Înțeles, exemple de utilizare
Produse și (y). m. 1. (pl. znach în. diferite specii, soiuri). produs de lucru având valoare și împărțit în societate prin vânzare (economie.); tot ceea ce face obiectul comerțului. Noi trebuie să înțelegem că în cele din urmă bunurile sunt produse în analiza finală, nu pentru producție, ci pentru consum (Stalin). Nava mea ancorat în golf, plin de obiecte rare (Zhukovsky). Red T. (A se vedea. Roșu). În magazinele din mai multe bunuri. tone vandabile. tone. Colonial depozitat Vol. 2 (numai unități.). Îmbrăcat terminat piele (sapozh.). T Opoykovy. 3. (numai unități.). Minereul amestec gata pentru proplavki (Horn.). ◊ Living Produse. A se vedea. Live in 6 VAL. Showmanship spectacol - arată ceva cu cel mai bun, partea cea mai profitabilă. Lăsând St. Petersburg Auditor ... ar putea auzi că toți lașii, sunt ocupate, ei vor să arate Teribilism (Dostoievski).
Setul de formă headwords listă de cuvinte, sau partea stângă a dicționarului. Alegerea glosarul (ce cuvinte vor fi incluse în dicționar și care nu vor fi incluse) depinde de scopul dicționarului (foarte specializat, universal, și așa mai departe. N.).
Dictionnaire pot consta în unități lingvistice:
foneme (sunete) - recent sunt dezvoltate pe scară largă în legătură cu dezvoltarea de recunoaștere automată vorbirii;
morfeme (prefixe, rădăcinile și sufixe.) - pentru dicționare morfem, dicționare gramaticale, dicționare de cuvânt a formațiunii;
jeton (cuvinte „formă primară“) - este construit pe acest criteriu cele mai multe dicționare: definirea, ortografiei și colab ;.
formulare (cuvinte într-un anumit număr, caz.) - pentru dicționare gramaticale, dicționare de rime, etc,..
fraze (nu un cuvânt, și câteva într-un fel sau altul cuvinte înrudite) - de exemplu, pentru dicționare frazeologice, dicționare de expresii, clișee și alte dicționare.
Uneori vocabularul constă în token-uri sau expresii (cum ar fi dicționare enciclopedice).
Partea din dreapta a dicționarului - cea care explică unitatea de antet. Structura de intrare este determinată de vocabularul problemei. partea dreaptă a zonei în curs de dezvoltare pentru fiecare dicționar. Acestea pot include: lista de sinonime ale cuvântului (pentru un dicționar de sinonime). traducerea cuvântului (vocabular cuvinte străine). Conceptul Dezvăluirea care descrie cuvântul de date, cu posibila aplicarea de grafice, diagrame, grafice (pentru dicționare enciclopedice) și t. d.
De exemplu, în partea dreaptă a unui glosar include, de obicei, zone:
gramatica;
stilistică;
interpretare;
Ilustrația (citări vorbirii);
tip de valoare (directă, portabile);
cuib derivațional;
așa-numitele "zarombovaya" parte (idiomuri);