Î: Ce face numele Reyhan ريحان. Am găsit cele două valori, dar nu știu care unul este potrivit pentru el. Prima valoare pe care am găsit - „cel care iubește pe Dumnezeu“, iar al doilea - „o planta cu un miros plăcut.“
Ar-Rayhan الريحان - este o plantă cu un miros plăcut (busuioc). Ar-Rayhan înseamnă, de asemenea „copil“ și „moștenire; mijloacele de trai. "
„Al-Kamus al-muhit“, spune: „Ar-Rayhan“ - busuioc si orice astfel de plante, cu un miros plăcut, mâna lui, frunze; băiat; mijloacele de trai. "
A se vedea. De asemenea, "minutele Taj al-Arus dzhavagir al-Kamus" 6 \ 416.
În ceea ce privește celelalte valori pe care le-ați menționat că, „Reyhan“ - „cel care a căzut în dragoste cu Dumnezeu“ sau „cel care a ales să Allah“, genul nu am găsit.
Probabil cel care a spus, a scos-o din cuvintele lui Allah:
فأما إن كان من المقربين.فروح وريحان وجنة نعيم
Dacă el este unul dintre cele mai apropiate, se va găsi Rauch (pacea, bucuria sau mila), Reyhan (moștenire sau busuioc) și Grădina fericirii (Surah „Al-Vakia“, 88-89).
Dacă această valoare a fost derivată de aici, atunci acest lucru este extragerea unei greșeli, deoarece sensul versetului este că îngerii vor multumi oameni aproape evlavioși care le-o Rauch (pace, bucurie sau mila), Reyhan (moștenire sau busuioc) și grădină de fericire, și Reyhan va da se referă la pedeapsă și recompensă strânsă, iar cuvântul în sine, „Reyhan“, în context, nu înseamnă „aproximative“.
Ibn Kathir رحمه الله a spus în lucrarea sa „Tafseer“: „Aceste trei poziții sunt poziția oamenilor în moartea lor: fie acest om este unul dintre aproximative sau nu o strânsă, dar titularii de mâna dreaptă, sau unul dintre rătăciți care a crezut mincinoși mesageri care nu știu ordinele lui Allah. De aceea, Allah spune:
فأما إن كان
Dacă este ... adică om la moarte
... unul dintre însoțitoarele. iar acestea sunt oameni care au făcut lucruri obligatorii și de dorit și lăsat lucrurile interzise, nedorite, și unele legitime -
فروح وريحان وجنة نعيم
... voi găsi Rauch, Reyhan și grădină de fericire. și anume ei vor Rauch (pacea, bucuria sau mila) și Reyhan, iar îngerii îi vor încânta pe această moarte, așa cum figurează în Hadith al-baruri, că harul îngerilor vor spune, „pentru binele sufletului în corp bun în care a trăit, pentru a merge la Rauch Rayhan și negnevayuschemusya Domnului (Geir Ghadban). "
Ali Bin Talha a spus de la Ibn „Abbas, "Rauch" - odihnă, și "Reyhan" - calm. Mujahid, de asemenea, a spus că "Al-Rauch" - o vacanță sau de odihnă.
Abu Hazra a spus: "Aceasta este o pauză de la Dunja". Said Bin Dzhubeyr și Al-Saddi a spus: "Al-Rauch„- este o bucurie." De la Mujahid a relatat că „Rauch“ și „Reyhan“ - un paradis și prosperitate. Katada a spus: „Este o bucurie și milă.“ Ibn Abbas, Mujahid și Sa'id bin Dzhubeyr a spus, "Reyhan" - este rizg (moștenire, mijloacele de trai).
Toate acestea sunt similare între ele cuvânt corect. Dacă o persoană moare ca un om apropiat de Allah, el va primi, și milă și pace, și de odihnă, bucurie și veselie, și un destin bun „(“ Comentariu „de Ibn Kathir, 7 \ 548).
În ceea ce Mesagerul lui Allah صلى الله عليه وسلم despre Al-Hassan și Al-Hussein:
هما ريحانتاي من الدنيا
„În această lume, ei sunt pentru mine, ca doi Reyhan“ (hadith citat de al-Bukhari, 3753), aici se referă la valoarea pe care am vorbit - busuioc.
Acest lucru este indicat de către Riva Al-Tabarani (3892) de la Abu Ayyub al-Ansari, care a spus: „M-am dus la Mesagerul lui Allah صلى الله عليه وسلم, și al-Hasan și al-Husayn رضي الله تعالى عنهما jucat în fața lui în camera lui. I-am spus, „O, Mesager al lui Allah, nu-i iubești?“. El a răspuns:
وكيف لا أحبهما وهما ريحانتاي من الدنيا أشمهما
„Cum pot eu nu le iubesc, pentru că sunt pentru mine în această Dunya ca două Reyhan (busuioc), aroma de care mă simt!“.
A se vedea. "Fath al-Bari," Al-Hafiz Ibn Hajar رحمه الله, 7 \ 99.
Astfel, Reyhan - busuioc sau orice plantă, cu un miros plăcut.
Si Allah stie cel mai bine.
Meng a schimbat Allagi da Bir shukirshilik etemin Zhane Men Allah tagalany sheksiz suiemin schimbat allahka molecule layykty Bols Eken oylaymyn depuneri. Menin Yesim osynday keremet bolganyna allanyn Magan viespile Atta layykty etkenine Ulken Rakhmet. Allah Tugun Menin kunalarymdy keshirip sauapty zhumystar isteuge komektesse Eken. osynday zhaksy Attar koyylyp musylman bauyrlarymyz kobeye Beerse Eken. amină. Copții kuanbap-l ia, pentru că zhaksy bolgan esitimegenime de polițist. osynday sozderdi zhazyp Menin Allan Tagi da Katta zhaksy koruime komektesken musylman bauyrlaryma mynda algys Bir, ori Allah bolsyn Inshallah. amină
Allaga jana-eneme eraazymyn ATA, MenY uwul jaryk duinogo alyp kelgenine.Men Allamdy suiom.Duinodo en Taza, en iyik bul ISLAMULUI Dini!
Întotdeauna am știut că a fost un nume frumos). Interesant, în timp ce numele arabului ...., unde am putut vedea dacă din iranianul tradus ??
Mende-Anama Rahmet aytam ata shynymdy aytsam schimbat Lacul esimnen osynday sozder aytylganyna kutpegen mânca
dE schimbat Allagi mynda bir shukyrshylyk etemin Bir Alla ekinshi Anama rizamyn arkashanda ATA Alla Tagals Koldaev zhursin))))
Sunt, de asemenea, foarte fericit că mene dat acest nume)
Kurmetti Raihan Atta hanymdar. Viespile esimge layykty bolynyzdar Kiz. Allah Tugun sy etken esimdi kirletpeyik. Rakhmet Tatem. Sizderge tech Bakyt tileymin)
Rakhmetov sizge de Ulken Bakyt tileymin.