Traducere contextuală este una dintre caracteristicile cele mai solicitate pentru fiecare utilizator, care este selectat în afara Runet. Capacitatea de a transfera rapid cuvântul evidențiat, propoziție sau paragraf vă permite să înțeleagă instantaneu ceea ce este în joc în pasaj dificil fără a fi nevoie de a copia textul unui interpret special. În aceste scopuri, există o mulțime de extensii, dar puteți face fără ele. Nu ne va ajuta un script special pentru utilizator (UserScripts) numit Google Translator Tooltip.
Mai întâi de toate, trebuie să vă amintiți că scripturile personalizate sunt coduri speciale care servesc la schimbarea funcționalității sau aspectului paginilor afișate în browser. Browserele Google Chrome și Opera au suport integrat pentru aceste scripturi (în cele din urmă cu unele rezervări), iar în Firefox veți avea nevoie de extensia Greasemonkey.
Deci, scriptul Tooltip al Traducătorului Google poate traduce cuvintele sau fragmentele de text selectate utilizând serviciul Google Traducere direct pe aceeași pagină din ajutorul contextual. Când selectați un text, apare un mic buton, când faceți clic pe acesta, este afișată traducerea textului. Dacă aduceți indicatorul mouse-ului la semnul plus, fereastra pop-up se va deschide și vă va sugera căutarea cuvântului evidențiat în diverse servicii de căutare, enciclopedii și dicționare. Dacă faceți clic pe link-ul sub forma unei săgeți, se vor deschide opțiunile de script, unde puteți configura limbile necesare, comportamentul traducătorului, alegeți una dintre teme sau specificați propriile culori.
Dacă, în general, vă place munca acestui script, dar doriți ceva mai mult, încercați să utilizați versiunea sa actualizată, numită Extensie de tip Google Translator Tooltip. Aici vedem posibilitatea de a afișa diferite opțiuni de traducere pentru cuvinte și expresii, setări mai detaliate pentru design, inclusiv suport pentru transparența ferestrei pop-up.
Prezentat în acest articol, scripturile personalizate pot înlocui destul de mult lucrul cu extensii speciali-traducători, în timp ce ei nu vor fi agățați de memorie și nu vor face ca browserul dvs. să lucreze mai mult cu prezența dumneavoastră. Sper că le vor găsi utilizatorii acelor utilizatori care trebuie să recurgă în mod constant la serviciile de traducători de pagini on-line.