Boris Zakhoder - de ce copacii nu merg (basme pentru oameni) pentru a citi basme pentru copii, textul este online la

- De ce? - Hare a spus,
Și mama Doe-iepure de câmp oftat. -
De ce copaci, mama,
Niciodata sa nu mergi la o plimbare?
La urma urmei, ei sunt mari,
De ce nu fugi?
Toate acestea deoarece, mama, dragoste pentru a rula,
De ce nu s-au dus?
- De ce? - a spus mama. -
Pentru că ei nu pot!
Picioare de la ei, copacii nu sunt prezente,
tu pedeapsa noastră!
- Pe ce? - repetate
Magpie Foarte inteligent. -
La pământ! -
ea a spus
Și ea însăși a râs.
Toată lumea în jurul valorii de râs.
animale, păsări, râse
Proteinele trosneau cu voce tare:
- Doar nu avem suficient,
Doar nu avem suficient,
Pentru a sări de copaci! -
Chiar și Broaștele stupide
Chicotit în mlaștină:
- Kwa-Kwa-Kwa! Ceea ce el e prost!
Aici am găsit o îngrijire,
De ce nu merge stick-ul!
Există, de asemenea întrebări inteligente:
„În curând va ploua?
Unde pot găsi mai multe mâzgă?
Cum se umple burta de azi? "
Ai aici ceva să se gândească,
Prostești Hare!
Cu toate acestea, RV - Ariciul spinosa -
cârtit:
- Este ușor să râzi,
Și să încerce să răspundă!
Silly, copii, nu întrebări!
Aici sunt răspunsurile prost - suficient!
Dar nimeni nu a auzit de -
Toți au râs de iepurele.
Și nimeni nu știa răspunsul.
Un Hare nu a fost jenat,
Doar dădu la o parte,
El a întins pe iarbă
Sub copac umbros stejar vechi,
Încet repetarea:
- Cine este acela care poate spune-mi,
Cine sunt același răspuns:
De ce sunt copaci,
De ce nu se duc?
Și cu o ramură verde de stejar
A existat o voce minunată:
- Voi răspunde la întrebarea dumneavoastră.
O să-ți spun - adevărul.
Și când a auzit vocea,
Păsările au scăzut tăcut dintr-o dată,
Animale Urechile ciulite,
Silent and the Frog -
Ca o gură de apă acumulată.
Toți au recunoscut vocea -
Nightingale știu imediat!

Acum mulți ani, Hare,
La Willow Creek a fost.
An după an, mai verde,
El este în creștere de la an la an -
copaci în creștere, încet
Și ce cresc!
copaci de viață. îndelete
Un secol stau pe loc,
Înrădăcinat în pământ,
Ramuri se întind spre soare.
Nimic nu caută,
Despre orice cer -
Ei au, de fapt, au nevoie de atât de puțin:
lumină
pământ
apă
Și vântul -
Ceea ce nu este necesar să se caute,
Faptul că toate sunt gratuite.
Și copacii au nevoie
Așa că pământul a fost frumos,
Și ei trăiesc în copaci,
Decorarea țara noastră:
Frumusețe frunziș verde,
Frumusetea de ramuri subțiri,
Frumusetea trunchiurilor puternice,
frumusete inefabil
bunătatea Lui veșnică!
Deoarece toți copacii,
Și arbuști, flori și ierburi -
Ei toți trăiesc în lume
Conform Legii Green:
Nimic nu caută,
Nimic nu este luat,
Nimeni nu a fost rănit,
Toți sunt dispuși să împartă.
Așa că acum trăiesc copaci,
Așa că au folosit pentru a trăi,
Așa că am trăit și Willow noastre.
Și a crescut încet,
Și coroana lui puternic,

Se spune, și a atins cerul,

Un rădăcini puternice

Adâncimea de pământ atins.

În Creek a fost,

Și prietenii cu Willow de pește -

Am înotat până la ea fără teamă,

La rădăcinile zbenguială ei,

Și în umbra rece sale

Într-o zi fierbinte, ascunde iepurilor

Și căprioare frumoase -

Minunata animal care

Deasupra ochii tristi

Prea, deoarece copacii cresc,

Numai iarna, fara frunze.

În frunziș verde

Piesele sunat toată ziua -

Cu prietenul ei, cu aripi de oameni:

Bird, trib fericit,

Pe ramurile ospitalier

cuiburile lor și au cântat cântece ...

Cântă cântece ei știu cum!

