Așa cum a promis, nu inseala,
Pătruns soarele dimineața devreme
Braid dungă șofran
De la perdele la canapea.
Acesta a acoperit cu ocru de ardere
case de pădure, sat din apropiere,
Patul meu, perna umed,
Și marginea peretelui din spatele raftului.
M-am gândit, pentru ce motiv
Umezită ușor pad.
Am visat că la mine pe sârmă
Ne-am plimbat prin pădure, pe care unul după altul.
În mod obișnuit lumina fără flacără
Vine această zi la Tabor,
Și toamna, clar, ca un semn,
Prin ea însăși atrage ochii.
Și ai umblat prin superficial, mizer,
Goala, tremurând Grove anin
Cimitirul de pădure-ghimbir roșu,
Arderea ca turtă dulce imprimat.
Cu mușamalizate nodurile sale
Amestecată cer important,
Și voci cocoș
tărăgăna distanța Ecou.
În zemlemersheyu pelviana pădure
A fost o moarte printre cimitir,
Privind în fața morții mei,
Pentru a săpa o groapă pentru mine să crească.
A fost palpabil punct de vedere fizic
A cui voce calmă în apropiere.
Prima voce vizionară mea
Părea neatins de degradare:
„La revedere, transfigurare albastru
Și aurul este al doilea a Mântuitorului
Calma ultima femeie dezmierdare "
Am amărăciune oră fatală.
La revedere, ani bezvremenschiny,
Simplu, abisul de umilire
Defying femeie!
I - câmpul de luptă tău.
La revedere anvergura aripilor îndreptate,
Zborul încăpățânare voluntară,
Iar imaginea lumii, fenomenul cuvânt
Și creativitatea și chudotvorstvo“.