furnizarea de servicii de expediere
Chelyabinsk "___" ____________ 20__
SP _____________________________, denumit în continuare „Artist“, acționând pe baza certificatelor de înmatriculare de stat ___________________________________ ________________________ din, pe de o parte, și ____________________________________________, denumită în continuare (mii, -lea), denumit în continuare „client“, reprezentat __________________________________________ în calitate (-s ) pe baza Cartei, au încheiat prezentul acord, după cum urmează:
1.1. „Executantul“ se angajează să efectueze organizarea de transport maritim, cu condiția ca „client“.
2. Obligațiile părților
2.1. „Contractantul“ trebuie:
- Pentru a organiza transportul de mărfuri în conformitate cu cererea scrisă a „Client“.
- Luați toate măsurile posibile pentru livrarea de mărfuri „Client“ la destinație, în conformitate cu cererea.
- Inform „clienților“ toate defectele descoperit că a primit pentru informații specifice de transport, precum și în cazul unei cereri de informații incomplete de la „Client“ informațiile suplimentare necesare. În cazul „Client“ informațiile necesare, „Artist“ are dreptul de a nu proceda la executarea responsabilităților respective de a furniza informațiile necesare.
- informează imediat „clienții“ de întârziere forțată a încărcăturii în tranzit, accidente și alte incidente care împiedică livrarea la timp a mărfurilor, sau să amenințe siguranța acestuia.
- să informeze în timp util „clienții“ a situațiilor care pun în pericol nefuncționare.
2.2. „Clientul“ este obligat:
- Nu mai târziu de 17 ora locală din ziua anterioară datei de expediere planificat, oferă aplicația „Antreprenor“, în forma prescrisă „Contractantul“ și care conține informații complete și exacte necesare pentru executarea sarcinilor „Contractantul“. Cererea este transferată la „Contractantul“ prin poștă, e-mail, fax, sau predat reprezentantului „Contractantul“ personal;
- Nu mai târziu de 2 (două) zile lucrătoare înainte de data estimată a expedierii pentru a furniza o putere de avocat pentru a primi mărfurile într-un depozit expeditor (dacă este necesar) pentru persoanele care au fost de acord cu „Executantul“.
- Grant „Contractor“ documentele necesare pentru vamă, control sanitar și a altor tipuri de control de stat și alte informații despre proprietățile încărcăturii, condițiile de transport sale, precum și alte informații cu privire la proprietățile de mărfuri, condițiile de transport sale (circuit de încărcare), precum și alte informațiile necesare pentru a îndeplini obligațiile „contractant“ în conformitate cu prezentul contract. Informațiile pot fi transmise prin e-mail, fax, sub forma unei cereri scrise și să conțină următoarele informații:
b) data și ora depunerii autovehiculului sub sarcină;
c) greutatea, dimensiunea și tipul de marfă;
e) timpul de livrare la destinatar;
e) Valoarea bunurilor;
g) alte încărcături specifice special transport.
- Asigurați-vă că acuratețea informațiilor transmise.
- Asigurați-vă că pregătirea și livrarea mărfurilor într-un ambalaj adecvat, care îndeplinește cerințele normelor de transport de mărfuri, cu excepția accesului la investiții, asigurarea siguranței încărcăturii în timpul operațiunilor de încărcare și descărcare și în timpul călătoriei, și marcate în conformitate cu cerințele documentației normative și tehnice.
- Furnizarea de încărcare și securizarea încărcăturii în vehicul.
- Asigurați-vă că procedurile de descărcare în timpul zilei de afaceri, cu condiția ca zilele de muncă sunt recunoscute ca zilele de luni până vineri, orele de afaceri - ore de la 9:00 la 17:00 (ora locală). Pauză de masă - 1 (o) oră.
- Simplu, a lungul timpului de mai sus plătit „Client“ în condițiile prezentului acord, cu excepția cazului în care se prevede altfel în „Client“ cerere pe un anumit transport și scris nu este validat „NIC“.
- Pentru a asigura marfa pentru a reduce riscul de pierdere.
- plata la timp a „Contractantul“ conturile în termenele prevăzute în prezentul acord sau specificate într-o cerere scrisă pentru un anumit transport.
3.1. One (1) zi înainte de performanțele vehiculului în sarcină, „Client“ va plăti 100% din suma convenită de părți în cererea de transport maritim. Calculul final (în cazul plăților suplimentare) „client“ în ziua de descărcare a vehiculului. După aceea, „artistul“ ofera „client“ certificat de finalizare, precum și alte documente prevăzute de legislația în vigoare.
3.2. Indemnizații și cheltuieli privind transportul sunt considerate plătite de la data primirii de fonduri în contul de „Executantul“.
3.3. „Client“ va plăti „artiștii“ într-un format convenit tuturor sumelor prevăzute pe termen fără deducere sau cesiune ca urmare a oricărei revendicări, cerere reconvențională sau set-off, cu excepția cazului în care părțile au convenit în continuare și a luat o decizie reciprocă pentru a schimba valoarea convenită anterior.
3.4. Costul de servicii în cadrul acestui contract se stabilește în rublyahRumyniyai convenite „părțile“ în cerere, înainte ca marfa să fie transportată.