Și ea a știut cum să asculte:

Nici o frunză nu se va muta,

Pisa paiul nu îndrăznește.

Noi, cântăreți, oameni sperios,

Noi, cântăreții, oamenii din aripi:

Ne sperie departe - nu este dificil,

Un spate - nu atât de ușor!

Când nu cânta ...

Cântece să cânte păsări dragoste,

Și ea îi plăcea să asculte.

La urma urmei, chiar la miezul

Aceste cântece penetrat:

Suc curgea mai repede prin vene,

frunze Brighter erau verzi,

Îndreptat ... trunchi elastic

Da, Hare, e adevărat!

Lumea este supusă cântec!

De ce - nimeni nu știe

Noi, cântăreții nu te cunosc ...

De ce este sunetul de cântece

Și mai puternic mirosul florilor,

Și fructele se coc mai repede,

Și inima bate mai puternic?

De ce se întâlnesc cântec

Din adâncurile mării

animale intelepte - delfinii?

Și, uneori, melodiile sună

Chiar și șerpi uita

La otrava mortală

Și mânia otrăvitoare

Și dans, răsucire

melodie necomplicat Modul,

Într-adevăr ca și cântecul poate

Do teribil - minunat!

Într-adevăr ca și cântecul poate

Asigurați-un muritor - nemuritor

La fel ca piesa, piesa este

Lumea nu știe moartea.

Dacă-mi dai o bucată de iarbă

Și eu voi da o bucată de iarbă,

Apoi, fiecare, Hare,

Deci, acesta va fi un fir de iarbă.

Ei bine, dacă am fost prezentat cu un cântec,

I-am dat înapoi cântecul tău,

Ceea ce avem cu voi, Hare,

deveni imediat două melodii!

Ei spun că nimeni în lume

Nu se poate crea un miracol.

Noi, cântăreți, nu-l cred:

Știm că există melodii în lume!

Și într-o dimineață păsările

Ei au cântat cântece de călătorii îndepărtate.

Am cântat un cântec despre drum -

Pe drumul care duce

Peste dealuri și prin văi,

În stepele fără margini,

Trecut râu pe îndelete -

La partea de sus a zăpadă de munte,

Până la mare, la mare, ocean,

Pentru a leagăn nostru vechi de ...

Păsările cântau, scandând,

Păsările au fost cântând, și cântau laude

Frumusețea terenului și a mării.

Am cântat, astfel încât chiar și o piatră,

În cazul în care acest cântec auzit

Dacă melodia realizat -

De la locul său rupt,

Am mers pe drum!

Willow atent ascultată

Sunetele magice ale cântecului.

Suc curgea mai repede prin vene,

frunze Brighter erau verzi ...

Dintr-o dată ea a aplecat spre pământ,

Și ea a rugat pe Pământ:

- Pune-mă pe drum!

Mama Pământ, tu știi că -

Nu am fost în căutarea pentru ceva,

Din ceea ce nu i-am cerut.

Prima dată când mă întrebi pe mine,

Pe un singur lucru te rog:

Lasă-mă să merg în sălbăticie,

Lasă-mă să merg pe drum!

Toate lucrurile vii, toate de viață,

Toate creaturile pământului

Mers pe jos, alerga, acoperi ...

Ceea ce, spune-mi, am păcătuit?

Sunt în picioare pe un singur loc,

Nemișcat ca o piatra ...

Ca o piatră îngropată în sol

Nu sunt făcute din piatră! Sunt în viață!

Vreau să te văd!

Vreau să văd marea!

Lasă-mă gratuit!

Lasă-mă să merg pe drum!

Pentru o lungă perioadă de timp nu a existat nici un răspuns,

Mama Pământ lungă tăcere ...

În cele din urmă de primăvară tunete

Hohote de râs distractiv laminate:

- Asta e nemaiauzit de exprimare!

Asta este nemaipomenit lucru!

La vârsta lui, nu voi nega,

Ceva am văzut,

Ceva a trebuit să audă -

Că au existat un copac!

- Mamă, nu râde de mine!

Lasă-mă să merg pe drum!

- lăsa să pleci ușor,

Știi, cum poate

În cazul în care drumul?

La urma urmei, drumul - este un mister.

Pe drum - nu se cunoaște,

Iar la capătul drumului - un mister!

- Pune-mă pe drum -

Vreau să vină să știe secretul!

- Ca și cum nu pare rău

Dacă aș executa cererea!

N-ar trebui să plângă cu amar,

Dacă știi secretul!

