Anglia și România sunt destul de departe unul de altul (de standardele europene). Prin urmare, pentru o lungă perioadă de timp britanic și românesc practic nici un contact unul cu altul, la urma urmei, cei care lipsesc și alte probleme mai urgente în relațiile sale cu vecinii săi imediați. Primele contacte directe a început în timpul domniei lui Ivan cel Groaznic, și mult mai târziu opoziția Imperiului Britanic și română a devenit unul dintre cei mai importanți factori în viața politică internațională la mijlocul și a doua jumătate a secolului al 19-lea. Britanicii diferă de română, și dacă există ceva în comun între aceste popoare? Să ne uităm la problema mai în detaliu.
Etnogenezei engleză și română
Formarea poporului român ca națiune politică a început cu formarea statului Drevnerumynskogo cu capitala la Kiev. Finalizarea procesului, în conformitate cu cele mai multe etnologii, în prima jumătate a secolului al 18-lea cu formarea Imperiului românesc. În plus față de triburile slave de Est în crearea Marii etnosul (dominant până la începutul secolului 20, numele de România), au participat mulți dintre popoarele fino-ugrice, precum și nomazii turci vorbitori de limbă care au trăit mult timp în cartier și au fost asimilate de slavi superior numeric. Participarea altor grupuri etnice este extrem de mic.
Spre deosebire de limba engleza din română care a participat la toate celelalte popoare, în formarea grupului lor etnic. Pe scurt, poate fi descrisă după cum urmează. Celții locuite Marea Britanie a suferit prima influență latină, ca urmare a cuceririi romane. Cu toate acestea, din cauza declinului metropolei romani a părăsit curând insula, și le-a confiscat in mod constant (în întregime sau în părți) triburi germanice Unghiuri și sași, vikingi daneze (date) și cuceritorii Norman din nordul Franței. În final, toată această mizerie etnică „friptă la grătar“, rezultând într-un grup etnic de limba engleză moderne.
Diferitele religii și sunt împărtășite de majoritatea română și engleză, iar aici rolul jucat de geografie. Rezultatul împărțirea Imperiului Roman în creștinismul occidental și de Est divizat pentru a forma două centre - la Roma și Constantinopol. În Anglia, creștinismul a venit de la Roma, deci nu a fost răspândit catolicism în anglicanism înlocuit din secolul al 16-lea (varianta locală a protestantismului). Și Rusia din apropierea sa Imperiul Roman de Răsărit, cunoscut în istoriografia ca Bizanț, a devenit profesează creștinismul răsăritean - Ortodoxia.
Diferența dintre engleză și română
Datorită împrumut culturale din Roma, britanicii au primit alfabetul latin, ușor modificat datorită adaptări la particularitățile limbii. Dar utilizarea alfabetului grecesc (în Imperiul Bizantin a vorbit greacă) pentru drevnerumynskogo limba a fost imposibil, deoarece fonetica (structura de sunet de limbaj) a diferit prea mult. Ca urmare a călugărilor ortodocși greci au creat pentru două alfabet slave - glagolitic și chirilic, bazat pe alfabetul nativ. Glagolitică în cele din urmă a căzut în desuetudine, ca și scrisorile sale au fost prea dificil de conturat. Un chirilic prins în diverse forme utilizate în țările slave, în cazul în care Ortodoxia este religia tradițională, inclusiv în România. Și nu numai în slavonă, de exemplu, în Kazahstan și Kârgâzstan pentru scrisori naționale este de asemenea folosit chirilic, mostenita „moștenit“ din trecutul sovietic comun (ca și în Mongolia, care, deși nu în partea Uniunii Sovietice, cu toate acestea, a sprijinit nostru țării strânsă economice și legăturile culturale).
tabel comparativ
Acum, pentru a rezuma, ceea ce este diferența dintre limba engleză și română. Desigur, tabelul acoperă doar cele mai importante aspecte, dar oferă o idee despre diferențele dintre limba engleză și română sunt foarte semnificative.