„Limba Bird“ - un basm, cunoscut pentru fiecare copil. poveste fantastica despre un om care de la o vârstă fragedă pentru a înțelege discursul de păsări, are mai multe versiuni. Subiecții le sunt similare. Pe ce diferențe există în cele mai cunoscute versiuni ale basm „limba pasăre“, descrisă în articol.
Într-o familie de comerciant rus trăia un băiat, un capabil si inteligent dincolo de anii. Numele lui era Vasile. În casa unui negustor, așa cum era de așteptat, într-o cușcă aurită a trăit o privighetoare. Pasărea a cântat sărind de dimineața până seara. Proprietarul casei o zi brusc gândit, ce se transmite o privighetoare. În această zi, părinții au găsit un băiat cadou busuioc rar înțeles limba pasăre. Ce a făcut privighetoarea a cântat?
prezicere
Cu toate acestea, atunci când Vasya tradus în limbajul uman cântecele provoghetoare sensul, părinții au fost destul de supărat. Băiatul de șase ani a anunțat cu lacrimi în ochi un comerciant și soția lui, care, după mulți ani, ei îl vor servi. Nightingale ar fi prezis că părintele Vasile apă va purta, iar mama sa - un prosop pentru a servi. Părinții lui Vasile vizitat de teamă și disperare, când au auzit profeția păsării. Și pentru a nu intra în slujba propriului său fiu, morți de noapte, au transferat copilul în barcă și du-te la înot liber.
Întâlnire cu marinarii
În spatele băiatului m-am dus și privighetoarea. Din fericire, spre barca, care a naviga Bob și prietenul său credincios cu pene a zburat nava în pânzele. Căpitanul navei a avut milă de băiat, l-au luat la bord și a decis să ridice ca pe propriul ei fiu.
Nightingale și marea nu este potolit. Bird Napela Basil, care se va întâmpla în curând o furtună teribilă, catargul și pânzele sunt rupte, și, prin urmare, marinarii trebuie să fie întors la tabără. Basil Nightingale informat de predicție. Cu toate acestea, noul tată, spre deosebire de fostul, nu cred că băiatul înțelege limba păsărilor. Shipman nu a ascultat Vasile că aproape la costat viața. A doua zi a început furtuna într-adevăr teribil. Catargul a fost spart, vele rupte.
Atunci când câteva zile mai târziu, a adoptat, fiul a spus că merge mai departe douăsprezece nave piraterești, tatăl a fost, fără îndoială, și se întoarse spre insulă. Predicție, și de data aceasta a fost îndeplinită. Nava Raider navigat în curând trecut.
În Khvalynsk
Shipman a așteptat un timp și apoi a lovit la drum. Ei au rătăcit mările. Odată ce am ajuns în oraș numit Khvalynsk. Vasile de atunci crescut, a ajuns la scadență.
Regele local pentru doisprezece ani sub ferestre țipând ciori. Nimeni nu a putut prin nici un mijloc de a proteja personaje regale de strigăte puternice de păsări. Ravens nu a dat odihnă ziua și noaptea.
Capacitatea de a recunoaște Khvalynsk limba pasăre Vasile din nou util. El sa dus la rege și sa oferit să ajute. El a promis să se întoarcă jumătate din împărăția și una dintre fiicele sale în căsătorie. În cazul în care Vasile nu va fi în măsură să cruțe familia regală din prezența cioara, nu a demola capul. povești Hero făcut față cu sarcina și a primit premiul din cauza lui.
Faptul este că, ciori și voroniha toți acești ani, argumentând despre cine deține puiului. Regele a trebuit doar să răspundă, al cărui fiu este doisprezece pui. Și asta a fost făcut. Crows' plânge regele nu a auzit nici mai mult. Îngrijire, precum și familia lui mare. Și ginerele regelui a devenit un fenomen om, capabil să înțeleagă limba privighetoarea, cioara și alte păsări.
„Limba Bird“ - un basm, și, prin urmare, la sfârșitul anului acesta fericit. Vassily domnie. În timpul său liber din afacerile sale regale a călătorit. După ce a ajuns într-un oraș necunoscut, care ia dat o primire călduroasă soția comerciantului de comerciant. În dimineața următoare, proprietarul și soția sa a servit împăratului, și apă, și un prosop. Inutil să spun că acești oameni au fost părinți nativ discurs cunoscator pasăre?
Vasile nu-și amintea de trădare, care a făcut o dată pe tatăl și mama. Eroii din această poveste, în conformitate cu legile genului fantastic a început să trăiască până la adânci bătrâneți, atât de bine bătrâneți.
alte versiuni
Povestea are mai multe interpretări. Potrivit versiunea Khudyakov, cadou erou intensificat ca șerpii alimentare. În poveștile altor popoare ale lumii sunt, de asemenea, găsit motive similare. Caracter, capabil să înțeleagă discursul de păsări și animale, există, de exemplu, în „Goldilocks“. Terenul amintește de un basm Afanasiev, este prezent în legende și povești ale tătarilor din Crimeea. Un motiv a prezis soarta ia originile chiar din mitologia greacă. Este suficient să amintim legenda Parisului.
Corner acolo unde este cazul ca egale pe dimensiuni GOST 8509-93 notat laminate la cald din oțel unghiuri inegale, reglementate, GOST 8509-93, este un tip popular de oțel. potrivire exactă necesară Dimensiune.