- Pot să plâng mereu -

Lasă-mă să merg pe drum!

Dacă-mi dai o mamă,

Dacă mă face să regret

Lasă-mă să merg pe drum!

În acest timp fabulos,

În antichitate de ani,

Mama Pământ a fost mai mic,

Mult mai moale și mai puțin agresivă,

Și ea iubea Willow.

- Ei bine, du-te, - a spus Pământul,

Nu vă faceți griji - sunt gratuite!

Eu vă țineți nu voi -

Du-te oriunde.

Mult noroc, un fir de iarbă!

Mult noroc, un fir de iarbă!

Și nu vă fie teamă - de fapt peste tot

Cu toate acestea, voi fi cu tine.

Și înțepenit trunchi puternic

copac puternic fandă,

Și pământul cu un oftat greu,

Un foșnet de frunze, coroana

Odată ce rădăcinile au fost expuse -

Și Willow făcu un pas înainte.

Da, ea a făcut un pas înainte,

Nesecurizate și să timid,

Ca un prunc neajutorat -

Primul pas pentru toate nu este ușor.

Dar un minut mai târziu

Proudly îndreptat Willow

Și mersul încrezător

Am mers de-a lungul drumului,

Pe drumul care duce

Peste dealuri și prin văi

Până la mare, la mare, ocean,

Pentru suportul nostru albastru ...

Pe măsură ce Pământul a fost frumos!

Care a fost numele calea de urmat!

Cu fiecare pas deschis

spații noi, Willow

Cu fiecare pas deschis

Toate Volney suflat Willow

Tot ea a mers mai repede.

Tratați ramuri vânt

Pe măsură ce vântul transportă coamă

Într-un galop de zbor

întinderi de stepă Steed.

Și ochii verzi

După holbezi în uimire

Toate arbuști, copaci, iarbă ...

Primul pas nu este întotdeauna ușor,

Iar al doilea un pic mai ușor,

Însă cel mai dificil - ultima!

... Acesta a fost denunțat de vânt ei

Mirosul mult așteptat al mării,

Mult așteptata vocea mării -

surf fără sfârșit.

Și - a opri Willow.

Atât de puțin stânga!

Și ea - oprește-te!

Și lipit de rădăcini

Drept în apă cu gheață,

Deoarece apa de munte flux rapid,

Rocile până la mare ...

Deci, ea a stat în liniște,

La fel ca în liniște ațipit

Sub sunetul prelungit de surf,

Cel mai vechi cântec al lumii,

Cel mai vechi cântec de leagăn ...

Dar parcela de teren:

- Ce-ai oprit?

Ai vrut să vezi marea -

Și este în fața ta.

Pasul unu ai rămas,

Și ramură valuri kosneshsya,

umiditate sare Izopesh.

- Nu știu asta cu mine -

Willow a răspuns în liniște. -

Ca un vierme lichidată în mine:

El e de rahat și gnaws la mine,

Și nu face un pas ...

- Acest vierme suge, fir de iarbă,

Toți cei care au ieșit la drum.

Acest vierme se numește foame.

- Hunger. Ce este foame? -

Salcie repetate sheepishly

Și ea tremura

În timp ce așteaptă un răspuns.

- Know - Land a spus, -

Ceasul a venit, a venit timpul,

Oră ai venit să știe secretul!

Acest mister este deschis tuturor

Iar pentru toate pentru a vedea,

Dar nimeni nu-l cunosc,

Pentru un aspect - și nu văd,

Ei văd - și nu înțeleg,

Cei care au cunoscut - uita

Amintiți-vă displace ea.

Uite, - a spus Pământul -

Uită-te în jur, lama de iarbă!

Și, ca și în cazul în care, pentru prima dată

Ochii Yves reperate

Vazand ca cerb

Ciugulit iarbă rod ramuri,

Ca într-un cer pasăre mare

Apuca pe midges zbura

Un pește de argint

Viermi în rândunica de apă ...

Ca de desișuri de sub apă

Pike fulger fulgeră,

Și a dispărut în fălcile de ruinare

Ca de la înălțimea cerului zmeu

Piatra s-au grabit la pasărea,

Și am luat ghearele ei,

Și a purtat-o ​​pe undeva ...

Și o grămadă de lupi lacomi

Și fluxul de sânge fierbinte

sol brut inundate,

flori și ierburi udate ...
- Da! - Din păcate și cu asprime

Știi legea verde.

