Sensul scurgerii fasole din dicționare Dahl Ozhegova, Ephraim

-ayus flecarit, -aeshsya; bufnițe. (Colocvial.). Cu toate acestea, a spus. El a promis să păstreze tăcerea, și a vărsat fasole. || Nesov. Eu dau jocul departe, -ayus, -aeshsya.

Accentul: fasolea deversare
  1. bufnițe. colocvial.
    1. Proslonyatsya în jurul pentru unii l. timp.
    2. Petrece timp faci ceva inutil, lipsit de importanță.
  2. bufnițe. colocvial.
    1. cm. da jocul departe.

Flecar, flecar, flecar, · Sauveur. (K outbabble 1) (· razg.). Petrece ceva anumit timp, rătăcind, eșalonarea, în jurul valorii de agățat. Toată ziua să verse fasole.
II. Spill fasole. flecar, flecar, · Sauveur. (K outbabble 2) (· razg.). Dă misterul trăncănelii, a spus. „Este din dragoste cu mine fasole vărsa!“ Pușkin.

voce (să fie), blurt, izbucnesc prea mult, bryaknut, trompetă, se dizolvă limba de a spune prea mult, proshatatsya, da frâu liber limbii, a zburat pe limba, a alunecat de pe limba, probezdelnichat, blurt, proshlyatsya, trepanutsya, protrepatsya, prolentyaynichat, prokantovatsya, proslonyatsya, boltnut, prokanitelitsya, bryaknut nu cred că o pauză de rău, rătăcit, despletit, blurt, probaklushnichat, izbucni, permisiune sau scuza

Capitolul bufnițe a lăsat să scape de o pauză de rău, blurt, blurt, izbucnesc prea mult

A se vedea. Pentru a exprima (fi), a spus.

articole similare