Dramatis personae
- Dzhon Uording, moșier, magistrat onorific.
- Aldzhernon Monkrif.
- Reverendul Canon Chezyubl, doctor în teologie.
- Merriman, majordomul.
- Lane footman Moncrief.
- Lady Bracknell.
- Gwendolen Fairfax, fiica ei.
- Sesili Kardyu.
- Domnișoara Prism, guvernanta.
- Locul:
- Actul I - Apartament Algernon Moncrief pe Half Moon Street, West End.
- Actul II - o grădină pe moșia domnului Worthing, Woolton.
- Actul III - care trăiesc pe moșia domnului Worthing. Woolton.
- Timpul de acțiune - aceste zile.
Oscar Wilde. „Importanța de a fi Earnest“
O scenă din prima montare a piesei (1895)Acesta este un sitcom tipic, atunci când cineva acceptă sau cineva care uzurpă identitatea cuiva. În acest caz, cei doi domni au venit cu numele sale fictive, prin care au distracție, în timp ce, în viața obișnuită, se comportă destul de obișnuit și ordine. O coliziune apare atunci când acestea se încadrează în dragoste cu fetele care sunt unul dintre principalele avantaje ale celor dragi o văd în numele (Ernst - în limba engleză și „grave“ și numele, astfel încât numele comediei ar fi destul de posibil să se traducă și „importanța de a fi Ernest“).
Piesa a fost pus în scenă pentru prima dată în 1895, cu mare succes. Trebuie să spun că pentru setarea a fost puternic adaptat: muzica, numere de benzi desenate, dansuri au fost introduse în el. Așa cum sa explicat mai târziu Gielgud, celebrul actor englez, unul dintre cei mai buni coregrafi și executanților rolurile din piesă, este imposibil să nu se adapteze: există atât de multe wit - uneori subtile și extraordinare - că orice spectator nu-l observa, sau glume proaste otsmeyavshis peste o jumătate de oră prezentarea restul sta stors ca o lămâie. Prin urmare, este necesar să se înlocuiască sally cele mai comune și banale fraze, subliniind jocul de mai multe witticisms cheie.
Din acest motiv, joacă se potrivesc mai mult pentru citirea și recitirea decât pentru producție. Și din acest motiv, decât ar fi de așteptat joc Wilde mult mai puțin în cerere în teatru. Deci, „importanța de a fi Earnest“ mult mai multe adaptări decât pune pe teatru și adaptarea filmului, păstrând suspansul, destul de departe înapoi de text în direcția de simplitate și primitivism acesteia.
Una dintre cele mai populare teleadaptatsy de film 1976, împușcat în RDG ( „Nu există nici o nuntă fără Ernst / seriozitate“ - limba germană, de asemenea, vă permite să păstrați ambiguitatea originalului). Filmul nu a pus nici un scop grave, și oferă privitorului sufletul să se distreze și să râdă. Este necesar să se ia în considerare atitudinea generală a artei socialiste, care a fost „un propagandist și agitator,“ și așa 24 de ore pe zi, pentru a înțelege ce un boom fara precedent poate provoca un simplu, dar ingenios pus în scenă și a jucat comedie. Cu toate acestea, chiar și astăzi, atunci când televiziunea strecurat în încercări zadarnice de a distra, amuza orice fel sinceră bucurie atunci când artiștii joacă în emanciparea deplină, nu declarația de atractiv și fermecător.
Una dintre cele mai populare adaptări a devenit musicalul „Gravitatea în dragoste“ joacă pe Broadway, la începutul anilor 1960. Ulterior filmul de televiziune muzical a fost lansat, care sa vândut în milioane de exemplare pe CD-ROM-ul și chiar traduse în limba japoneză. Mai mult decât atât, japonezii joacă un joc făcut celebru teatru Takazuka-opinie, în care toate rolurile sunt jucate de femei.
Sa întâmplat ca celebrarea premiera cu succes a Wilde a fost ultima pată în biografia sa. A doua zi a început procesul, care a dus la condamnarea și încarcerarea lui. Toată presa britanică, apoi împreună s-au năpustit asupra scriitorului. El a fost acuzat de amoralitate, sfidarea valorilor tradiționale englezești. Acest fapt a condus la faptul că critica a unei persoane răspândit în evaluarea muncii sale. Același amoralitatea și imoralitatea găsit în joc, iar dacă nu nega meritele ei, apoi evaluate ca un fleac salon, ceva nedemn de un mare artist.
American literar Elman, a primit pentru său, care a devenit o biografie reper a lui Oscar Wilde (1987), Premiul Pulitzer, literalmente de oră pictează cursul de creație și producție a piesei, în descrierea paralel evenimentele din partea întunecată a vieții scriitorului, care l-au dus la doc, și apoi în zona .
Cu toate acestea, un cititor atent și grave frunze Wilde în zilele noastre: „Wilde - maestru neîntrecut al umorului îl folosește pentru a face masca pe care le purta, mai acceptabil el folosește umor pentru a arăta că chiar și cei care .. ei cred că nu poartă măști, face acest lucru: suntem cu toții în această viață să joace rolul pe care se bucură de umorul care rolurile noastre sunt distribuite la noi această oportunitate și în cele din urmă, umor servește pentru a disipa, așa că nu sunt prea adânc privit în mine „(record .. unii profesori de limba engleză bobocilor colegiu pe site-ul lui Wilde).