Citiți documentele de carte Pickwick de Charles Dickens lectură on-line - Pagina 1

Pickwick Papers

Cunosc diferitele versiuni ale originii acestor Pickwick Note, și pentru mine, în orice caz, au fost diferite de frumusete, plin de surprize. Aspectul din când în când astfel de speculații mi-a permis să concluzionăm că cititorii mei sunt interesați de această problemă, dar, pentru că vreau să vorbesc despre modul în care s-au născut aceste note.

Eram tânăr - am fost douăzeci și doi - douăzeci și trei ani - când dl Chapman și Hall, atrăgând atenția asupra unor lucrări pe care am pus apoi în ziarul „Morning Chronicle“ și a scris pentru „Old Monsli Megezin“ (mai târziu a fost publicată o serie de două volume cu ilustrații de dl George Kruktenka), a venit la mine cu o propunere de a scrie unele eseu, care pot fi publicate în prețul individual de problemele unui șiling - în timp ce eu, da, probabil, și alții știau doar despre astfel de probleme în vagi amintiri ale unor romane, fără sfârșit publicat în astfel de formă și distribuite de către comercianți ambulanți din întreaga țară - amintiți-vă, peste celelalte, am vărsat lacrimi în anii mei de ucenicie în școala vieții.

Când am deschis ușa mea la Farnivel Inn înainte de companie, salut, l-am recunoscut ca omul însuși - lui nu am mai văzut nici înainte, nici după - de la ale căror mâini au cumpărat în urmă cu doi sau trei ani, primul număr Megezina, care, cu toată splendoarea a fost publicat prima mea lucrare de inspiratie a „eseuri“ sub titlul „Dl Minns și vărul său“; o noapte, pe furiș, și tremurând de frică, am scăpat-o într-o cutie de culoare închisă pentru scrisori într-un birou de culoare închisă la sfârșitul șantierului în întuneric Fleet Street. Cu această ocazie, m-am dus la Westminster Hall și a mers la o jumătate de oră, pentru că ochii mei erau atât de întunecată de fericire și mândrie, care nu ar putea suporta pe străzi de formă, și era imposibil să se arate pe ea în această stare. I-am spus vizitatorul meu de această coincidență, care părea să ne atât semn fericit, iar apoi am ajuns la afaceri.

Propus pentru mine a fost faptul că am scris ceva pe o bază lunară, care ar trebui să servească drept un link pentru printuri care va dl Seymour [2]. și dacă acesta are un artist excelent umorist, sau vizitator meu o idee, în cazul în care cel mai bun mod de a livra aceste printuri vor fi „Nimrod Club“, ai cărei membri trebuie să vâneze, pește, și întotdeauna în același timp în dificultate din cauza lipsei de dexteritate. Gândire, am spus că, deși m-am născut și a crescut în provincie, dar nu înclinat să se dea drept un mare atlet, cu excepția zonei de mișcare în toate formele pe care această idee nu este nouă și a fost folosit de mai multe ori; că ar fi mult mai bine dacă gravurii apar în mod natural din text, și aș dori să meargă pe calea lor, cu o mai mare libertate de a alege oamenii și scene din viața engleză, și mă tem că, în cele din urmă voi face, dacă care va alege o cale pentru el însuși, începe să lucreze. Cu opinia mea a fost de acord, m-am gândit la domnul Pickwick, și a scris textul pentru primul număr, și dl Seymour, folosind galerele, pictat o reuniune a Clubului și portretul de succes al fondatorului său - în cazul în care acesta din urmă a fost stabilită în conformitate cu instrucțiunile domnului Eduarda Chepmena, care au descris rochia și aspectul unei persoane reale, el este bine cunoscut. Îngrijorate din planul inițial, am conectat cu Club dl Pickwick și dl Winkle a intrat în mod special pentru dl Seymour. Am început cu problemele de douăzeci și patru pagini în loc de treizeci și două și patru ilustrații în loc de două. Sudden, impresioneaza-ne cu moartea d-lui Seymour - pentru a ieși din tipărirea a doua problemă - a condus la o soluție imediată a problemei este deja iminentă: ediție a fost publicată în treizeci și două de pagini cu doar două ilustrații, iar această ordine se păstrează până la sfârșit.

