Sfântul Scaun

Această secțiune lipsesc referințele bibliografice la sursele de informații.

Sfântul Scaun este o entitate suverană în statutul de persona sui generis. Sfântul Scaun are, de asemenea, propriul său teritoriu suveran auxiliar al Statului Vatican. care este gestionat în numele pontif guvernatorul roman (numit președintele pontif în comisia Vaticanului). Această poziție ia întotdeauna cardinal al Roman Curia. numit de papa.

Suveranitatea Vaticanului, justificat în Tratatul de la Lateran în 1929 cu Regatul Italiei. Ea provine dintr-o suveranitate seculară constantă a Sfântului Scaun, care are aproximativ un an și jumătate de mii de ani (stabilit de Papa Grigore cel Mare în anul 601), fiind cea mai veche unitate suverană existentă în lumea de astăzi.

Sfântul Scaun suveranitatea este recunoscut în dreptul internațional ca separată și complet independent de prezența teritoriului suveran (persona sui generis). Toate relațiile diplomatice nu sunt stabilite cu Cetatea Vaticanului și Sfântul Scaun. Misiunile diplomatice ale statelor străine acreditate la Sfântul Scaun. Misiunile diplomatice ale Sfântului Scaun sa referit la Nunțiatura Apostolică și condus de nunțiu apostolic (statutul de Ambasador Extraordinar și Plenipotențiar), apostolică sau pro-Nunțiu (Statutul trimis extraordinar și ministru plenipotențiar). Sfântul Scaun este un observator permanent la ONU.

Sfântul Scaun - teocratică monarhie electivă. condusă de Papa. Conclavul ales (cardinal bord) de viață. Papa are trei caracteristici inseparabile:

  • Ca un laic statut monarh suveran (cu calificarea Prințului suveran);
  • Ca Episcop al Romei el este capul Bisericii Catolice și a ierarhiei sale conducătoare suprem;
  • Ca suveran Cetatea Vaticanului (zona auxiliară în statutul de principat suveran).

Guvernul Sfântul Scaun este Roman Curia, care constă din Secretariatul de Stat (împărțit în două secțiuni - Afaceri Generale și Afaceri Externe), comisioane și congregații.

: Imagine greșită sau lipsă

Această secțiune lipsesc referințele bibliografice la sursele de informații.

După înfrângerea în 1322 a Ghibellini. susținători ai imparatii Sfântul Imperiu Roman (din Hohenstaufen) în războiul împotriva Guelf. susținători ai Sfântului Scaun, reședința papală încă temporar în Avignon. care a fost evacuat din Roma în 1309. Întoarcerea Sfântului Scaun la Roma a avut loc în 1377 în timpul pontificatului lui Grigorie XI.

Până în 1871 Sfântul Scaun a posedat imens teritoriu suveran de sprijin, care a ocupat aproape întreaga parte centrală a peninsulei (Biserica Statul papal Statele Statele Papale - .. Stato della Chiesa sau Stato Pontifico). Papa ca un suveran laic trecut, uneori, aparținând Sfântului Scaun teritoriul aflat sub controlul complet al unui laic, producând astfel vasali feudale seculare în fața conducătorilor numiți de ei. Deci conducătorii papei a acordat titlul de Dukes (rar Marchize, vasali mai puțin semnificative) și titlul gonfalonierului Biserica Sf. De exemplu, în 1561, papa Pius IV (Dzhovanni Anzhelo de Medici) a dat titlul de Marele Duce de Toscana și Ducele de Florența nepotului Kozimo Di Medici. care a primit anterior un fief de Toscana și Florența ca vasal papală gonfalonierului gradul de general și Biserica Sf.

În 1870, în timpul pontificatului lui Pius IX. trupele regelui Italiei, Victor Emmanuel al II-lea. pregătit Garibaldi. a invadat teritoriul statului al Bisericii și forțele cu mult superioare zdrobit rezistența forțelor militare și jandarmerie a Sfântului Scaun, de această dată nu mai mult de 17 000 de oameni, și capturat Roma. Înapoi în 1861, când a fost proclamată de Regatul Unit al Marii Britanii Italia. Roma a fost declarat capitala statului (de fapt, a fost Torino, reședința Viktora Emmanuila al II-lea ca rege al Sardiniei); din acel moment în posesia Romei, care a fost de până la războiul franco-prusac sub protecție militară franceză, a făcut pentru întrebarea Roman italian politică specială.