Există o altă lege - Bestia

El a condus toată lumea,

Cine merge pe drum!

Foamea îi conduce pe drum

Nu în scopul de a admira

Frumusețea mării Pământului și -

Să-și alunge prada

Și pentru a scăpa de urmăritorii lui!

Foamea îi conduce pe drum.

Satisface foame - sânge,

sânge Scarlet de animale, păsări

Sau verde, cu sânge ...

Ai venit pe drum,

Tu ești cel care a cerut!

Și chiar fără să știe

A trecut o lege bestie!

Iti le place acum -

Pike, vulturul și lupul,

Și, la fel ca ei, acum

Vei trăi din sânge un alt om.

Vei trăi moartea unui alt om!

Iată răspunsul la misterul!

Strayed din turmă

Înainte de Willow a găsit el însuși.

El panted de la rulare,

El a fost tremura, copil, frica,

Și lacrimi mari curgeau

Din ochi tristi peering

La ei cu o astfel de dorință,

Cu el salcie îndoit.

ramură de salcie întinse,

Pentru accident vascular cerebral, pentru a calma

Și mângâiat faun.

Dar Pământul a spus:

- Asta este - prada ta!

Mănâncă-l! De ce astepti?

l sfâșie!

Ia îmbătat lor de sânge!

Calma supt foame -

Și în viață din nou pe drum!

Și când a auzit acest cuvânt,

Yves ceva gemu,

Un fior a trecut prin trupul lui Willow,

Rădăcini cu forța convulsiv

În ud încleșta pământul,

Ramuri drooped flexibile ...

întuneric negru o învăluia.

Și când sa trezit,

Pentru ei presat cu încredere.

El a prins frunze Willow,

Neplăcere clătinând din cap,

Irritably, inhalata cu voce tare:

Și vocea aspră a Pământului

El a sunat afecțiune cardiacă,

- Iartă-mă, o lamă de iarbă!

Am glumit cu tine ...

Dacă doriți să comandați,

Totul va rămâne la fel ca înainte.

Deși deveniți o alta,

Vei trăi ca toți copacii,

Toate flori, arbuști și plante aromatice -

Conform legii verde!

Și încă prieteni

Va împărtăși fericit

Și umbra lui rece,

Și ramura verde,

Și sămânța lor,

Și respirația curată ...

Oricine nu esti speriat -

Și nu va fi responsabil de frică,

Să nu jignesc pe nimeni -

Și nu va ști infracțiunea,

Chiar și durerea nu va ști -

moartea ta, o lamă de iarbă voință

Lumina și parfumat ... -

Doar o singură Willow a întrebat:

- Nu există nici o altă cale -

Unul în care de plecare

Conform legii Green? -

Dar Pământul ea a răspuns:

- Tu, copilul meu, a învățat secretul.

Pentru a ști mai mult nu ar trebui.

Aici este sfârșitul drumului tău ...

Și sa oprit vreodată Willow.

Deci, este în valoare de ea în mare,

Atingerea capului cerul,

Înrădăcinat în pământ ...

au scazut cu numai ramuri de salcie,

Frunze Willow cotitură gri,

În cazul în care acoperite cu îngheț

Din respirația rece feroce ...

Ei tremură în vânt,

Și, ca și în cazul în care turnarea cu jet,

Și, ca și cum ar vărsa lacrimi,

Se toarnă - și să nu se usuce.

La fel ca întotdeauna plâns Willow

Plâns amar, în tăcere

Dintre marile mistere, vechi,

M-ai întrebat, Hare,

De ce sunt copaci,

De ce nu merg,

I-am răspuns la întrebarea dvs.

Am uitat, cântec vechi -

Cântec de salcie plângătoare.

„Am uitat acel cântec,

Și ea - nu pe moarte!

Și ea trăiește în lume -

Numai diminuat, ascuns.

Deoarece frunze se află în rinichi,

Deci, este ascuns în piatră o scânteie,

Într-un nor de pândește fulger:

Ora va veni, va veni vremea -

Cu tunet cerul se va aprinde!

De ce a fost uitat?

Pentru că în cântec - adevărul.

De ce nu moare?

Pentru că adevărul - în cântec.

Și pentru acest adevăr

Deci, se termină cântecul înainte.

Voi încheia în mod diferit:

Astăzi timp acest cântec!

Timp de astăzi,

E timpul să-l cânte astăzi,

Și acum ascultă timp:

La urma urmei, azi acest cântec

Cu noi auzim oameni!

articole similare