(Limba engleză diplomatică.) - în limba de practică diplomatică. este folosit la relațiile diplomatice oficiale, negocieri, pregătirea documentelor diplomatice, precum și un set de expresii și termeni incluse în lexiconul diplomatică convențională.
În practică, acordurile internaționale au fost utilizate inițial limbile părților contractante acceptă egale. Înainte de secolul al XVII-lea. inclusiv a fost folosit mai ales latină. În Marea Mediterană vechi utilizate greacă și latină, mai târziu - spaniolă, apoi franceză și engleză. Tratatul de pace Aachen din 1748 redactat în limba franceză, cu condiția ca această utilizare a limbii franceze nu aduce atingere viitorului. De atunci, limba franceză a fost adesea folosit în relațiile multor state.
În România, până la sfârșitul secolului al XVIII-lea. Română în corespondența diplomatică, în secolul al XIX-lea. - franceză. La sfârșitul secolului al XIX-lea. din nou, am început să folosească limba română. Lucrătorul și oficial limba română folosită la conferințe internaționale majore în timpul doilea război mondial. În această perioadă, limbile de lucru ale ONU recunoscute de engleză, franceză și spaniolă, dar împreună cu ei este oficial română și chineză. Dezbateri și rapoarte privind limbile oficiale care urmează să fie traduse în una dintre limbile de lucru.
În documentele moderne practici diplomatice, rapoarte și acte finale ale conferințelor internaționale (reuniuni) sunt redactate în toate limbile oficiale ale conferinței (ședința). Limbi de lucru utilizate în desfășurarea dezbaterii, pregătirea rapoartelor, proiecte de documente. Principalele organisme ale ONU (altele decât Curtea Internațională de Justiție), într-un număr de agenții specializate ale ONU sunt limbile oficiale română, engleză, franceză, spaniolă, chineză și arabă, în Consiliul de Securitate și Adunarea Generală a ONU, acestea sunt de lucru, de asemenea, limbi.
Vezi ce un „limbaj diplomatic“, în alte dicționare:
limbaj diplomatic - (. limba engleză diplomatică) În limba practica diplomatică folosită atunci când relațiile diplomatice oficiale, negocieri, pregătirea documentelor diplomatice, precum și un set de expresii și termeni incluse în comun ... drepturile Encyclopedia
limbaj diplomatic - - limba folosită în documentele diplomatice și negocieri diplomatice. Tratatele bilaterale utilizate, de obicei, ambele limbi ale părților contractante, cu ambele limbi sunt recunoscute ca fiind egale. viața de zi cu zi ... Diplomatic Legea Dicționarul sovietic
Limba diplomatică - Limba (limbile) pe care (i) în conformitate cu procedurile diplomatice stabilite, regulile sunt efectuate relații diplomatice oficiale și documentele diplomatice sunt întocmite. Termenul folosit în cazul în care reprezintă diplomatică ... ... Glosar de termeni sociolingvistice
limbaj diplomatic - limbă în care, în conformitate cu normele de procedură diplomatice sunt efectuate relații diplomatice, este documente diplomatice. Prin DY sunt limbi care au statut legal :. 1) oficiale (de exemplu ONU, cu excepția ... ... Dicționar de termeni lingvistici Zherebilo TV
limbaj diplomatic - limbă în care, în conformitate cu normele de procedură diplomatice sunt efectuate relații diplomatice, este documente diplomatice. Prin DY sunt limbi care au statut legal: 1) oficiale (de exemplu ONU, cu excepția ... ... Lingvistică generală Sociolingvistică: .. Referință Dicționar
limbaj diplomatic - limba oficială pentru relațiile internaționale și acte. Fiecare stat are dreptul de a utiliza în negocieri cu fiecare. Statele din propria lor limbă; dar din cauza unei mai bune înțelegeri reciproce de mult timp în urmă, au existat diferite tratate și tăcut ... ... Collegiate dicționar FA Brockhaus și IA Efron
limbaj diplomatic - a se vedea limba diplomației ... Big Law Dictionary.
Limba de cultură - un set de obiecte culturale are o structură internă (stabilitatea relațiilor complexe care sunt invariante în toate transformările), norme explicite (formalizate) sau implicite de educație, de reflecție și de a folosi ... ... Enciclopedia de Studii Culturale
- Biblioteca de dicționare și enciclopedii (set de 150 de cărți). Este dificil de a supraestima importanța lucrări de referință astăzi. Toate acestea sunt mijloace importante de auto-educație. cărți de referință sunt diferite de celelalte, în care materialul din ele este situat în ... Citește mai mult Buy pentru 41600 de ruble
- Engleză Român-Englez diplomatic. Dicționarul conține aproximativ 50 de mii. Cuvinte și fraze legate de domeniul diplomației, precum și la aspectele economice, juridice, politice și militare majore ale străine moderne ... Mai mult Cumpără acum 1300 freca
- Dicționar Român-Englez diplomatic / Engleză-Rusă Dicționar de Diplomație. N. O. Volkova, N. Geraskina, KV Zhuravchenko. Dicționarul conține aproximativ 50.000 de cuvinte și expresii referitoare la domeniul diplomației, precum și la aspektamsovremennoy economice, juridice, politice și militare majore exterior ... Citeste mai mult Cumpărați 370 ruble