Fără tragere de inimă, am să ating declarații vagi și incoerente făcute aparent în interesul domnului Seymour, dacă el a luat o parte în conceperea acestei cărți sau la oricare dintre părțile sale, care nu se dă definiția corespunzătoare în liniile precedente. Din respect în memoria fratelui său, artist și de respect de sine mă voi limita eu aici enumerând următoarele fapte:

„Boz“, porecla mea în „Morning Chronicle“ și „Old Monsli Megezin“, care a apărut pe coperta problemelor lunare ale acestei cărți, și apoi pentru o lungă perioadă de timp a rămas pentru mine - porecla fratelui meu iubit mai mic, pe care l-am numit „Moise“, în cinstea vekfildskogo preot; este numele unei glume rostite în nas, acesta a devenit un Bozes și diminutive - la Boz. Acesta a fost cuvântul gospodăriei, care este familiar pentru mine cu mult înainte am devenit un scriitor, și de aceea l-am ales pentru el.

Despre domnul Pickwick a spus că, în calitate de evenimente desfășurat, a avut loc caracterul schimbării sale decisive și că a devenit mai blând și mai înțelept. În opinia mea, o astfel de schimbare nu pare a cititorilor mei fanteziste sau nenaturale, în cazul în care își amintesc că, în funcții reale de viață și ciudățenii umane, în care există ceva excentric, de obicei ne dă impresia de la început, și doar l-au întâlnit mai aproape, începem să vedem mai adânc în aceste caracteristici de suprafață și pentru a afla cea mai bună parte a acestuia.

Cine știe, poate că în momentul în care reforma va fi realizată până la sfârșitul anului, veți găsi că există judecători care sunt instruiți zilnic pentru a se agită mâinile cu bunul simț și corectitudine în Londra și provinciile; că legea chiar și săraci să aibă milă de cei slabi, persoanele în vârstă și nefericit; acea școală, bazată pe principii generale ale creștinismului sunt cele mai bune decorarea acestei țări civilizate de la un capăt la altul, ușile închisorii sunt blocate din exterior cel puțin ferm și bine decât sunt blocate din interior; ultimul om sărac are dreptul de a solicita crearea condițiilor generale pentru o viață decentă și sănătoasă în aceeași măsură în care acestea sunt necesare pentru bunăstarea celor bogați și a statului; că unele dintre cele mai bune instituții și organizații - mai meschin decât o picătură în vastul ocean al omenirii, sacadată în jurul lor, nu fi niciodată nasylat de bună voie febră și tuberculoză în creația lui Dumnezeu, sau să se joace pe viori lor să însoțească dansul morții.

Prima rază care luminează întunericul și umple orbitoare lumina întuneric înseamnă invaluit a fost începutul activității sociale a nemuritor Pickwick, a strălucit în studiul următoarele mențiuni în registrele contabile ale clubului Pickwick, care este editorul acestor note oferă cititorului cu cea mai mare plăcere ca un semn de atenție excepțională, perseverență neobosită și discernământ lăudabil manifestată la ele în studiul a numeroase documente care îi sunt încredințate:

„12 mai, 1827, prezidează Dzhozef Smiggers, Prog. [6] V.P.CH.P.K. [7]. Decizia a fost următoarea unanimitate luată:

că asociația a declarat auzit cu mare satisfacție și aprobarea necondiționată a mesajului Samuel Pickwick, Esq P.CH.P.K. [8] intitulată „Reflecții asupra iazurilor prisovokupleniem origine Hemstedskih cu unele observații asupra teoriei Koluszki“; care a solicitat asociația își exprimă recunoștința față de desemnat plin de viață Samuel Pickwick, Esq, P.CH.P.K.;

