limbi slave
limbi slave, grup de limbă, care face parte din familia indo-europeană, vorbită de mai mult de 440 de milioane. Oamenii din Europa de Est și în Nord și Asia Centrală. Treisprezece limbi slave existente în prezent sunt împărțite în trei grupe: 1) grup slave de Est include limbile română, ucraineană și belorumynsky; 2) include un Vest slav polonez, ceh, slovac, Kashubian (care se vorbește într-o zonă mică din nordul Poloniei) și două sorb (sau serboluzhitskih) Limba - sorabe de Jos verhneluzhitsky și distribuite în mici zone din estul Germaniei; 3) în grupul sud-slave include: limba sârbo-croată (vorbită în Iugoslavia, Croația și Bosnia-Herțegovina), slovenă, macedoneană și bulgară. În plus, există trei limbă moartă - Slowinski, care a dispărut în secolul al 20-lea. Polabian, dispărut în secolul al 18-lea. precum și slavona veche - primele traduceri în limba slavonă Sfintei Scripturi, care se bazează pe una dintre cele mai vechi dialecte sud-slave, și care a fost folosit în liturgia în Biserica Ortodoxă slavă, dar nu a fost niciodată o limbă de zi cu zi vorbită (a se vedea limba slavona veche.).
Limbile slave moderne există mai multe cuvinte în comun cu alte limbi indo-europene. Multe cuvinte slave sunt similare cu limba engleză corespunzătoare, de exemplu sora Sestra-, trei. - trei, nas - nas, noaptea - noaptea, etc. În alte cazuri, o origine comună de cuvinte este mai puțin evidentă. A se vedea cuvânt rus este legat de Videre latin. cuvânt rus cinci este asemănător cu f Germanăünf. Latină quinque (Mie termen muzical cvintet), PENTA greacă. este prezent, de exemplu, într-un cuvânt împrumutat de pentagon (litere. „pentagon“).
Un rol important în palatalizare consoană slavă joacă - abordarea porțiunii de mijloc plană a limbii la cerul gurii cu un enunț sunet. Aproape toate consoane în limbile slave poate fi solid (nepalatalizovannymi) și moale (palatalizat). În domeniul foneticii între limbi slave, există, de asemenea, unele diferențe semnificative. limba Kashubian polonez și, de exemplu, a supraviețuit două nasalized (nazal) vocalelor - ± și eroare. dispărut în alte limbi slave. limbi slave sunt un accent foarte diferite. Accentul ceh, slovac și sorabe cade de obicei pe prima silabă a cuvântului; în limba poloneză - în penultima; în sârbo-croată șoc poate fi orice silabă cu excepția ultimului; în limba română, stres din Ucraina și Belarus ar putea cădea pe orice silabă a cuvântului.
limbi slave sunt cele două tipuri principale de litere. Cele mai frecvente alfabetul chirilic folosit în România, Ucraina, Belarus, Iugoslavia, Macedonia, Bulgaria și parțial în Bosnia și Herțegovina. Acesta a fost creat pe baza alfabetului grecesc și adoptat în țările în care au fost convertiți la creștinism de biserica greacă. În alte țări slave - Polonia, Republica Cehă, Croația, Slovenia și părți din Bosnia și Herțegovina - folosesc alfabetul latin. Pentru a-l adapta la fiecare limbă, au fost adăugate diferite semne diacritice. L-au adus la misionari occidentali slavii catolici în secolul al 11-lea. În plus, alfabetul glagolitic vechi (fosta, aparent, primul alfabet slavon) este folosit în liturgia catolică în Muntenegru și în mai multe zone de coastă din Croația. În Bosnia, de ceva timp, în paralel cu chirilice și latine utilizate, de asemenea, alfabetul arab. A se vedea. De asemenea, glagolitic și chirilic.
Teritoriul habitatului triburilor slave din Europa de Est în 5-8 secole. BC extins rapid, iar în secolul 8-lea. unică răspândirea limbii slavone din nordul România în Grecia și sudul Elba și Marea Adriatică la Volga. Până la 8 sau 9. a fost practic un limbaj comun, dar treptat diferența între a deveni dialecte teritoriale mai vizibile. Pana in secolul al 10-lea. existau deja înaintași ai limbilor slave moderne.
Toate limbile slave, mai ales în scris și forma literară, a fost puternic influențată de limba, care se numește Biserica veche. La mijlocul secolului al 9-lea. doi greci, frații Chiril și Metodie au creat alfabetul (cel mai probabil, a fost o glagolitic) și a început să traducă cărți religioase pentru slavii convertit la creștinism. Ei au creat o limbă literară bazată pe dialectul antic macedonean-bulgar, care este cel mai bine cunoscut, iar unele dialecte cehe din Moravia, unde au fost folosite într-o nouă limbă abia a început să fie utilizat. Timp de două secole, limba slavona veche a rămas limba literară a slavilor, iar în unele regiuni de Sud-Est și slave slave ale succesorului său - Biserica - a continuat să fie o limbă literară până în secolul al 17-lea sau 18. . A se vedea, de asemenea, Kirill I Mefody; Slavona.
A. Meillet limba slavă comună. M. 1951
SB Bernstein Schiță de gramatică comparată a limbilor slave. Introducere. Fonetică. Moscova, 1961
limbi Nahtigal R. slave. M. 1963
Boskovic R. Bazele gramatica comparată a limbilor slave. Fonetică și formarea cuvintelor. M. 1984