Cum se scrie cuvântul sau bezea bezea

Bezea cuvânt răspunde la întrebarea Ce? și este substantive indeclinabil și steriliza: bezea - ​​tort, este a mea. În acest cuvânt, nu există nici un sfârșit.

Accentul este pe a doua silabă: bezea.

Rădăcina cuvântului este o bezea morfeme.

Rețineți că această rădăcină are vocale neaccentuate și, după cum cuvântul poate fi scris incorect ca Bizet.

Verificați nesolicitată vocală E în cuvântul, nu putem Boese, cuvântul provine din limba franceză și este scrisă ca un plan de cuvânt corespunzător Baiser francez, ceea ce înseamnă că Kiss și acest fapt este larg cunoscut.

Dar cuvântul numele lui Bizet este bine-cunoscut compozitor francez.

Aceasta este o întrebare interesantă despre aerul delicios și delicatețe preparat din albușul de ou batute spuma cu zahar pudra - bezea.

Pentru a pronunța numele acestui desert ca „Bize“, dar se va scrie în mod corect - bezele cu litera „E“, la începutul și la sfârșitul cuvântului.

Bezea - ​​neutru, accentul cade pe ultima silabă, la fel ca în toate cuvintele franceze, sau în limba română, dar împrumutat din limba franceză, precum și cuvântul.

Acesta este motivul pentru care nu putem găsi cuvântul de verificare, astfel încât să fie sigur de a scrie „e“ sau „și“ în prima silabă a cuvântului.

Ieșire două: amintiți-vă ortografia corectă a cuvântului - o bezea sau se referă la dicționare pentru ajutor.

Cuvântul „bezea“ este numit preparate culinare dulce constând din biciuit cu proteina de zahăr, care se coace în cuptor sau cuptor. În cuvântul nostru de stres cade pe litera „e“ în ultima silabă, astfel încât netensionată litera „e“ este ușor confuz, și în loc să-l scrie „și“.

Verificați dubioase „e“, în prima silabă nu funcționează, deoarece cuvântul este împrumutat din limba franceză. Cuvântul francez „Baiser“, însemnând „sarut“ si „sarut“ a fost baza pentru „bezea“ română. Deși nu am încercat să iau același cuvânt rădăcină, accentul va rămâne cu încăpățânare în același loc.

Cuvântul este scris astfel: „bezele“ și scrierile sale trebuie să-și amintească. Dacă este necesar, acesta poate fi ușor de găsit în dicționar.

Acest „dulce“, cuvântul a ajuns la noi în limba română din franceză, care este scris ca Baiser, și este tradus „sarut“.

în limba română, cuvântul „bezea“ blocat cu două litere E. adesea se străduiesc să înlocuiască prima litera E si fag, iar a doua litera E.

Este necesar să ne amintim ortografia corectă a cuvântului, pentru că este imposibil să se verifice aceste scrisori, ca și în multe cuvinte împrumutate din limbi străine.

Bezea, și singura cale!

articole similare