vanitatea, vanitatea, vanitatea, masa de toaleta, vanitatea?
substantiv ▼
- vanitatea, vanitatea; vanitate
vanitatea bogăției lumești - vanitatea bogăției lumești
a părăsi vanitatea lumii - a abandona lumina zadarnică / de la vanitatea lumească /
totul este vanitatea deșertăciunilor - toate vanitățile deșertăciunilor
rănit / rănit / vanitate - vanitatea rănit, insultă iubirea de sine
să facă ceva. din vanitate - faceți ceva. din vanitate / în afara ambiției /
să-i zgârciți deșertăciunea, să-i gâtlești mândrie
pentru a alimenta vanitatea lui - pentru a mă lovi mai bine. se predau la smb.
- geanta (esp. timp)
- pulbere compactă cu pulbere presată; set compact cosmetice
- pungă cosmetică
- lucruri la modă
- Amer. dressing table
- Bibl. (Gentile) idol
Expresii
Utilizați căutarea pentru a găsi fraza sau pentru a vedea totul.
Succesul ei îi hrănește vanitatea.
Succesul ei este alimentat de vanitatea ei.
Vanitatea și mândria erau cele două cele mai grave defecte de caracter.
Vanitatea și mândria erau cele două cele mai grave vicii ale sale.
Ea a descris realizările ei fără exagerare sau vanitate.
De asemenea, ea a vorbit despre realizările ei, fără exagerare, sau vanitate.
O satisfacție supremă - salvând peste multe răni de vanitate.
Plăcerea finală este de a vindeca numeroasele răni de vanitate.
Orice gunoaie de acest gen este mâncare pentru vanitatea unei femei.
Orice astfel de lectură tabloidă este alimente pentru vanitatea feminină.
Exemple de așteptare pentru traducere
Atitudinea actorului frumos era binecunoscută.
Romanul este despre o familie consumată cu mândrie și vanitate.
Sabrina nu a avut nici un fel de vanitate atât de des asociată cu femei frumoase.
reflectând evitarea Quaker-ului de vanitate personală, cimitirul nu este marcat nici de o singură piatră de temelie.
Pentru a adăuga o opțiune de traducere, faceți clic pe pictograma, în dreptul exemplului.