că asociația a spus, realizând raportul complet în uz, ceea ce ar trebui să fie pe cale de consecință pentru știința de prezentare, munca, - nu mai puțin de explorările neobosite ale lui Samuel Pickwick, Esq P.CH.P.K. în Hornsey, Highgate, Brixton Kemberuele și [9]. - nu se poate exprima, dar încrederea mea profundă în beneficiile inestimabile care vor urma, preot hindus Buda pentru înaintarea în scopuri științifice și educaționale vor lua cercetarea lor în mai larg impinge limitele lor de călătorie și, în consecință, să extindă domeniul de aplicare al observațiilor sale;

că, pe această bază, numit de asociere discutate pe larg mai sus propunerea Samuel Pickwick, Esq P.CH.P.K. și trei alte Pickwickians, numite mai jos, cu privire la organizarea în noul departament Unite Pickwickians numit Societatea corespondent al Clubului Pickwick;

că propunerea este acceptată și aprobată de către asociația a spus, că Societatea Corespondența Clubului Pickwick stabilit prin prezenta că cele de mai sus Samuel Pickwick, Esq., P.CH.P.K. Tracy Tupman, Esq., CH.P.K. Augustus Snodgrass, Esq. CH.P.K. și Nathaniel Winkle, Esq., CH.P.K. Sim numit și aprobat de către membrii societății a spus, și că acestea sunt obligate să transmită din când în când în Club Pickwick din Londra, rapoarte de încredere ale călătoriilor sale, anchete, observații asupra oamenilor și a obiceiurilor și toate aventurile lor, împreună cu toate poveștile și înregistrează o ocazie de a care pot oferi o imagine a vieții locale și a trezit gândurile lor;

că asociația a declarat cu apreciere sinceră salută stabilită pentru fiecare membru al principiului Societății de corespondență la plata lor cheltuielile de călătorie și nu vede nici un obstacol în calea faptul că membrii acestei societăți au fost angajate în cercetarea sa, indiferent de modul în care acestea pot fi prelungite, în aceleași condiții;

că în atenția membrilor Societății de mai sus Corespondența trebuie să fie adus în acest, de asemenea, informat că propunerea lor de a plăti pentru trimiterea de scrisori și pachete de livrare a fost discutată de către Asociația; că asociația menționată anterior consideră că această propunere demnă de gânditorilor, a dat naștere la, și își exprimă acordul deplin său.).

Un observator din afară, adaugă secretarul, ale cărui note suntem obligați la următoarele informații, un observator extern s-ar fi găsit nimic special în cap chel și ochelari rotunzi, adresate direct secretarului față în timpul citirii rezoluțiilor de mai sus, dar pentru cei care știu că, în acest craniu rulează un creier gigantic de Pickwick, iar aceste pahare sunt spumante ochii lui Pickwick radiante, spectacolul părea cu adevărat uluitoare. Soțul Așezat, pătruns chiar originile maiestuoasele iazurilor Hemstedskih, a uimit lumea științifică cu teoria lui Koluszki, stătea liniștit și nemișcat ca apele adânci ale iazurilor de pe o zi rece, sau ca reprezentant singuratic al acestui tip de pește în partea de jos a oală. Și cât de incitant a devenit un spectacol, atunci când celebrul soț, dintr-o dată plin de viață și entuziasm, ci doar un apel unanim: „Pickwick“ - smulgându-i din piept de urmașii săi a urcat scaun încet uindzorskoe în care, înainte de el a fost așezat, și adresat membrilor aceasta se bazează Club! Ceea ce artistul este o poveste pentru Pickwick, a cărui un braț pus cu grație sub cozile hainei, cealaltă fluturând în aer la ritmul unui discurs de foc; a ocupat poziția lor nobile, permițând pantaloni scurți și ghetre întinsă contemple, care - să îl îmbrace pe ei umane mediocre - nu merită să aibă o atenție, dar atunci când sunt îmbrăcați cu Pickwick, inspirat, ca să spunem așa, pe o venerație involuntar și respect: Pickwick printre oameni, care au fost de acord în mod voluntar să împartă cu ea pericolul călătoriilor sale, și pe care intenționează să împartă gloria descoperirilor sale. La mâna dreaptă el stă domnul Tracy Tupman, prea sensibile Tupman, combinate cu înțelepciune și dezvoltarea de ani mature, entuziasmul tineresc și fervoare în cele mai fascinante și mai scuzabilă de slăbiciunile umane - iubire. Timpul si pofta de mancare au crescut o dată această cifră romantică; Dimensiuni negru Vestă de mătase a devenit mai mult și mai impresionant; inch de inch de aur circuit de ceas a dispărut din vedere Tupman; bărbia masivă se târî treptat peste marginea cravată albă, pentru sufletul Tupman cunoaște nici o schimbare: cultul sexului frumos a fost pasiunea lui predominantă. La stânga mare conducător său așezat poetic Snodgrass, și lângă ea - atlet Winkle; mai întâi înfășurat într-un mod poetic mantie albastră misterios împodobite cu un câine, cealaltă persoană dă strălucirea lor fără precedent povoy sacou vânătoare verde, cravată carouri și un Pantaloon gri deschis.