După 1870 Statele Papale a încetat să mai existe, iar Sfântul Scaun a fost lipsit de zone de sprijin. Cu toate acestea, majoritatea tată, membri ai Roman Curia, iar instanța papală să încalce indrazni cineva. Reședința a Sfântului Scaun - Vatican - a rămas neatins, chiar până într-o asemenea măsură încât poliția regală nu au dezarmat chiar nici o formațiune militară terestră a Sfântului Scaun: nici un organism Palatine Garda (poliție), format din cetățenii Romei, nici Garda Noble (Guardia Nobile), constând de cavaleri papale - patricieni romane și nobili ai Sfântului Scaun, nici măcar jandarmeriei papale, ale căror funcții au fost complet pierdut cu pierderea de teritoriu, sau garda elvețiană - protecția personală a Papei. A fost dezarmat numai legionarilor (Papale Zouaves) și o parte a flotei papale. Regatul Italiei acceptă necondiționat și pe deplin toate titlurile și titlurile de noblete, care au primit Sfântul Scaun 1871-1929, în timpul absenței formale a teritoriului suveran auxiliar (deși, ca o curiozitate, zona Vaticanului este încă păzit de unitățile militare papale). Deși Sfântul Scaun nu a lipsit de suveranitate sale unice (în statutul de persona sui generis), dar în 1871 a pierdut ocazia de a darui feude. monedă de bani și de a colecta taxe și impozite.

Dar, în 1929, Regatul Italiei și Sfântul Scaun au legalizat relația lor cu Tratatul de la Lateran și în mod oficial confirmate de recunoașterea celuilalt entități suverane, și Regatul Italiei a revenit în mod oficial Vatican (și reședința de vară a pontifului - Castel Gandolfo) sub jurisdicția deplină a Sfântului Scaun (în mod legal, ca de fapt, Regatul Italiei nu a efectuat un singur act juridic cu privire la Vatican).

Vaticanul nu este stat independent (deși, uneori, în documente numite orașul-stat - «Stato della Citta del Vaticano»), și este teritoriul suveran al Sfântului Scaun (de multe ori confuz). Statutul entității politice și teritoriale a stabilit prevederile Lateran Acordului. suveranitatea Vaticanului nu este independentă, și derivă din suveranitatea Sfântului Scaun, iar acesta din urmă este entitatea suverană de bază, capacitatea legală de a stabili relații diplomatice. Este Sfântul Scaun, Vaticanul nu este reprezentat în cadrul ONU.

Adauga recenzia ta a articolului „Sfântul Scaun“

notițe

  1. ↑ în dicționar ortografic română, editat de V. V. Lopatina folosit „Sfântul Scaun“, cu litere mici, în al doilea cuvânt.

literatură

  1. [Www.krotov.info/libr_min/g/gorgey/00.html Jeno Gergely. Istoria papalității]
  2. Samuel Lozinski. [Istoria Www.krotov.info/lib_sec/12_l/lozin/lozins00.html a papalității.]
  • [Www.vatican.va site-ul oficial al Sfântului Scaun «Sancta Sedes» în opt limbi - engleză, spaniolă, italiană, chineză, latină, germană, franceză și portugheză]
  • [www.aloha.net/

Acest articol sau secțiune este o listă de surse sau legături externe. dar individuale susține sursele sale rămân neclare din cauza lipsei de note de subsol.

Declarațiile nu sunt susținute de surse. Acestea pot fi atacate și eliminate. Puteți îmbunătăți acest articol prin introducerea unor indicații mai precise a surselor.

