Oferta de propuneri
4.1 Statul parte consideră că comunicarea ar trebui declarată inadmisibilă ca fiind vădit neîntemeiată "în conformitate cu practica stabilită în astfel de organisme internaționale de monitorizare a drepturilor omului".
4.1 Statul parte precizează că comunicarea ar trebui declarată inadmisibilă ca fiind vădit nefondată, în conformitate cu practica stabilită în cadrul organismelor internaționale de monitorizare a drepturilor omului.
Deși poate părea că coordonarea poate fi dificilă în sistemele descentralizate, în multe cazuri astfel de sisteme au practicat deja mult timp și instrumente puternice bine stabilite, care facilitează coordonarea, făcând parte integrantă a sistemului.
Drept urmare, normele de drept în vigoare în acest domeniu nu sunt suficient de consecvente cu practica stabilită.
Drept urmare, legea existentă se bazează pe practica stabilită.
Cu toate acestea, secretariatul este obligat să respecte și să pună în aplicare deciziile luate de organele legislative ale organizației în conformitate cu regulamentul său de procedură și practica stabilită.
Cu toate acestea, secretariatul este obligat să respecte și să pună în aplicare.
Cu toate acestea, această abordare nu este încă o practică stabilită.
Cu toate acestea, această abordare nu este încă o practică stabilită.
În conformitate cu regulamentul de procedură al Comisiei și practica stabilită, grupul ad-hoc de experți va alege un președinte.
În conformitate cu regulamentul de procedură al Comisiei și cu practica stabilită, grupul ad-hoc de experți va alege un președinte.
În conformitate cu practica stabilită, observatorii invitați pot participa la discutarea și dezvoltarea deciziilor luate prin consens.
În conformitate cu practica stabilită, președintele celei de-a șaptea sesiuni ar trebui să reprezinte sectorul de mediu.
În conformitate cu practica stabilită, președintele pentru a șaptea sesiune.
Înregistrarea va avea loc pe baza primului venit primul servit, urmat de modificări în conformitate cu practica stabilită de Adunarea Generală.
Inscripțiile trebuie să fie pe principiul "primul venit, primul servit" și va fi în conformitate cu practica stabilită.
Participarea unei game largi de părți interesate este acum stabilită în domenii atât de diverse precum sănătatea și imunizarea, drepturile și bunăstarea copiilor și utilizarea tehnologiilor informației și comunicațiilor pentru dezvoltare.
Participarea cu mai multe părți interesate sa stabilit în practică în domenii precum sănătatea și imunizarea, drepturile și bunăstarea copiilor și exploatarea informațiilor.
Observatorii pot participa la sesiune în conformitate cu practica stabilită de Adunarea Generală a Națiunilor Unite.
În regiunile populate de grupuri compacte care au o anumită identitate etnică, practica stabilită este recrutarea în principal a reprezentanților acestor grupuri etnice.
Practica stabilită în regiunile populate de grupuri compacte cu altă etnie.
Participarea societății civile la elaborarea rapoartelor periodice a devenit o practică stabilită.
Participarea societății civile la raportarea periodică a devenit deja o practică stabilită.
Aplicarea garanțiilor pentru materialele nucleare speciale este o practică bine stabilită, cu criterii clare.
Protejarea materialelor nucleare speciale este o practică bine stabilită, cu criterii clare.
Există un ansamblu semnificativ de practici bine stabilite a statelor referitoare la numeroase aspecte care fac obiectul acestor proiecte de articole.
Există un număr mare de practici de stat bine stabilite în ceea ce privește multe dintre aspectele care fac obiectul proiectelor de articole.
Aceste rezumate informale, în conformitate cu practica stabilită, sunt incluse numai în scop informativ și nu constituie un raport al discuțiilor.
Aceste rezumate informale sunt incluse în conformitate cu practica stabilită doar pentru scopuri de referință și nu ca o evidență a discuțiilor.
Aceste reguli de procedură vor fi elaborate în conformitate cu practica stabilită de Națiunile Unite.
Aceste reguli vor fi în conformitate cu practica stabilită a Organizației Națiunilor Unite.
Ei vor avea un impact asupra practicilor stabilite și standardele general acceptate referitoare, printre altele, la compoziția și activitățile, supravegherea acestora și procedurile lor de lucru.
Acestea vor afecta practicile stabilite și obiceiurile gravate ale obiceiurilor legate, printre altele, de compoziția și funcționarea organelor, de supravegherea activităților lor și a procedurilor lor de lucru.
Acest lucru este în concordanță cu prevederile Convenției, cu practica stabilită și cu stima de sine a unui stat participant ca membru al comunității internaționale cu tradiții umanitare.
Acest lucru este în concordanță cu convenția, cu practica trecută și cu imaginea de sine a Partidului de Stat ca membru al comunității internaționale.