-doamnelor -dash, -dast, -dadim, -dadut; Poz. jucători, -la, -lo; Am condus. treci; și. Strahd. Poz. transmisă, -dan, -a -o; bufnițe. Mutare.
(Nessov. 1 trecere).
Da da cuiva.
Scrierea trece, procurorul a înmânat nota de la Nekhludoff. Tolstoi, Învierea.
Unii medici l-au dat din mână în mână altora, ceilalți l-au dus aici. Simonov, zile și nopți.
Pentru a da, să predea cuiva.
Nu este ceea ce pentru a vedea, și o scrisoare pentru a transfera mai multă muncă și costul este în valoare de ea. Ostrovski, pentru ceea ce merge, și pentru a găsi.
Vrei să-mi transmită ceva? Mamă, prieteni? L. Zorin, Adio.
Pentru a da, de a încredința eliminarea completă a celuilalt.
Pentru a transfera cazul. Pentru a transfera drepturile lor către moștenitori.
Tabunșcic lăsând partea din față. Mâine el va da fiului său o turmă. Velichko, Rost.
Furnizarea de o alta, împărtășesc cu alții (cunoștințe, experiență și m. P.).
I-am dat speranța de a învăța să citească și să scrie și să-i dea tot ce știa în acel moment. Gorki, Konovalov.
--- trebuie să dezvoltăm o nouă generație de oameni din România, predarea lor cunoștințele și experiența noastră. Michurina-Samoilova, șaizeci de ani de artă.
lovitură directă pe undeva l. trimite pe cineva. (Bila).
Pass mingea în jumătatea dreaptă a câmpului.
Anunță smth spune. auzit, învățat de la cineva. altul.
În conformitate cu ochii fetelor era evident că acestea sunt foarte nerăbdători să ne dea o veste foarte importantă. Tolstoi, copilărie.
Un cuvânt ea nu a crezut ta --- toate da soțul ei. Ostrovski, un bărbat frumos.
Prevăzute pentru a formula smth.
Se aduce în atenția cuiva. comenzi la smb. cerere.
Când Poltoratsky a venit cu compania sa, el a ordonat foc, și tocmai a fost transferat la echipa de-a lungul liniei de lanț a venit un continuu vesel, revigorant puști pocnituri. Tolstoi, Hadji Murad.
Treci semaforul - foc deschis! Wisniewski, Suntem de la Kronstadt.
- Vei vedea Pavel Mihailovici - da-i din partea mea! Gorki, mamă.
Dar cum ai jucat ieri! --- Cum te simți mama dreptaci! Ostrovski, Vinovat fără vină.
Mulțimea a trecut un artist viu. El a pătruns în însăși esența mișcării de masă. Garshin, Note la expoziții de artă.
Raport, mijloace tehnice de comunicare disponibile.
Se trece un concert la radio.
telegramă de urgență transmise de la St. Petersburg --- notificat despre înspăimîntătoarele evenimentele sângeroase din capitală. Markov, Strogovy.
Extindere la cineva care l. orice l. caracteristici, proprietăți, de calitate.
Snegirev cu greu pregătirea pentru prezentări, dar lectura este încă bine, încercând să transmită studenților interesul de „descoperire“, fără de care în curând el însuși a devenit plictisit. Kaverin, portret dublu.
Înainte, cu nerăbdare următoarea instanță (pentru revizuire, concluziile și așa mai departe. N.).
Deferi cazul instanței.
Maslova petiția au fost primite și se face referire la raportul și senatorul --- Wolf. Tolstoi, Învierea.
- Vă vom preda ancheta - a spus Izvekov. Fedin, Vara ordinară.
Scrierea ceva l. mai mult decât ar trebui.
Se trece cinci ruble pentru achiziționarea.
Kate ușor de tranzacționare, toate frică să treacă. Nekrasov, negustori ambulanti.
Apoi se adaugă l. mai mult decât ar trebui.
Trăsăturile lui nu au fost lipsite de facilități, dar gustul plăcut părea prea a fost transferat la zahăr. Suflete moarte lui Gogol.
Overdone, un vârf de cuțit de sare, atunci când le treci. AK Tolstoi, Posadnik.
Care este trecere. transmite faptul că sensul de a transmite. origine (etimologia) pass. Sinonime pentru transfer. Paradigma (formă a cuvântului) pentru a transfera la alte dicționare
► Transfer - TF Ephraim nou dicționar al limbii române. derivare Tolkovo-
Ce este transferul
bufnițe. Mutare. și nepereh.