Pasajul care descrie Sfântul Scaun

- Helene, J'ai MOT ONU o dire vous, - a spus el la ea, ceea ce duce-o în lateral și trăgând în jos brațul. - J'ai UE Vent de certains Projets relatifs o ... Vous Savez. Eh bien, ma Chere enfant, Vous Savez que mon c? Ur de Père se rejouit do savoir vous ... Vous avez tant souffert ... Mais, enfant Chere ... ne consultez que votre c? Ur. C'est tout ce que je vous Dis. [Helen, trebuie să-ți spun ceva. Am auzit despre unele tipuri despre ... știi. Ei bine, draga copilul meu, știi că inima tatălui tău se bucură că ... Ai suferit atât de mult ... Dar, dragă copil ... Nu ar fi comenzi de inima. Asta e tot sfatul meu] -. Și ascunde este întotdeauna aceeași emoție, el a presat obrazul de obrazul fiica și pleacă.
Bilibin, nu și-a pierdut reputația cleverest omului și a fost prieten dezinteresat Helen, unul dintre acei prieteni care sunt mereu la femei strălucitoare, prieteni de sex masculin, nu putea să meargă în rolul de iubitori, Bilibin o dată în comite petit [un mic cerc intim] exprimat Helen prieten opinia dumneavoastră cu privire totul.
- Ecoutez, Bilibine (Helene prieteni, cum ar fi Bilibin, numit întotdeauna de numele) - și ea a atins mâna albă inelate în sus mâneca hainei. - Dites Moi comme vous diriez o UNE s ur, que je dois faire ?? Lequel des deux? [Ascultați Bilibin: spune-mi, cum ai spune sora, ce pot face? Care dintre cei doi?]
Bilibin colectate pielea deasupra sprâncenelor și un zâmbet pe buze în gândire.
- Vous NE ma prenez pas en rasploh, Savez vous, - a spus el. - Comme veritabil ami j'ai Pense et repense o votre affaire. Voyez vous. Si vous epousez Le Prince (a fost un tânăr) - se apleca degetul, - perdez Vous pour toujours la sansa d'epouser l'Autre, et Puis vous mecontentez la Cour. (Comme vous Savez, il ya une espèce de Parente.) Mais si Vous epousez le vieux comte, Vous Faites Le Bonheur de ses Derniers jours, et Puis Comme Veuve du Grand ... Le Prince ne fait plus de mezalianță en vous epousant, tu [ nu am fost luat prin surprindere, știi. Ca un prieten adevărat, m-am gândit mult timp despre afacerea ta. Aici puteți vedea: dacă te duci la prinț, atunci vei pierde pentru totdeauna posibilitatea de a fi soția unui alt, și, în plus, șantierul nu va fi fericit. (Știi, pentru că există relație de complici.) Și dacă te duci dincolo de numărul de vechi, atunci va face fericirea din ultimele sale zile, iar apoi ... printul nu va fi umilitor să se căsătorească cu văduva celor mari] -. Și Bilibin dizolvat pielea.
- Voila ONU veritabil ami! - Am spus Helen teleportat din nou dotrogivayas mână pentru mâneci Bilibipa. - Mais c'est que J'aime l'onu et l'Autre, je ne voudrais pas leur faire de chagrin. Je donnerais ma vie pour leur Bonheur a tous deux, [Acesta este un prieten adevărat! Dar îmi place atât, și nu a vrut să supăr pe nimeni. Pentru fericirea atât eu sunt gata să-și sacrifice viața mea] -. A spus ea.
Bilibin ridică din umeri, exprimând că o astfel de durere, și chiar el nu poate beneficii au fost deja.
«Une femme Maitresse! Voila ce qui s'appelle Poser carrement la întrebare. Elle voudrait epouser Tous les trois à la fois », [« Femeie bună! Aceasta este ceea ce se numește firma pentru a ridica problema. Ea ar dori să fie soția toate trei în același timp“] -. Bilibin gândit.
- Dar spune-mi, cum e soțul tău, uita-te la acest lucru? - a spus el, din cauza duritatii reputației sale, fără teama de a scăpa el însuși ca o întrebare naivă. - Are el de acord?
- Ah! Il m'aime tant! - Helen a spus, motiv pentru care se părea că Pierre prea iubit-o. - Il fera tout pour moi. [Oh! El mă iubește atât! El e gata pentru mine.]
