Boutique - barbarisme dicționar română

Cuvântul este de origine franceza * (cf. Fr. Le Boutique - .. Shop). Cu toate acestea, nu putem spune cu exactitate că în România buticul francez a sosit doar în Franța, la fel ca în Anglia. cuvântul înregistrat cu 1767. să însemne „un mic magazin, magazin,“ și cu 1953. - în sensul de „magazin de moda“.

* Interesant fapt: în limba română cu mult timp în urmă, și străin perfect legal trăiește o farmacie greacă (Gr. # 940; π # 965, # 964, # 942, # 967, # 951;), care este format din rădăcinile PIE * apo- (de la) + * dh # 275; - (loc, loc) ca butic . Dar mult mai interesant este faptul că din aceeași rădăcină * dh # 275; - au existat cuvinte pentru a pune, a pus, a pus pe haine în limba română. Astfel, un butic. farmacie și haine au o rădăcini indo-europene comune - rădăcinile strămoșul ipotetic al familiei indo-europeană a limbilor, care include slave, germanice, romanice, și altele.

De la butic format butichok, de tip boutique. am găsit în următoarele combinații: butichok la mâna a doua; prichindalov butichok pentru skateri; De când Lancome 50p în valoare? Cherkizon pe butichok lor deschis, poate?; merchandising butic; vacanță de tip boutique; paradis de tip boutique de tip boutique, și chiar mai mult de-drive.

în limba română are multe cuvinte cu același înțeles: un stand, magazin, magazin, departament, cort. În contrast, buticul presupune existența unui tip special de bunuri: în principal, îmbrăcăminte pentru femei si galanterie - cu siguranță de marcă, la modă, scump, „elita“. În ultimii ani, cuvântul a crescut, și ne-am întâlnit deja de tip boutique de parfum, de tip boutique on-line, de formare de tip boutique, de tip boutique de interior Boutique Travel, un butic de flori, de tip boutique de vânzare de alcool high-end și chiar de tip boutique dentare.

Acum, de tip boutique viața în limba rusă, pe aceeași stradă cu magazine, marca, bustiere, accesorii si alte atribute ale industriei de tranzacționare. Este posibil ca cuvântul este amânată pentru o lungă perioadă de timp, iar noi chiar intra dicționare ale limbii române, mai ales pentru că am trăit deja rudele sale îndepărtate.

articole similare