După cum a tradus Assassin Creed lui?
Ești dracului curs nafantazirovali. Pe scurt, o dată, cu mult timp în urmă - oamenii arabi au fost educați, au dezvoltat o știință, bine, de exemplu, vom utiliza, de asemenea, în cifre arabe, care, în contrast cu Roman, permite de a efectua calcule cu numere infinit de mare. Dar apoi, în est era capul Islamului, și toți au apelat la obiceiurile barbare sălbatice, dintre care cele mai rămân astăzi. O mulțime de acest lucru a contribuit la faptul că Islamul în timpul său a fost împărțit în două facțiuni aflate în conflict - politice Sunnii conservatoare și șiiții mai tolerante. Din moment ce orice societate religie osificat preferă ortodoxia, șiiții erau de obicei în minoritate, și au trebuit să se ascundă și subterane în direct. Pentru a le combate luat propriul fel de partizani - acei asasini care au ucis, de obicei, pe ascuns, dar cu toate acestea, în mod sistematic adversarii lor. La originea cuvântului asasin se onorează, dar într-un sens general, înseamnă „asasin“, criminalul dacă noi, în limba rusă. Cuvântul crez are o conotație religioasă, și se referă la un set de reguli, pe care adepții unei doctrine religioase să urmeze. Permiteți-mi să vă reamintesc că asasinii erau fanatici religioși islamici, astfel încât aparent dezvoltatorii și au ales acest cuvânt. Jocul este un postulat de bază al codului este „Să nu ucizi, și iubești pe aproapele tău“, așa cum se cuvine adevărata religie din lume care este Islamul. Cred că tot ce am văzut la știri, cât de fierbinte iubim unii pe alții și alții fii loiali ai lui Dumnezeu. Desigur Pizzhu. Postulatul de bază al Asasinilor în joc este «Nimic nu este adevărat, totul este permis», care se traduce ca Nimic nu este adevărat, totul este permis. " Ei bine, ceva de genul vizitatori din sudul și să se comporte în capitală și în alte orașe din România. Pe această bază, există trei reguli 1) Ședere lama din carnea nevinovaților nu poke un cuțit de carne nevinovat. se pare că oaspeții țării noastre toate sondajele se ascund un stilou în buzunar pentru acest motiv. 2) ascund în fața ochilor Fie că stau invizibil la vedere. prin urmare, dragoste priors colorate. 3) Niciodată nu compromite frăție niciodată permis să frăție a fost compromisă. astfel încât orice replica începe cu cuvântul „frate“. Un set de reguli în limba română este, de obicei, denumit în continuare „Codul“, dar „Codul Asasinilor“ nu poartă o colorație religioasă, dar cuvântul „Credo“ au doar o semnificație istorică de religiozitate. Prin urmare, „Crezul Asasinilor“ traducerea cea mai potrivită.