Word bombare pentru prima dată menționată în dicționar, în 1847 Acesta este clasificat ca un plebeu, și definită după cum urmează: „Ce frumos, elegant“ (4, p 417.). Evident, cuvântul a fost abordată încă relativ recent, limba sistemului.
„Experiența vocabularului regional“, citat cuvintele: Swell. și c. vol. Clever. Kaluzh.
Tchotchke. și c. Ei bine. Jucărie. Rasinile.
Tchotchke. tzek. a. Ei bine. pl. Fragmente de ceramică. Rasinile. Bel. „(Experiența regiune. Vlkr. Seq. P. 252).
A. I. a spus în lucrarea Saharov lui sunt două sensuri ale cuvântului se umfle. 1) jucăriei; 2) Impatiens (zaharuri, Jaz. Agricultorilor, p. 45). N. Chedron în articolul „Cuvintele lui Ladoga“, a declarat: „umfla - decorațiuni pe prosoape și foi, precum și pe tricouri femeilor în formă de cocosilor brodate si copaci“ (Living Antichitate, 1899 No. 3 și 4, 8 ore, .. p. 408).
În „plus față de experiența vocabularului regional“ intervalul de sensuri și folosire a cuvântului hulă conturat mai larg și mai clar: „Swell. s, p. Ei bine. 1) Jucăria. 2), sculptură în lemn, ornamente de pictură. Ferestre tsatsami. 3) copil pentru animale de companie. Pskov. Tver. Ostash. Tchotchke. și c. Ei bine. jucărie ciob pentru copil, și bibelou. Pskov. Tver. Ostash. Tsatsulya. și c. vol. Omul neskladisha. 2) La fel ca hula. 2 în valoare. Pskov. Tver. Ostash. (Suplimentar. Regiune Bonus. Vlkr. Seq. P. 295). Vedem deja că gonflarea cuvântul a devenit cunoscut în primul rând yuzhnovelikorumynskih zapadnorumynskih și dialecte. Acest cuvânt - un onomatopee clar. Se pare că originea în limba copiilor. Dahl a recunoscut chiar și în 50-60-e ale cuvântului regionale. În „Dicționar“ Dahl găsim: „Swell. Ei bine. sau tsyatsya. tchotchke. Sud. Rec. cal. TMB. `Jucărie pentru copii„; `Decorați, înfrumusețarea„; // `copil docil '' (seq. Dahl 1882, 4, p. 588). limba ucraineană este, de asemenea, cunoscut cuvânt tsyatsya. tsyatsi aproximativ aceleași valori ca și rotunjimea rus (Ros.-Ukr. ff. p. 857).
În limba literară a cuvântului umfla să se apropie de cele 30-e din secolul al XIX-lea. Lasă-l în limba literară a scriitorului, atunci la modă N. Păpușarul. În fantezia sa dramatică „Giulio Podul“ (SPb. 1830) are un cântec care însoțește dansul Domenico Zampieri. Aici cuvântul umfla:
Swell. nu scrie pen-ul!
Lala. nu a jucat cu un arc!
În notele de a juca păpușar a scris aceste cuvinte: „Mulți oameni m-au întrebat înțelesul acestor două cuvinte [umfla și Lala. - B.] .. Infantilismul, le-am primit și mângâiat jucăriile mele. Obiceiul de memorie din copilărie și le-au injectat în vocabularul meu. Fie ca Dumnezeu să ierte amintirile cititor de vârstă atât de fragedă. " I. I. Panaev în „Memoriile“ sale atât de ironic în acest sens: „Fiecare lectură a unui nou lucru sa încheiat cu cina și șampanie. La aceste mese, așa că fac explicația lucrărilor sale, din care au învățat întâmplător că o ridicătură și Lala în „Giulio pod“ - cuvintele preferate ale copilăriei sale și că el a decis să le facă într-o dramă, cât de frumos pentru el amintirea mea „(saloane Lit., p. . 237).
în limba română literară a sensului regional al cuvântului gonflarea - `jucărie, decor, sculptat pe un copac„nu este înrădăcinat. Pe baza expresivă a sensului alint al cuvântului - în ceea ce privește copiii - a evoluat într-o conversație discurs familiară utilizarea expresivă a cuvântului gonflarea să-și exprime dragostea de a face cu care este obiectul adorației, îngrijire, dragoste, atenție și îngrijire. De exemplu, P. D. Boborykina în romanul „Vasily Terkin“ „dispreŃuit toate - Terkin, idolul ei, hula ei. un schimb de astfel de iubire, o astfel de femeie ce și cui? „(Boborykin 1895, p. 496).
Miercuri verb familiar format din cuvântul pentru doamna cn otmezhdometnogo cuvânt derivare, face un tam-tam cu cineva - `prea grija de cineva, purtat, vioara“. Dar atmosfera din jurul expresivă cuvântul umfla în limba literară a doua jumătate a secolului al XIX-lea. A fost foarte instabilă și schimbătoare. Mai târziu - în anii 70 în utilizarea vorbirii colocvial-familiară stabilit al cuvântului se umfla cu o expresie dispreț ușor în raport cu cel care pune pe aere prea, care sunt prea purtate cu ei face prea multe revendicări, (Ce fel de umflarea este asta?).
Aici manuscrisul cu introducerea unui număr de clarificări și modificări necesare. - VP