Ce lipseste - cere :)
12 Responses to "Ce este" IMHO ""
Oh, ceva lamurit! Chestiunea folosirii cuvinte în limba engleză în română dublu. Pe de o parte, într-adevăr, unele un cuvânt în limba engleză sau abreviere poate transmite perfect ceea ce în limba rusă ar necesita o întreagă frază cu explicații. Pe de altă parte, atunci când cuvintele românești sunt înlocuite cu sondajele britanice, este enervant groaznic. De ce, de exemplu, prieteni pentru a suna prietenii mei? De ce lista de prieteni, dacă poți spune „banda prieteni“?
Ei bine, cel puțin nu „frendfilm“, și este bine :)
IMHO, legenda se referă la orice pereche de limbi. Ceva este luat de la unul, ceva de la altul. și că este - o chestiune de gust personal și de starea de spirit, probabil :)
Din faptul că oamenii spune „suna bine“ :)
În cele din urmă am aflat că pentru IMHO ...
și mucegai, deoarece în cazul în care cineva vrea deja bolnav :(
în cazul în care nu mucegai, de multe ori este prea indecentă.
IMHO. desigur;)
2 Ilya: poate, un alt motiv este acela că scrie complet „în opinia mea umilă“ mulți leneș, nici un moment, și așa mai departe. Uneori, viața este prea scurt pentru a decripta :)
Pe ansamblu, în comentariul tău, desigur, există un motiv. Dar nu pot să nu observ că soarta (Povestiri, o putere mai mare - așa cum vă place) destul de indiferenți nu numai la dispariția yazka / aparență, dar, de asemenea, state, națiuni, continente ... ..
călător
Aproape epigraf: „scrie limba vorbită, aceasta înseamnă că el nu cunoaște bogăția limbii materne!“
Puțini oameni scrie în această limbă în ceea ce privește el: Maria Semenova, Boris Akunin (care este semnificativă: Grigorii Shalvovich Chhartishvili născut în Georgia)
Nu voi argumenta despre limba engleză. Nu despre el și ea, și înlocuirea limbii velikorumynskogo de viață (dacă vrei să vorbim despre Dale), argou, jargon, americanismele și alte străine. În timp ce înlocuirea cuvintelor care există deja în limba română. Un prieten 7 minute încercând să explice numele polgoroshiny de dimensiuni pitic. El a amintit doar în limba engleză. Sa dovedit - doar un jumper.
Invoca ignoranța altora să se justifice în mod corespunzător. Și acest „alte“ ar fi frumos să știu cu adevărat limba: pentru a alimenta Mihalkov (fabulist-gimnopisets) cuvântul „castor“ nume animalelor, deși este blana si castor animale. Și mersul pe jos bug-ul de generații de cititori și scriitori, nu deranjez lectură dicționar.
Și pentru a crea un dicționar al VI- Dalia „tuturor celor cărora le pasă de soarta limbii materne și care doresc să îmbunătățească discursul lor, de a vorbi în mod corect, la figurat, desigur.“
Această frază nu are nimic de adăugat.
Vreau să se constate utilitatea decriptarea unor concepte. Fără ea, de multe ori nu dau seama imediat ce se va spune să scrie!
mulțumesc
atât de mult a învățat nou)) și care este numai a veni cu! oamenii normali nu înțeleg!
„Și cine vine doar cu un“ - unul care este obosit de fiecare dată când tastați fraze lungi :)