Cuvântare domnului Pickwick pe această temă, precum și dezbaterea a mers în club de minute. Ambele prezintă o asemănare cu discuțiile altor corporații celebre; și deoarece este întotdeauna interesant să atragă o paralelă între activitățile de oameni mari, vom transfera record de protocol de pe aceste pagini.

Dl Blotton (de la Oldgeta) spune reuniunea la comanda. Nu dacă aluzii venerabilă Pickwickians? ( "Pe ordinea", "președinte" "Da!", "Nu!", "Du-te!", "Destul!", "Destul!")

Dl Pickwick nu se face de râs strigând. El a lăsat să se înțeleagă la el pe un domn respectabil. (Dithers).

Dl Blotton doresc să menționez că este un dispreț profund neagă faptul indecent și acuzații false venerabil domn. (Aprobarea Tare.) Venerabilul domn - un fanfaron! (Turbulențelor complet, strigăte puternice de „președinte“, „Pentru a comanda!“.)

Dl Snodgrass spune ordinea întâlnirii. El face apel la președinte. ( „Ascultă!“) El vrea să știe, nu pune capăt nedemne de distribuție între membrii clubului? ( „Așa e!“)

Chairman'm destul de sigur că venerabilul Pickwickians ia înapoi expresia lor.

Dl Blotton asigură că, cu tot respectul președintelui, nu a luat expresiile sale înapoi.

Președintele își găsește datoria afirmativă co să ceară domn onorabil ar trebui să înțelegem expresia că a scăpat, în sensul convențional.

Dl Blotton nu a ezitat să răspundă negativ - a folosit cuvântul în pikvikistskom sens. ( „Așa e! Așa e!“) El trebuie să spună că, personal, el nutrește un respect profund pentru domn onorabil și îl consideră un fanfaron exclusiv perspectivă pikvikistskoy. ( „Așa e! Așa e!“)

Dl Pickwick se simte destul de mulțumit cu această explicație sinceră, nobilă și exhaustivă a prietenului său onorabil. El cere să se ia în considerare faptul că propriile sale observații trebuie interpretate numai în pikvikistskom sens. (Aplauze.) "

În acest protocol se termină ca un scop, nu ne îndoim și dezbatere, la fel cum au încheiat în mod satisfăcător și convingător.

Prezentarea oficială a faptelor, oferă cititorilor atenția în capitolul următor, noi nu facem, dar ele sunt monitorizate cu atenție pe baza scrisorilor scrise de mână și alte dovezi, autenticitatea, care atât de mult este dincolo de orice îndoială care justifică prezentarea lor în formă narativă.

Această lucrare, care are presupune statutul de „domeniu public“. Dacă nu este, și plasarea de materiale încalcă drepturile altcuiva, atunci vă rugăm să ne anunțați.

Ai citit cartea? Câștigați acest lucru!

Trimite un mesaj pentru grupul de administrator - Sergei Makarov - scrie

articole similare