călătorii cu experiență, de obicei, greu de a impresiona. Dar, în orașul olandez Leiden îi așteaptă o surpriză: versetele pe pereți, cu limbi diferite. De unde au venit? Și de ce ar trebui ei? Ce ar fi, de exemplu, blocurile de linie nemuritoare sau Mandelstam Olandezul, care nu cunosc limba română?
Ideea neobișnuită sa născut la sfârșitul anilor '80. Artist Willem Broyns și antreprenor Ben Valenkamp gândire despre cum pentru a marca aniversarea a 75 de avangardă de asociere „Style“. Fondat în 1917 de către un grup de artiști olandezi, sculptori și arhitecți, acesta a proclamat o nouă tendință artistică „Neoplastitsizm“. Unul dintre creatorii „Style“, Theo van Doesburg, a fost de gând să picteze Leiden poeziile sale, dar planul său din diferite motive nu a avut loc. Și, mai mult de 70 de ani mai târziu, doi leydentsa a revenit. versetele Dusberga, dar ei nu-i plăcea. Mai mult decât atât, ei nu vor fi limitate la un singur poet, sau chiar o singură limbă. Pe pereții Leiden - oraș universitar în care oamenii trăiesc și lucrează peste tot în lume - trebuie să fi fost lumea poeziei.
Interesat de proiect și alți rezidenți ai orașului, inclusiv scriitori, artiști și politicieni. Ei au format o asociație de a sprijini poezie pe casele din Leiden. În ea câteva zeci de oameni au venit. Organizația a fost numit „Tegenbeeld“, care tradus din mijloacele olandeze „contrast“, „copie“, „reflecție“ sau „divergență“. În opinia mea, acesta este cel mai potrivit într-o situație dată „reflecție“. Primele versete au apărut pe pereții subteran, apoi municipalitatea a dat permisiunea de a face acest lucru și a fost de acord să finanțeze parțial proiectul. Au existat, de asemenea, alți sponsori.
Poezia pe clădiri ale orașului pot fi văzute în alte orașe olandeze, cum ar fi Amsterdam, Haga, Utrecht. Și în afara Țările de Jos: la Paris, Londra, Sofia ... Care este unicitatea proiectului Leiden? În primul rând, o mulțime de poezie. În al doilea rând, după cum sa menționat mai sus, acestea sunt aplicate manual. Și în al treilea rând - acestea sunt în diferite limbi.
În ceea ce privește poezia rusă, în afară de Tsvetaeva pe pereți puteți vedea lucrările lui Blok ( „Noaptea, strada, lampă, farmacie“), Mandelstam ( „Leningrad“), Ahmatova ( „Muse“) și Khlebnikov ( „Cand caii mor.“).
Asta da oamenilor versetele pe pereți? În primul rând - minunea și bucuria întâlnirii. De exemplu, un japonez neavizat sau chinez pe perete descoperă brusc cuvinte native. Sau un copil învață poem favorit. Sau paza venerabila vârstă, care el însuși un cunoscător din Leiden consideră, dintr-o dată el vede ceva ce el nu a observat mai înainte. Apropo, „reflecție“ interzis excursii organizate la poezie: prima întâlnire ar trebui să fie întotdeauna neașteptate. Unii ghizi turistici, cu toate acestea, încalcă interdicția.
Deci, versetele pe străzile din surpriză. Dar nu numai. Acestea frumos să vină înapoi, amintiți-vă să re-citit. Poate liniile văzute pe perete - în lumina puternică a soarelui, sau invers, în semi-întuneric, pe fundalul de stele - provoca alte gânduri decât atunci când citiți-le pe hârtie. Personal, Asociația unic proiect „reflecție“ a ajutat la identificarea celor mai bune poezia olandeză. Iar prezența capodopere ale poeților români face relația mea cu orașul chiar mai mult.
Drumul de la casa mea la centrul medical si farmacie, unde trebuie să merg și să vedem mai des, lungi și plictisitoare. Lung pustiu stradă, același tip de structură. Grabeste-te pentru a atinge obiectivul. Dar, în mijlocul drumului, întotdeauna am opri, pentru că pe o neremarcabil casa cu trei etaje de perete gri - unitate.