confuz despre Rusă => Rusă (Ushakov) Din explicat:
Jenat, confuz, jenat, bufnițe. (Pentru a confunda), altcineva.
1. Adu
confuzie, jena. Jeneze pe cineva numit. laudă. Ai confundat-mi lor
remarcă. El este, eu recunosc, când am fost confuz minte. Pușkin.
2.
Excite, crea confuzie, emoție în care Dl. Această veste îngrozitoare I
foarte confuz. Jeneze pe cineva numit. odihnă.
3. răsculat, cauza emoție,
răscoală excitație (obsolete.). Confunda oameni. Confunda mulțimea.
confuz despre Rusă (WD) de explicat:
proprietăți morfologice și sintactice
Inter: Capitolul ru 4b-TCB "
| Fundația = tulburări
| Osnova1 = confuz
| Afișare text = 1
| Silabe = SMU-tit
Imperfective verbul corespunzător - încurcată.
Inter: „morfo prist1 = c | = koren1 Mut | suff1 = și | = fi de finisare
pronunție
Inter: transcriere »|
proprietăți semantice
# Inter: depășite ». provoca confuzie, excitare, rebeliune, ceartă Inter: de exemplu, „de râs oameni. Inter: exemplu „Confunda mulțimea.- Inter: depășite ». deranjeze pe nimeni, cauza confuzie, agitație, anxietate Inter: Exemplul „Această veste îngrozitoare sunt extrem de confuz. Inter: exemplu „de râs mintea altcuiva.
- provoca pe oricine orice jena, confunda Inter: de exemplu, „de râs pe cineva laudă. Inter: un exemplu „Mi-ai râs remarca lui. Inter: un exemplu de „El, eu mărturisesc, când am fost confuz liniște | Pușkin.
stafie
cuvinte asemanatoare
Inter: înrudire-bloc "
| Umlask =
| = Smeri
| = Zoom
| Numele lor proprii =
| Substantivele = rapciuga, scandalagiu, smutyanka jena
| Adjective = jenat
| Numerale =
| pronumelor =
| = Verbe
| Dialecte =
| Predicatives =
| Prepoziții =
etimologie
Inter vine de la: etimologia: „Da