Necunoașterea normelor limbii române nu este o scuză pentru impresia produsă. În cazul în care o persoană el însuși și interlocutorul său respectă, este evident imediat, nu numai în cuvintele lor rostite, dar, de asemenea, în modul în care el le pune stres. Nu uitați: limba primitivă pentru cei de gândire primitivă.
De ce și cum să spun oamenii pot face un portret de el. Este demn prietenului tău să deschidă gura, devine evident nivelul de cultură și de erudiție. Este curios că oamenii mai educați să înțeleagă reciproc perfect, și nu de mirare în cazul în care pentru a pune accentul în „contractul“ cu cuvântul „marketing“, „jaluzele“, „Application“ și altele. Acesta este un club privat pentru „elita“, ci mai degrabă pentru cei care au grijă, se va considera dacă sunt sau nu bovine.
De ce am nevoie pentru a pune accentul pe cuvintele potrivite?
în stres română liberă, adică, nu sunt rezervate pentru orice stil special, că dezleagă mâinile și limbile tuturor celor care nu cunosc regulile și permite cuvântului ignoranții distorsioneze dincolo de recunoaștere. Bunurile mobile în diferite forme gramaticale (forme de cuvinte, care compară puteri, etc.) pune accent capcană analfabet. Nu să se uite prost decât tine de fapt, trebuie doar să știi cum să pună accentul în cuvintele cele mai frecvent utilizate.
Omul pune accentul în mod greșit în cuvinte, ea devine un obiect de batjocură pentruAm observat că oamenii fac greșeli în pronunția - obiectul etern de satiră ridiculizare, KVNschikov și „utilizatori“ pur și simplu mai competente ale limbii române? Asta nu se va schimba! Ar fi naiv să credem că, dacă cele mai multe dintre baieti curte spune „Call?“. a devenit norma. Nimic de acest fel! Aceasta este încă o dovadă a înapoierii lor și nivelul general educațional scăzut. Ar trebui să fie pe coada motorului? Poate că e mai bine pentru a afla de unde pentru a pune accentul în cuvintele și să vorbească în mod normal, fără a provoca chicoteli?
Unde pot afla cum să pună accentul?
Pentru cazurile dificile, există dicționare și cărți de referință, care detaliază modul descris în regulile de pronunție. dicționare pronouncing, și diverse portaluri de informare, și directoare sunt concepute pentru a eradica erorile de vorbire și de tren nu numai vorbitori nativi, dar, de asemenea, pronunția corectă a străinilor. De ce o fac? Cel mai simplu răspuns este de a trece cu succes examenul. Cu toate acestea, indiferent dacă acesta este scopul adevărat? Pentru cineva, și va fi o realizare incredibilă. Alții înțeleg în mod clar că limba pentru a nu deveni un inamic, este necesar să se studieze cu atenție și să lucreze în mod constant pe tine.
În cazul în care dreptul de a pune accentul într-un anumit cuvânt poate fi găsit în dicționare de limbi străinePentru a ajuta la vorbitori nativi străini și astăzi numeroase resurse online, unde puteți găsi toate cuvintele posibile „dificile“ și fraze. De exemplu, există un popular gramota.ru portal de internet, în cazul în care nu numai că puteți verifica ortografia și de stres, dar, de asemenea, pentru a auzi sunetul ideal cuvintele familiare (audioslovari „vorbesc în mod corespunzător“ și „interpretarea română“). Cu toate acestea, este mai bine să se bazeze pe propria lor creier și de a înregistra informații o singură dată acolo decât pentru a conta pe „sfaturi“ permanente ale calculatorului.
Cum se pune accentul în cuvintele reguli pentru anumite cazuri speciale
exerciții de mnemonic pentru memorarea mult, asa ca alege pe cele care funcționează cel mai bine pentru tine. Recomandare pentru toate acestea: pentru că nu este doar un set de cuvinte și declarații semnificative într-o anumită situație, metoda asociativă ajută întotdeauna, și atunci când aveți dubii în cazul în care pentru a pune accentul.
Restaurarea discursul său, pentru că a vorbi corect - nu mai dificilă decât vorbind cu eroriVa oferim amintim blocuri de date de informații. Ele pot servi ca un „colac de salvare“ pentru cuvinte, obloane de contract, brânză de vaci, director, bloc, tort, sfecla, măcriș, apel, răsfățați, frumos, scuti, prune, remiză.
- Unghii este mai bine să nu gnaw Draw și jaluzele.
- Biroul ne furișat un hoț a furat și a contractului.
- Baba copt tort, dar a uitat despre brânza de vaci. Trebuie să fi fost, drumul spre piața de brânză de vaci. (Ambele forme sunt în intervalul normal)
- Am lăsat ca un depozit de o sută de ruble și directoare.
- Finalizat trimestru, care acum a devenit mai bogat?
- Îmbrăcarea pantaloni scurți, el a crezut despre tort.
- Rain a trecut, acesta devine umed în sfeclă de grădină. Și am văzut Șoimul ca svOkol umed. drum lung sens giratoriu, sfeclă borș gustos.
- Dragostea dulceața de caramel și măcriș util. Am vorbit despre pământul, cazanul și măcriș.
- Cine e Piața stă pe un telefon mobil?
- Pentru a vărsat lacrimi, nu mai bine să nu se deda.
- Fii mai frumos albastru rochie va ajuta.
- Pentru a nu trage o mulțime, trebuie să poarte pentru a atenua.
- Sour compot de prune au fuzionat rapid în grădină.
- Turnati craniul de cireșe.
Dacă aveți lanțuri asociative proprii, ajutând pentru a pune corect accentul în cuvintele, nu ezitați să folosească această metodă de economisire buchiseala prost. Chiar dacă nu este conținut destul de decente „ziceri“ (de exemplu, „Nu este mângâi ușor și de marketing financiar“), principalul lucru care a fost rezultatul dorit - o garanție sută la sută de stocare și de pronunție de reglementare.