Ei au curs înapoi,
capul aplecat, mână în mână,
Și, încet, a dispărut în depărtare.

Și publicul - zyblemy cu îndoieli
Între adevăr și eroare -
Cu frica de Forța crede că,
Că, în întunericul gros
Ascunderea neizbezhima,
rețele fatale filet Viet
În adâncurile unei inimi este vizibil,
Dar este ascunsă de razele zilei.

Și totuși, și încă în tăcere.
Dintr-o dată, pe treptele, plângând,
„Partenie, auzi. Creek în depărtare -
Asta Die Kraniche des Ibykus. "
Și dintr-o dată cerul era acoperit cu întuneric;
Și aerul este plin de zgomot de aripi;
Și vezi. dungi negre
Crane zboară sat.

„Ce? Ivic. „Totul este agitat -
Și numele lui Ivica s-au grabit
Prin cuvânt din gura. persoane zgomotoase,
Ca apele Golfului furtunoase.
„Bunul nostru Ivic! Zdrobit nostru
inamic Unbeknown, poetul.
Cu faptul că, în acest cuvânt intim?
Și astfel macarale de zbor? "

Și cu toată inima mea într-o clipă,
Ca în cazul în care depășesc revelațiilor,
El fulgeră gândul: „Criminalul de aici;
Judecata teribilă Eumenidele;
Răzbunare pentru cantareata este gata;
Declarația infractor schimbat.
Prin studiu și cel care a rostit cuvântul,
Iar cei care l-aminte a fost! "

Și palid, tremor, confuzie,
Discursul bruscă a denunțat,
Ruptă de personaj negativ mulțimea;
Înainte de a scaunului judecătorilor
El a adus la slujitorii lui;
Ochii stânjenit, indoite
Și în zadar plânsul a fost răspunsul lor;
Și moartea a avut pedeapsa.

Traducere Vasiliya Zhukovskogo

articole similare