4. Răspunderea părților
4.1. Fiecare dintre părți trebuie să își îndeplinească obligațiile care le revin în mod corespunzător, făcând orice asistență reciproc.
4.2. „Clientul“ este responsabil pentru daunele cauzate de „Antreprenor“, cauzate de:
- Perturbarea încărcare vina „Client“ - în mărime de 20% din costul serviciilor în cazul în care eșec „Client“ din încărcarea are loc în mai puțin de 4 ore înainte de încărcare.
- nefuncționare excesivă - 500 ruble pe oră de nefuncționare.
- Acțiunile reprezentanților „Client“ în operațiunile de încărcare și descărcare, care a dus la apariția daunei „Contractantul“ mijloacele de transport furnizate de acestea din urmă, precum și pentru pagubele provocate de stivuire defecte sau fixare necorespunzătoare sau necorespunzătoare a încărcăturii - în valoare de valoarea prejudiciului.
- execuție înainte de vreme și necorespunzătoare a expeditorului / trăsură destinatar, ceea ce echivalează cu un impas din vina „Client“
- În cazul acțiunilor organismelor relevante, care rezultă din natura ilegală a mărfurilor, ale căror detalii au fost ascunse de la „Contractantul“ - în valoare de triplu costul transportului.
4.3. În cazul unei cereri de despăgubire pentru prejudiciile cauzate în timpul transportului, „Clientul“ este obligat să furnizeze „Contractantul“, următoarele documente care confirmă daunele:
- cerere „Client“ la „Contractantul“ cu calcularea daunelor;
- actul unei examinări independente a stării mărfurilor, care stabilește faptul de apariție a pagubei, cauza acesteia, mărimea prejudiciului, în timpul examinării prezenței reprezentantului „Executor“ este obligatorie.
- condiție act comercial a bunurilor semnate de reprezentanții destinatarului și operatorul de transport.
4.4. „Contractantul“ este responsabil pentru daunele cauzate de „client“, cauzate de:
- Pierderea sau deteriorarea încărcăturii, „Clientul“ transferat „Contractantul“ pentru transport.
- Furtul de mărfuri pe vehicule din lipsa de tară conținutul pachetelor primite într-un ambalaj adecvat.
- Perturbarea / respingerea manipulare „NIC“ vina - în 20% din costul de transport, coerente în cerere și cu condiția respingerea „NIC“ de încărcare, în mai puțin de 4 ore înainte ca vehiculul de livrare pentru încărcare.
4.5. Plata sancțiunilor se face în termen de 5 zile bancare de la data facturii inițiale și a documentelor justificative. Plata se face în ruble română.
5. Soluționarea diferendelor
5.1. Litigiile care pot apărea în timpul executării acestui contract, „părțile“ se străduiesc să soluționeze pe cale amiabilă, prin intermediul procedurilor de pre-proces: prin negocieri, schimb de scrisori, clarificând termenii contractului, întocmirea protocoalelor necesare, modificări și completări, schimb de trimitere prin fax, etc. În plus, fiecare. de „părți“ are dreptul de a pretinde o prezenta in ei au scris rezultatele răspunde la întrebări.
5.2. Revendicările Procedura de pre-proces de soluționare a litigiilor este obligatorie.
5.3. Când nu se ajunge la o soluție „părți“ acceptabilă pentru ambele părți au dreptul de a sesiza Curtea de Arbitraj a regiunii Chelyabinsk.
6.1. „Părțile“ sunt scutite de răspunderea pentru încălcarea totală sau parțială a obligațiilor sale în temeiul contractului, în cazul în care a avut loc din cauza de forță majoră (forță majoră): război, dezastre naturale, schimbări în legislație care împiedică executarea prezentului contract. În acest caz, perioada în care punerea în aplicare planificată a angajamentelor, respectiv, sunt transferate pe durata acestor circumstanțe.
6.2. „Parte“, care nu este în măsură să-și îndeplinească obligațiile contractuale, se angajează să telegraf sau fax informează imediat cealaltă „parte“ cu privire la apariția de forță majoră, care împiedică punerea în aplicare a acordului. În cazul în care notificarea producerii de forță majoră întârziată cu mai mult de cinci (5) zile de la data apariției unor astfel de circumstanțe, „parte“ pierde dreptul de a face referire mai târziu la aceste circumstanțe.
6.3. În cazul în care forța majoră durează mai mult de două (2) luni, contractul poate fi anulat la cererea „părți“, pentru care creează obstacole insurmontabile pentru a îndeplini condițiile prezentului acord.
7. Durata acordului
7.1. Prezentul acord va intra în vigoare la data semnării lui și este valabil până la _____________________ an. Dacă unul (1) lună înainte de încheierea contractului, nici unul dintre „părțile“ își declară intenția de a rezilia prezentul contract, contractul se prelungește pentru anul următor.
7.2. Acordul poate fi modificat sau completat cu acordul ambelor părți „“. Toate modificările și completările la prezentul contract sunt valabile, cu condiția ca acestea să fie făcute în scris și semnate de către reprezentanții autorizați ai „părțile“.
7.3. Prezentul acord se face în două exemplare care au forță juridică egală, câte una pentru fiecare dintre „părțile“.