pronume engleză cu tabelul de traducere

Pentru a face discursul într-o limbă străină, expresivă, corectă și variată, precum și să învețe să înțeleagă ce spun ei (scrie) alte persoane trebuie să cunoască limba engleză pronume. Tabelul (mai multe) vor fi prezentate în acest articol, cu explicațiile necesare pentru a facilita asimilarea materialului gramatical.

Care este pronumele pentru ceea ce ai nevoie

Această parte a discursului utilizat în orice limbă, pentru a evita tautologie, reînvia declarațiile uscate, precum și a le face mai logic. Pronumele în limba engleză sunt numite pronume, care se traduce ca „în loc de substantive.“

Această componentă de serviciu îndeplinește funcția de un substitut pentru acele părți de vorbire care a fost menționat în text oral sau scris. Pot fi înlocuite cu substantive și adjective, un pic mai puțin - adverbe și cifre. Pronumele ne ajută să mențină coerența și claritatea gândirii, dar nu se repetă, din nou, de asteptare aceiași oameni, obiecte, evenimente, caracteristici, și așa mai departe. D.

Care sunt pronume în limba engleză

Există opt tipuri de piese de servicii de vorbire. În continuare, ne uităm la fiecare dintre ele în mod individual

pronume în engleză, precum și română, schimbarea feței, gen și număr. În plus, acestea trebuie să fie de acord cu partea de vorbire care se înlocuiește. De exemplu, un acord pe motive de genul: fata (fata) - ea (). În mod similar, coordonarea se realizează între: băieți (băieți) - ei (ele).

pronume engleză cu tabelul de traducere

Acum, să ne uităm mai în detaliu ceea ce reprezintă fiecare specie și modul în care această parte a discursului oficial reușește să simplifice limba engleză.

Pronumelor personale (Personal Pronumele)

Numele ei au pentru că ei înlocuiți substantive - însuflețite și neînsuflețite. Un total de șapte.

Fiți atenți la următoarele caracteristici:

1. Ai folosit atat la singular si plural. Tradus în consecință: „tu“, „tu“ (referirea la o singură persoană) sau „tu“ (referința la un grup de oameni).

2. Ea reprezintă nu numai obiecte neînsuflețite, ci și animale.

pronume engleză cu tabelul de traducere

pronumelor personale în cazul nominativ sunt prezentate mai sus. Dar dacă vrei să spui „tu“, „eu“, „noi“ etc. Faptul că limba română este trecut restul cazurilor (dativ, genitiv, prepozitionale, etc ...), în limba engleză numit .. într-un singur cuvânt - cazul subiect. Aceste pronume sunt înlocuite cu cuvinte care nu fac obiectul ofertei. tabel de corespondență este prezentată mai jos.

După cum puteți vedea, baza aproape toate pronumele una, dar diferența este de cele mai multe ori doar o singură literă.

pronume engleză cu tabelul de traducere

Se recomandă să învețe și să lucreze în exercițiile primul pronume personal, apoi posesiv, și apoi să lucreze în testul mixt în cazul în care trebuie să alegeți un adecvat în opțiunea sens și gramatica: tu sau dumneavoastră, etc Deci, tu ești ferm tot ceea ce a învățat și niciodată nu se va confunda cele două .. grupuri de superficial similare.

Demonstrativele (Demonstrativ Pronumele)

Vom continua să exploreze pronume în limba engleză, iar acum du-te la varietatea care vă ajută să mergeți în spațiu, arată un anumit subiect, direcția și locație. Ei nu se schimbă fețele și se lasă, dar ele au forme de singular și plural. Tabelul de mai jos, veți vedea un pronume demonstrativ engleză cu traducere.

De exemplu, în cazul în care distanța pe perete atârnă o imagine, atunci vorbim despre ea: Aceasta este o imagine. Și dacă există creioane pe masă, aceasta poate fi descrisă după cum urmează: Acestea sunt creioane.

pronume engleză cu tabelul de traducere

Există o altă caracteristică a acestui grup de părți de servicii de vorbire. Ele pot înlocui cuvinte individuale sau chiar expresii întregi. Acest lucru se face pentru a evita repetițiile. De exemplu: Calitatea aerului în localitate este mai bună decât cea în oraș - Calitatea aerului în țară mai bună decât (calitatea aerului) în oraș.

Pronumele relative (Pronumele relative)

Această specie poate fi adesea găsite în propoziții complexe pentru a conecta partea principală și subordonat. Această traducere engleză pronume și înțelegerea vorbirii străine poate crea dificultăți. Prin urmare, ai nevoie de un aspect bun în această privință. Următoarele Pronumele relative:

  • care - că (folosit pentru a desemna atât însuflețite și obiecte neînsuflețite);
  • care - care este (numai pentru a se referi la obiecte sau fenomene);
  • care - cineva care (se referă numai la oameni);
  • care - cineva care, care (în limba vorbită nu este găsit, este utilizat numai într-un discurs oficial ca clișee de vorbire).

