Carta turismului

aplicaţii

Apendicele turism 5. Carta. Cod turistic

Aprobat în 1985
la sesiunea VI-a a Adunării Generale
Organizația Mondială a Turismului

1. Dreptul de toată lumea să se odihnească și de petrecere a timpului liber, inclusiv la o limitare rezonabilă a zilei de muncă și la concedii periodice plătite, precum și dreptul de a circula liber, fără alte condiții decât cele prevăzute de lege restricții este recunoscută în întreaga lume.

Ca o consecință a acestui drept, statele trebuie să dezvolte și să pună în aplicare politici menite să asigure dezvoltarea armonioasă a turismului intern și internațional, precum și pentru organizarea de recreere în beneficiul tuturor celor care îl folosesc.

În acest scop, statele ar trebui:

a) pentru a promova creșterea ordonată și armonioasă a turismului, atât intern și internațional;
b) da politica turismului, în conformitate cu politica de dezvoltare comune, efectuate la diferite niveluri - locale, regionale, naționale și internaționale, precum și să extindă cooperarea în domeniul turismului pe atât bilateral, cât și o bază multilaterală, inclusiv în acest scop, ca și posibilitatea de a Organizației Mondiale a Turismului ;
c) să acorde atenția cuvenită principiilor Declarației Manila privind Mondiale a Turismului și documentul Acapulco „atunci când în curs de dezvoltare și de punere în aplicare, după caz, politicile lor, planuri și programe în domeniul turismului, în conformitate cu prioritățile lor naționale și programul de lucru al Organizației Mondiale a Turismului“;
g) să promoveze adoptarea unor măsuri care să permită tuturor să participe la turismul intern și internațional, în special prin reglementa timpul de lucru și activități de petrecere a timpului liber, stabilirea sau îmbunătățirea sistemului de concediu anual plătit și chiar distribuirea de zile de concediu pe parcursul anului, precum și acordând o atenție deosebită turismului pentru tineret, oamenii de turism persoanele în vârstă și cu handicap;
d) pentru a proteja beneficiul generațiilor prezente și viitoare ale mediului turistic care, inclusiv un om, natura, relațiile sociale și cultura, este provincia întregii omeniri.

Statele ar trebui, de asemenea:

a) să faciliteze accesul turiștilor - cetățenilor din țările lor și de turiști străini în domeniul public au vizitat locuri prin aplicarea prevederilor instrumentelor existente de facilitare emise de către Organizația Națiunilor Unite, Organizația Internațională a Aviației Civile, Organizația Maritimă Internațională, Consiliul de Cooperare Vamală, sau orice altă organizație, în special, organizaţia Mondială a Turismului, luând în considerare reducerea permanentă a restricțiilor de călătorie;
b) să contribuie la creșterea gradului de conștientizare a turismului și de a facilita contactul vizitatorilor cu populația locală, în scopul de a îmbunătăți înțelegerea reciprocă și de îmbogățire reciprocă;
c) să asigure siguranța vizitatorilor și bunurile lor prin măsuri preventive și de protecție;
g) Pentru a oferi cele mai bune condiții posibile de igienă și accesul la serviciile de sănătate, precum și prevenirea bolilor infecțioase și accidentelor;
d) Pentru a preveni orice posibilitate de a folosi turism pentru a exploata pe alții în scopuri de prostituție;
e) pentru a consolida, în scopul de a proteja turiștii și măsurile locale ale populației pentru a preveni utilizarea ilegală a drogurilor.

În cele din urmă, statele ar trebui:

a) permite turiștilor - cetățenilor săi și turiști străini să se deplaseze liber în jurul valorii de țară, fără a aduce atingere măsurilor restrictive adoptate în interesul național în legătură cu anumite părți ale teritoriului;
b) nu permite măsuri discriminatorii împotriva turiștilor;
c) pentru a da turiștilor un acces rapid la serviciile administrative și juridice, precum și reprezentanți ai consulatelor și să le ofere cu comunicările publice interne și externe;
g) Pentru a promova conștientizarea turiștilor, în scopul de a crea condiții pentru a înțelege obiceiurile populației locale în locurile de tranzit și sejur.

1. comunitățile locale din locurile de tranzit și șederii au dreptul la acces liber la propriile lor resurse turistice, oferind atitudinea și comportamentul lor de respect pentru mediul natural și cultural.

