Nu este necesar să scrieți un comunicat de presă cu un limbaj de afaceri uscat. Acest lucru este convins secretarul de presă al comisarului pentru drepturile omului de la St. Petersburg, Oleg Alekseev. În ciuda faptului că biroul de presă al ombudsmanului Igor Mihailov lucrează relativ recent - puțin peste șase luni, în cercurile jurnalistice a câștigat deja o anumită faimă. Mai întâi datorită versiunilor vii, scrise într-un limbaj plin de viață și accesibil.
Corespondentul lui Lenizdat.ru sa întâlnit cu Oleg Alekseev și a vorbit cu el despre problemele legate de interacțiunea dintre mass media și serviciile de presă ale orașului.
- Prima întrebare este cât de repede media din mediul urban acoperă subiectele pe care le oferiți?
- Orice posturi media se bazează pe politica lor de informare și sunt ghidate de ceea ce sunt interesați. Dacă subiectul este interesant pentru ei - ei o acoperă. Și funcția principală a oricărui serviciu de presă este de a face o persoană accesibilă jurnaliștilor. Politica de informare a lui Igor Pavlovici (Mikhailov - AP) - este deschisă tuturor, dar are multe responsabilități, întâlniri și călătorii. Prin urmare, sarcina serviciului nostru de presă este de a ajuta jurnaliștii să îl contacteze prompt.
- Există opinia că serviciul de presă este un fel de tampon între oficiali și jurnaliști și, adesea, împiedică informarea fiabilă și lucrează în principal pentru a forma o imagine pozitivă a agenției. Îți împărtășiți această opinie?
- Principala datorie a serviciului de presă este de a încerca să satisfacă în orice fel nevoia de informare pe care jurnaliștii o au. Schema de lucru ar trebui structurată după cum urmează: jurnalistul pune întrebările secretarului de presă și poate elimina din nou această problemă din cap. Un purtător de cuvânt ar trebui să ofere, cu orice preț, jurnalistului informațiile solicitate.
- Poate că acest lucru se datorează teama oficialilor de a comunica cu presa?
- Într-o anumită măsură - da. Poate - incompetența, frica de a spune ceva inutil, pentru care autoritățile se vor certa. În acest caz, este greu de vină doar serviciile de presă, ci mai degrabă un sistem. În Rusia, șefii s-au temut întotdeauna. Este greu să găsești o persoană care ar vrea să-și dușe capul în mod voluntar cu cenușă.
- Comunicatele dvs. de presă se disting întotdeauna de un stil ziar plin de viață, de exemplu, din titlurile dvs. recente - "Cuibul de paraziți și alcoolici este închis!" sau "Au fost oameni fără adăpost la exploratorii polari". Pot să presupun că în trecut ați lucrat în mass-media orașului. Ce, dacă nu secret, te-a motivat să mergi la secretarul de presă?
- Nu am experiență în ziare, am venit la serviciul de presă după șapte ani de experiență cu deputatul Oleg Sergheev. Acolo am dobândit experiența campaniilor electorale, materiale pregătite pentru ziare regionale. Dar, ca jurnalist, nu am lucrat niciodată.
- Credeți că secretarul de presă nu are nevoie de experiență jurnalistică?
- În acest sens, am o opinie dublă. Undeva experiență jurnalistică împiedică, dar într-un fel o ajută cu siguranță. Cred că purtătorul de cuvânt ar trebui să poată scrie bine. Deși am întâlnit colegi care nu puteau scrie în principiu, au fost pricepuți în îndeplinirea funcțiilor reprezentative. Poate că această poziție are dreptul de a exista. Dar, în opinia mea, un bun purtător de cuvânt ar trebui să poată comunica cu jurnaliștii și să scrie materiale bune.
Personal, lipsa educației jurnalistice, dacă intervine, atunci cu un număr insuficient de contacte personale în mass-media, cu care ar fi mai ușor să lucrați. Dar să spun că lipsa de experiență jurnalistică limitează în mod fundamental capacitățile mele profesionale, nu pot.
- Ce ar trebui să facă secretarul de presă pentru rolul său, astfel încât cooperarea cu presa să fie fructuoasă?
De asemenea, pentru serviciul de presă este importantă regularitatea comunicării cu jurnalistul. Atunci când un jurnalist contactează regulat serviciul de presă și primește în mod regulat răspunsuri la întrebările sale, interacțiunea devine permanentă.
- Există o comună în activitatea unui jurnalist și a unui purtător de cuvânt? Dacă da, ce este?
- Cred că similitudinea muncii este că serviciul de presă ar trebui să poată pregăti comunicate de presă la nivelul lucrărilor jurnalistice obișnuite. Aceasta este deja o chestiune de publicare - sub ce formă va fi publicată versiunea. Dar este scris să fie o limbă digerabilă și ușor de citit, înțeleasă de o persoană obișnuită.
Dacă vorbim despre diferențe, atunci secretarul de presă lucrează de fapt cu informațiile finalizate și lucrează într-un spațiu închis. O jurnalistă ar trebui să fie capabilă să o caute și să lucreze cu ea mai departe. Și nu există aproape nici un fel de limite pentru el.
- Ce probleme sunt inerente în presa orașului astăzi?
- De ce ai nevoie, după părerea ta, să studiezi tineri jurnaliști moderni?
- Principalul lucru pentru un jurnalist nu este să fie leneș. Și aceasta se referă nu numai la căutarea de informații, ci la toată munca sa. Superioritatea frivolă în materiale pare rău. Înțeleg, este adesea dificil să mă forțez să fac ceva. Dar un jurnalist leneș nu poate fi: atunci trebuie să alegi o altă profesie. Dacă trebuie să mergeți undeva, chemați pe cineva, cu degetul în fiecare zi - ar trebui să facă totul. Mi se pare că aceasta este principala condiție pentru un jurnalist bun. Este plăcut să văd oameni care lucrează chiar și printre jurnaliștii începători.
O altă calitate importantă este abilitatea de a pune rapid problema. Cineva poate rupe repede prin îngrămădirea informației, alții în ea "plutesc". Dar acest lucru este valabil mai mult pentru calitățile înnăscute. Ei bine, trebuie să lucrezi la erudiția generală. Fără o expansiune constantă a orizonturilor, un jurnalist bun nu poate face.
Intervievat de Artem Pirogovsky