Bilibin luat pielea pentru a indica pregătirea MOT.
- Le Meme divorțul, [chiar și divorțul.] - a spus el.
Helen a râs.
Printre cei care s-au permis să se îndoiască de legalitatea efectuată de căsătorie, a fost mama lui Helene, Prințesa Kuragin. Ea a fost în mod constant chinuit de gelozie față de fiica ei, iar acum că invidie a fost cel mai drag printesa, ea nu a putut împăca cu ideea. Ea a consultat cu ministrul român al măsura în care este posibil divorțul și căsătoria cu un soț viu, iar preotul ia spus că acest lucru nu este posibil, și, spre bucuria ei, a arătat-o ​​textul Evangheliei, în care (gândul preot) a respins în mod direct posibilitatea de a căsătoriei de la un soț viu.
Înarmat cu aceste argumente păreau să irefutabile ei, Printesa dis-de-dimineață pentru a găsi o singură, ea a mers să-și vadă fiica.
După ce am ascultat obiecțiile mamei sale, Ellen ușor și zâmbi ironic.
- De ce tocmai a spus, cine se căsătorește leagăn lui soție ... - a spus prințesa.
- Ah, maman, ne Dites pas de betises. Vous ne comprenez rien. Poziția ma J'ai dans des devoirs, [Oh, mama, nu vorbi prostii. Nu înțelegi nimic. În poziția mea am responsabilități] -. Zagovorila Helene, de cotitură conversație în franceză cu limba română, în care ea întotdeauna părea să fie un fel de confuzie în cazul ei.
- Dar, prietene ...
- Ah, maman, comentează est ce que vous ne comprenez pas que Le Saint Pere, Qui o Le droit de Donner des dispenseaza ... [O, mama, nu vezi Sfântul Părinte, care are iertările de putere ...]
La acea vreme, o damă de companie, Helen a trăit, a mers la ea să raporteze că Luminăția său în cameră și vrea să o vadă.
- Non, Dites lui que je ne veux pas le voir, que je suis furieuse contre lui, parce qu'il manque de eliberare condiționată m'a. [Nu, spune-i că nu vreau să-l vadă, eu sunt furios împotriva lui, pentru că nu sa ținut de cuvânt.]
- Comtesse un Tout PECHE Misericorde, [contesă, mila tot păcatul.] - a spus el intră, un tânăr blond, cu o față lungă și nas.
Vechea prințesă respectuos sa ridicat în picioare și se așeză. El a intrat tânărul nu acorde atenție. Printesa fiica dădu din cap și a înotat spre ușă.
„Nu, ea e, - a crezut printesa vechi, toate credințele care prăbușite înainte de apariția Alteței Sale. - Are dreptate; dar cum avem tineretul nostru nereturnabil nu-l știu? Și a fost atât de simplu, „- gândi, stând în trăsură, vechea printesa.


A doua oară, la sfârșitul bătăliei de la Borodino, pentru a scăpa de la baterie Rajewski, Pierre cu o mulțime de soldați care se îndreptau spre râpă la Knyazkova, a ajuns la stația de toaletă, și văzând sânge și auzind strigătele și gemetele, în grabă a continuat, amestecat în mulțime de soldați.
Un lucru este acum dispus să Pierre cu toate puterile sufletului său, era să iasă cât mai repede posibil din experiențele teribile în care a trăit în acea zi, pentru a reveni la condiții mai normale de viață și de somn liniștit într-o cameră pe pat. Numai în viața normală a simțit că va fi capabil să se înțeleagă că și tot el a văzut și experimentat. Dar aceste condiții de viață obișnuite nu a fost acolo.
Deși miezul și nu glonțul fluierat aici, pe drumul pe care el a fost de mers pe jos, dar toate părțile au fost aceleași care au fost acolo, pe câmpul de luptă. Cei care au suferit, epuizate, și, uneori, chipuri ciudat indiferent, același sânge, uniforma același soldatului, aceleași sunete de filmare, deși îndepărtat, dar încă terifiant; în plus, a fost înfundat și praf.

articole similare