Pronume interogative (Interogație Pronumele)

După cum vă puteți imagina, acest tip este folosit în propoziții interogative. Dacă sunteți deja familiarizați cu tema „Probleme speciale“ înseamnă pronumele limba engleză știi bine. Toate acestea sunt remarcabile, care încep cu combinații de litere Wh:

  • ce? - Ce? ce? cine?
  • care? - Ce? care (a doua)?
  • cine? - Cine?
  • cine? - cui? Cine?
  • cui? - cui?

Uneori poate adăuga un -ever sufix, și a obținut apoi o combinație de orice (oricare ar fi, oricare ar fi), oricine (oricine vă place), și așa mai departe. D.

pronume engleză cu tabelul de traducere

Acordați o atenție deosebită următoarelor caracteristici.

Cine este utilizat la singular și este implică forma verbală, precum și -s se încheie în acest timp simplu.

Cine este acolo? Cui îi place acest film?

Excepția este atunci când se utilizează pronumele personal la plural (voi, noi, ei), în cazul în care răspunsul implică numirea mai multor persoane, obiecte, fenomene, și așa mai departe. N.

Cine dintre voi trăi în această casă? - Noi facem. (Câți dintre voi trăiesc în casă - am.)

pronume nehotărât (nedefinite Pronumele)

Adesea, există situații când informația nu este complet clar, sau vorbitorul nu este sigur de veridicitatea acesteia. Pentru astfel de cazuri, există un grup special de cuvinte de serviciu. În continuare, puteți vedea toate pronumele nedefinită engleză cu traducerea.

fiecare - fiecare

Vă rugăm să rețineți că toate enumerate în pronume tabel se referă la un singur număr (chiar dacă tradus în limba română reprezintă multe obiecte sau persoane).

pronume engleză cu tabelul de traducere

pronume nehotărât plurale este reprezentat de următoarele cuvinte:

  • orice - orice;
  • ambele - cele două;
  • mai multe - câteva;
  • altele - altele altele;
  • mulți - puțini;
  • puțini - puțin.

pronume reflexiv (reflexiv Pronumele)

Folosit pentru a se referi la acțiuni care sunt efectuate cu tine. Aceste pronume engleză asociate cu speciile deja cunoscute - personale și posesiv. Numai în acest caz, se adaugă particula -self (la singular) sau -selves (la plural).

  • (I) I - eu;
  • (Tu) te - te;
  • (El) el - însuși;
  • (Ea) ea - ea însăși;
  • (Ea) ea - în sine (despre animale și obiecte neînsuflețite);
  • (Ne) ne - noi înșine;
  • (Tu) - voi înșivă;
  • (Ei sunt) ei - ei înșiși.

Cum se traduce pronume reflexiv? De exemplu, este clar totul.

pronume engleză cu tabelul de traducere

Uneori poate fi tradus ca „sine“, „eu“, și așa mai departe. D.

«De ce», sa întrebat ea - «De ce?“ - se întrebă ea.

Am aranjat o vacanță de mare pentru noi înșine - ne-au tratat la o vacanta mare.

În unele cazuri, puteți traduce pronume cu particule recurente -s și Xia.

O pisica se spală - Cat spălate.

Unde te ascunzi? - Unde te ascunzi?

În cazurile în care evidențiază faptul că acțiunea a fost efectuată de o persoană le poate traduce cuvintele pronume reflexiv „el“, „ea“, și așa mai departe. N.

El a construit această casă însuși - El a construit această casă.

pronume reciproce (reciproce Pronumele)

Acest tip include numai doi reprezentanți: unul de altul și unul pe altul. Acestea sunt sinonime.

Utilizeaza pronume în cazurile în care două obiecte efectua aceeași acțiune îndreptate unul la altul.

Ne iubim - Ne iubim unul pe altul.

Ei au îmbrățișat și sărutat unul pe altul - au îmbrățișat și sărutat.

În ziua de Crăciun prietenii au dat reciproc cadouri - De Crăciun, prietenii au dat fiecare alte cadouri.

În cazurile în care este necesar să se desemneze un grup de oameni care fac aceeași acțiune în raport unul cu altul, trebuie să utilizați o altă formă. De exemplu:

Suntem o familie unită și de a ajuta mereu unul pe altul. - Suntem o familie fericită și de a ajuta mereu unul pe altul.

Oamenii din generații diferite au dificultăți în a înțelege unul pe altul - oameni de diferite generații este dificil să se înțeleagă reciproc.

Aici este sistemul pronumelor în limba engleză. Nu este o afacere mare, deoarece unele grupuri de cuvinte de funcții sunt formate din celălalt: întoarcerea și posesiv - de la personal, reciproc - de nedeterminată, etc ...

Studiul și să înțeleagă teoria, încep să practice diferite tipuri de exerciții. Cu cât mai des o faci, cu atât mai repede ajunge la un rezultat semnificativ: început nu a ezitat să folosească în discursul său, pronume în engleză.

pronume engleză cu tabelul de traducere

articole similare