Slavă traducerea în limba engleză, exemple, transcrieri, pronunția

glorie, faimă, reputație, onoare, faimă, Kudos, splendoare, Osana, luciu

slava ta - gloria ta
slava veșnică - slava veșnică, veșnică
slavă pământească - slavă lumească

faimă și infamie - glorie și stigmatizare
slavă minut - glorie efemeră
trecătoare faima - glorie efemeră
ce zici de faima? - Ce glorie preț?
Troy gloriei apuse - slava Troia a stabilit
ceresc - slava cerească
fantastic mulțumesc - glorie de vis
Faima sa a fost la zenit - el a fost în slava Sa meridian

umflate glorie - faima fictive
faima mare - reverberating faima
postumă glorie - faima postumă

unfading glorie - faima nemuritoare
nemuritoare glorie - faima deathless
unfading glorie - faima uneclipsed
Faima sa stins rapid - faima sa diminuat rapid
slava nemuritoare [numele -s] - faima nepieritoare [nume]
slava veșnică, slavă în secolele - faima seculară
faima postumă [faima] - faima postumă [reputație]
slava actriței nu mor niciodată - a câștigat un loc de durată în Hall of Fame actorilor
faima nemuritor și numele nemuritor - faima nepieritoare și numele
răspândirea lui faima în întreaga lume - faima lui neumblate pe scară largă în străinătate
glorie nu a fost încă deschis calea spre fericire - faima nu este susanul deschis spre fericire
glorie nu a fost încă deschis calea spre fericire - faima nu este Semsem deschisă spre fericire
faima lui este doar o reflectare a slavei tatălui (lui) - faima lui nu este decât o reflectare palidă a aceea a tatălui său
faima la nivel mondial; faima mondială - faima la nivel mondial
slavei marelui fiul său umbrit propria sa - faima lui a fost ascunsă de cea a fiului său mare
gusturile s-au schimbat, și a început să reînvie fosta glorie - faima lui a fost deja în curs de dezvoltare din ocultarea schimbare de moda

fosta glorie pătată - o reputație în eclipsă
reputație la nivel mondial; faima mondială - reputație la nivel mondial
reputație dubioasă, notorietate - reputația de prost gust

onoreze și să-l laude!; îi mulțumesc! - toate onoare să-l!

un mulțumesc imens - mare renume

glorie militară - onoare militară
îi mulțumesc!; onoreze și să-l laude! - toate onoare să-l!

A se vedea, de asemenea,

l onoare și glorie - pălăria pentru el
faima sfințeniei sale - parfumul sfințeniei ei
de scurtă durată glorie - balonul gol de aplauze
onoare și glorie (smb.)! - Jos pălăria cuiva.
Slavă Domnului, el otmuchilsya - moartea lui a fost o eliberare milostiv
astfel încât trece slava pământului - tranzit sic Mundi Gloria
Slavă Domnului, mama mea nu a auzit nimic - el a fost recunoscător că mama lui nu a auzit
mare succes, popularitate, faima, foarte - mare de timp
faima faptelor sale răspândite în țară - faptele sale sunat prin țară
el merge gloria sa bucurat de succes cu femei - el este de notorietate succes la femei

Related cuvinte sau mai rar utilizate în sensul

reputație proastă, reputație proastă - proastă / bolnav / numele
ferm stabilit-l slava comediant - numele lui ca a fost făcut un actor comic
o reputație proastă; notorietate - numele bolnav
urme de fosta glorie, gloria fantoma - umbra unui nume

notorietate - reputație proastă

mulțumesc lui Dumnezeu - mulțumesc Cerului
Slavă Domnului! - slavă Domnului!

articole similare