„Vorbind engleză“
Profesor rapid (1 dicționar)
Aceste carduri sunt convenabile, deoarece fiecare (!) Pentru a memora cuvinte date completă transcriere fonetică internațională, cu un accent care vă va ajuta să lucreze în pronunția din primele zile, și să dea exemple de utilizare a cuvântului, ca parte a propunerilor, chiar dacă nu există asemenea exemple în „vorbind “. Exemple suplimentare marcate cu asterisc (*).
Pentru a lucra cu cărțile aveți nevoie de următoarele: după tipăresc și se taie în următorii 20-30 de carduri ar trebui să le amesteca în mod aleatoriu pentru a lua oricare dintre ei, să se uite la cuvântul străin și să încerce să-și amintească sensul său. Dacă vă amintiți, o carte cu aceste cuvinte pot fi puse deoparte (teancul de cuvinte învățate) și încă cu el la locul de muncă. În cazul în care traducerea cuvântului nu știi, ar trebui să se uite la partea din spate a cardului cu traducerea în limba română, să spunem un cuvânt într-o limbă străină tare (foarte important!) Și cât mai clar posibil să-l prezinte vizual (sub formă de imagini, imagini), auditive (ce fel de zgomot poate reproduce obiectul fie singur, fie ca urmare a acțiunii externe: mișcarea, împinge, cade, PIN-ul, etc.) și kinestezic (ce obiect la atingere). Cu alte cuvinte, este necesar de propria lor reprezentare mentală construite pentru a activa toate canalele sale de conducere de percepție, conectându-le cu ortografia și pronunțarea unei limbi străine pentru un anumit cuvânt. Apoi se procedează imediat, fără întârziere, pentru a lucra cu cuvântul următor.
Dacă acest cuvânt este un adjectiv, este necesar să se lege la orice substantiv. De exemplu, uita la adjectivul „bun“ - imaginați-vă o zi bună, un film mare, un prestigios marca auto. Pentru depunerea substantive abstracte, foloseste-ti imaginatia. De exemplu, „dimineața“ poate fi reprezentat ca o alarmă a sunat în dimineața și dintr-o dată a început să joace un radio dimineață cu o invitație la taxa. Verbele memoreze o reprezentare mentală a comisiei unei acțiuni specifice. Încercați să obțineți sentimentul maxim de imagini mentale. Dacă nu crezi cu cuvinte, ci imagini, stocarea eficienta este crescut de zece ori. Cu fiecare nouă ocupație de imagini vizuale în mintea ta va deveni mai vii și clare, apar și dispar la fel ca frame-urile intr-un film color. În același timp, pe fundalul imaginii vizuale ați creat de fiecare dată când trebuie să prezinte cuvântul străin tipărit, ca și în cazul în care te uiți la imagine, pe care artistul Majusculele mari în scris numele ei într-o limbă străină. Numele este situat în centrul unui tablou imaginar.
Lucrul cu carduri (!) Nu încercați să memoreze traducerea verbală a cuvântului, el va avea nevoie doar să se familiarizeze cu sensul cuvintelor necunoscute. Apoi, trebuie să cât mai aproape posibil de a lega ortografia și pronunția cuvintelor străine, cu o imagine pe care le creați. Dacă sunteți în același timp, de asemenea, să spunem cu voce tare o propoziție cu utilizarea cuvântului într-o limbă străină și să prezinte o acțiune la figurat, atunci va începe să formeze un nou centru de vorbire limbă străină (operată independent de centrul limbii materne). De obicei, un nou centru de vorbire limbă străină se formează în intervalul 100-150 ore de vorbire totală, activă și ascultare într-o limbă străină.
Acele cuvinte care sunt dificil sau imposibil de imaginat, trebuie să ne amintim, cu multiplu de pronunțat de fraze în compoziție, pe baza imaginilor mai bine-cunoscute.
Încă o dată trebuie să vă atrag atenția asupra:
- Nu încercați să memoreze traducerea verbală a cuvintelor. Dupa ce a citit traducerea cuvântului, în mod clar imagina doar imaginea. care ar trebui să apară în legătură cu sensul cuvântului. Nu se concentrează pe pronunțat RUSĂ cuvântului;
IPA Extensii
I: - lung și
ɪ - scurt și foarte deschis și
e - e în cuvântul „șase“
æ - e, dar este mai deschis; acest sunet are loc la începutul cuvintelor sau consoane greu urmează
α: - lung înapoi și. similar cu o silabă a subliniat în cuvântul „stick“
ɔ - un scurt despre foarte deschis
ɔ: - mult timp pe
u - pe scurt, cu buzele ușor rotunjite
u: - au mult timp, fără o extensie puternică a buzelor
ʌ - rusă și nesolicitată pe și cuvintele „m despre iști“, „cu un dy“; dar limba engleză de sunet «ʌ» aproape întotdeauna în valoare de stresate
ə - obscur sunet nesolicitată aproape de «ʌ»
ə: - pronunțată ca e lung (de exemplu, cuvântul „Thekla.“), dar a găsit stresate