Vom fi fericiți ce poate veni.
Sofia Parnok
„Vom fi fericiți cu orice preț în asta.“
Da, prietenul meu, fericirea mea a fost în viață!
pentru frânt de oboseală
Și ochii, și sufletul meu este adiacent.
Asta într-adevăr nu este o rebeliune, nu reziste,
Am auzit inima bate o retragere,
Eu sunt slab, si obtinerea lesa mai slab
Noi ferm tricot cu tine.
Asta e într-adevăr vântul suflă liber mai mare, mai mare,
Toate în floare, și liniște peste tot în jurul -
La revedere, prietene! N-ai auzit?
Eu spun la revedere de la tine, un prieten îndepărtat.
Fii fericit. Uita despre ce sa întâmplat
Apollon Grigoriev
Fii fericit. Uita despre ce sa întâmplat,
N-am otrăvit fericirea ta,
Vspomyanu Nu, ca odată iubit,
Ca o dată la inima mea
Inima ta este atât de imprudență a trăit.
Nu vspomyanu. care a fost apoi trecut.
Lăsați somnul lumina sufletului rănit risipi
Viața este mai bună decât vise - Așteaptă cu nerăbdare lumina.
vise Madness ne amuze suficient.
Autry rupe și ridicați frunte.
Ce lacrimă? remușcări zadarnice.
Pocăința - lotul de bolnavi suflet,
Inima ta este pură și liberă,
Și să lupta mea chinuit
Dar suportă soarta lui noblețe.
Oh, iubire, din moment ce se poate, din nou,
Iubirea este mai puternică și mai profundă decât iubirea.
Nu lasa doar forțele inima să moțăi,
Condiții de viață suflete despătimirea - mormânt,
Și dumneavoastră - alegerea tiparului.
Fii fericit. Ultima dată când mâna mea
Adu-i; presare la buze,
Separarea în prima și veșnică
Sărutul dintre voi care o voi da
Sufletul său făină disperată.
Ultima dată când au o inima de culcare bun râde,
M-am da toată fericirea înșelătoare,
Ultima dată în sărutările unui
O să-ți spun tot ce pasiune mocnit
Și am retras la suferința tăcută.
Și niciodată, nu un geamăt, nici un motiv
Nu otrăvească pacea ta.
Cer tuturor, il nimic.
Ne pare rău, îmi pare rău! Dumnezeu să fie cu tine!
Dacă fericirea mea a fost un vultur gratuit
Maria Lokhvitskaya
Dacă fericirea mea a fost un vultur gratuit
Dacă el a plutit cu mândrie în cer albastru -
Am tras cu arcul boom-ul melodios
Și mort sau viu, iar el a mea ar fi fost!
Dacă fericirea mea a fost floare minunata
În cazul în floare în creștere pe o stâncă abruptă -
M-am folosit-o, fără frică,
Jumulite folosit upilas respirăm!
Dacă fericirea mea a fost inel rar
Și îngropat în râu sub nisip liber -
L-aș sirenă în jos pe partea de jos,
Pe mâna mea a stralucit folosit!
Dacă fericirea mea a fost în inima ta -
Zi și noapte, mi-ar fi ars focul lui secretă,
Pentru a mi-a dat secțiune, fără a mai;
Numai eu fluturau și bate-l!
NM Minsk
Nadezhda Lohvitskaya
Are fericire liliac întuneric -
fericire închis în cinci petale!
Visele de nebunie, vise de senzualitate,
Am deschis secretul zeilor.
Multe din mai multe delicate și plictisitoare
Într-o lume de flori veșteji trist
Două-petale, chotnosozvuchnyh.
Fericirea liliac - cinci petale!
Cine înțelege minciuna de unitate,
Amărăciunea fuziunilor, inutilitatea cătușele,
Acest lucru va rezolva fericirea de liliac -
fericire închis în cinci petale!
* Minsk (Vilenkin) NM (1855-1937) - Română
scriitor; Taffy l-au întâlnit la petreceri
Zoya Yakovleva; Ei au lucrat împreună în „Nou
Viața. "
fericire
Vladimir Nabokov
Știu că drumul traversat de separare și de vreme rea,
Și înec în cer albastru de liliac,
Și, în lumina zilei se scufunda, si se scufunda inima la fericire.
Știu că sunt îndrăgostit și fericit să rătăcească cu tine.
Da, m-am da puterea iubirii tale
Iar puterea de albastru, întins peste mine.
Închis ochii pentru a privi și ochii de pasiune în căutarea,
Ne așezăm pe o bancă într-un salcam gros.
Da, dă-mi o îmbrățișare mâini minunate.
iarbă înaltă tot în jurul tău
Turcoaz lucios fluturi vii.
Acacia mici, diamante sclipitoare,
Gâdilă fața mea petale crude.
sărut adânc. Tu - fericirea. Tu - mi.
Ce bucurie, har
Alexander Kushner
Ce bucurie, har
Du-te la culcare, ia capacul,
Cu tine acolo pentru a dormi,
Cu te trezești!