2. Este, de asemenea, dreptul să se aștepte de la turiști înțelegere și respect pentru obiceiurile lor, religie și alte aspecte ale culturii lor care fac parte din patrimoniul umanității.

3. Pentru a facilita o astfel de înțelegere și respect este necesară pentru a facilita difuzarea de informații relevante:

a) cu privire la obiceiurile populației locale și activitățile sale tradiționale și religioase, interdicții locale și locurile sacre și altare, care trebuie să fie respectate;
b) comorile lor artistice, arheologice și culturale care trebuie conservate;
c) despre fauna, flora și alte resurse naturale, care trebuie protejate.

comunitățile locale din locurile de tranzit și șederii sunt invitați să ia turiștilor cu cea mai bună ospitalitate, politețe și respect necesare pentru dezvoltarea relațiilor sociale umane armonioase și.

1. Lucrătorii din furnizorii de turism și servicii pentru călătorii și turism pot contribui în mod pozitiv la dezvoltarea turismului și punerea în aplicare a prevederilor prezentei Carte.

2. Ei trebuie să adere la principiile acestei Carte și să respecte orice obligații asumate în cadrul activității lor profesionale, asigurând calitatea ridicată a produsului turistic, în scopul de a facilita aprobarea naturii umanistă a turismului.

3. Acestea trebuie, în special, împiedică promovarea turismului pentru utilizarea tuturor formelor de exploatare a altora.

Este necesar să se sprijine lucrătorii din furnizorii de turism și servicii pentru călătorii și turism, oferindu-le, prin intermediul legislației naționale și internaționale corespunzătoare condițiilor necesare pentru a le permite să:

a) să își desfășoare activitatea în condiții favorabile, fără nici o interferență sau discriminare;
b) să utilizeze o pregătire tehnică și profesională comună, atât în ​​țară cât și în străinătate, în scopul de a furniza resurse umane calificate;
c) cooperează între ele precum și cu autoritățile publice prin intermediul organizațiilor naționale și internaționale, în scopul de a îmbunătăți coordonarea activităților lor și pentru a îmbunătăți calitatea serviciilor lor.

CODUL DE TURIȘTI

Turiștii ar trebui comportamentul lor de a promova înțelegerea reciprocă și a relațiilor de prietenie între popoarele atât la nivel național și internațional, și să contribuie astfel la menținerea păcii.

2. În aceste locuri turiștii trebuie de asemenea:

În timpul de călătorie de la o țară la alta și în gazdă turiști din țările ar trebui prin măsuri guvernamentale adecvate pentru a putea folosi în beneficiul propriu:

a) facilitarea controlului administrativ și financiar;
b), eventual, cele mai bune condiții de transport pentru o ședere temporară, care pot fi furnizate de către furnizorul de servicii turistice.

1. Turiștii ar trebui să aibă acces liber la atât în ​​interiorul cât și în afara țărilor lor, pentru site-uri și zone separate de interes turistic și libertatea de mișcare, ținând cont de normele și reglementările în vigoare.

2. La sosirea la site-uri și zone separate de interes turistic și în întreaga tranzit și locuiți temporar lor de turiști pentru propriul lor beneficiu ar trebui să aibă:

a) obiective, informații corecte și complete cu privire la condițiile și oportunitățile oferite în timpul călătoriilor și șederii lor de către organizațiile de turism oficiale și furnizorii de servicii turistice;
b) siguranța personală, siguranța bunurilor lor, precum și protecția drepturilor lor în calitate de consumatori;
c) igienă publică relevantă, în special în unitățile de cazare, de catering și de transport; informații cu privire la măsuri eficiente pentru prevenirea bolilor infecțioase și a accidentelor, precum și acordarea accesului la serviciile de sănătate;
g) accesul la comunicarea publică rapidă și eficientă în interiorul țării, precum și lumea exterioară;
e) procedurile și garanțiile necesare pentru a proteja drepturile lor administrative și juridice;
e) capacitatea de a practica propria religie, precum și termenii și condițiile relevante în acest sens.

Orice persoană are dreptul de a notifica reprezentanților organelor legislative și a organizațiilor societății civile cu privire la nevoile lor, în scopul de a-și exercita pe deplin dreptul la odihnă și timp liber pentru a se bucura de beneficiile turismului în condițiile cele mai favorabile, și, după caz ​​și în conformitate lege, asociat cu alte persoane în acest scop.

articole similare