În timp ce dormi, tu și eu,
În grădină, frunzele foșneau
Și marginile cer negru
Flashed fiecare acum și apoi.
În timp ce dormi la masa
Excentric cu somnolență susținut,
Dar am dormit, dormit, și ai dormit,
Și visul tuturor costurilor iambic.
Am dormit, dormit, de-a lungul
Cu dragoste și nemurire
A fost dat darul vis,
In acea zi - o diligență continuă.
Am dormit, dormit, în ciuda,
Contrar, afundat
Modelele de somn si bucle,
În detaliu, doar de dormit.
Toată noaptea. Agățându-obraz obraz.
Cu credulitatea unei păsări.
Și această nesiguranță
Converge la măreția noastră.
Toată noaptea în tunete noastre de rupere de somn
Toată noaptea a fost de așteptare pentru un răspuns:
Ce fericire - somn împreună,
Cine ne permitem acest lucru?
Fericit esti destul de durah
Alexander Pushkin
Fericit esti destul de durah,
Serviciul, hărți și sărbători;
Tu St.-Priest1 în desene animate,
Tu Neledinsky în versetul;
Ai împușcat la duel,
Ai cioplit în război -
Chiar dacă ești un erou, de fapt,
Dar tu ești destul de o grebla.
Sunt fericit aici, aici sunt liber,
Konstantin Sluchevsky
Sunt fericit aici, aici sunt liber -
Free că viața a trecut,
Că nicăieri nu mai este potrivit,
Această jumătate orb, că acest întuneric
Puterea sa crud
Am fost în imposibilitatea de a zdrobi,
Că lumina interne, profunde
Pot să mă straluci
Și asta dintr-o epavă totală
Toate fostele forțe, în anii de declin,
sentimentul sacru al reconcilierii
Acesta a intrat în culoarea mea de lux.
Nu este în junk peste gunoi
De humus și putregai,
Grow și respira tămâie
Flori frumos cal?
Lăsați bazele adevărului leagăn,
Toți să nebunește în ciuda zilei -
zâmbet prietenos
Ei nu mă neagă acum!
Am construit o casă în țară fără adăpost
Am rezolvat problema tuturor problemelor -
Lasă-mă, în colțul meu modest,
Du-te și victima și călăul.
Eu văd, știu, înțelege,
Că toți trebuie să fie iertat;
Sunt un fel - minte, am consola
Faptul că toți sunt egali lipsă de putere.
Da, în sânul puternic pace
Am intrat în colțul meu liniștit -
Creșterea în grămezi de humus
floare fermecătoare.
Brindisi (Uita dacă dragostea vechi.)
Samuil Marshak
Uita dacă dragostea vechi
Și nu fi trist despre asta?
Uita dacă dragostea vechi
Iar prietenia pe vremuri?
Pentru prietenie veche -
Pentru partea de jos!
Pentru fericirea de zile vechi!
Cu tine am băut, vechi,
Pentru fericirea de altădată.
Mai multe cluburi pregătesc
Și se toarnă borul.
Noi bem pentru dragoste vechi,
Pentru prietenia pe vremuri.
Pentru prietenie veche -
Pentru partea de jos!
Pentru fericirea tinerilor zile!
MUG vin vechi -
Pentru fericirea tinerilor zile.
Cu voi doi dintre noi călcat în picioare
câmpuri de iarbă native,
Dar nimeni nu urca abrupt
Am luat tinerii zile.
Am înotat de mai multe ori
Ai peste pârâu.
Dar marea ne-a divizat,
tineri zile tovarășul.
Așa că am fost de acord cu tine din nou.
Mâna ta - mea.
Eu beau la vechea dragoste,
Pentru prietenia pe vremuri.
Pentru prietenie veche -
Pentru partea de jos!
Pentru fericirea de zile vechi!
Cu tine am băut, vechi,
Pentru fericirea de altădată.
Traducere Robert Burns
Ce este fericirea? complicitate
Nikolai Aseev
Ce este fericirea? complicitate
în afacerile umane bune,
împărțită într-o respirație fierbinte de pasiune,
în pâinea caldă, asamblate în câmpurile.
Da, dar dacă această fericire?
Și pentru noi, copiii din porii săi,
stăpânit cu privire la natura puterii,
Nu este zboară prin lumile?!
Fără orice taxe și suprataxe,
sori mulțimea, creștere și lumină,
Deschiderea, Camera de stele,
întins pe pământ, moduri lăptos!
Anularea cronologia,
la fericire, cu tristețe, nu se amestecă,
depășirea morții și decădere,
va deveni prospețimea eternă a respirației.
Revenind înapoi de la zazvezdilsya
și în lacrimi, sărutând pământul-mamă,
vom începe cele mai recente știri
din adâncurile universului pentru a lua.
Asta e ceea ce fericirea este pentru noi la umăr -
gândit pentru a ilumina spațiul celor
a lumii a adus în viață și tineri,
nu întuneric teribil în gol.