substantiv ▼
o palmă pe umăr [pe spate] - pat pe umăr [pe spate]
o palmă în față - o palmă în față
- lovitura (prin stima de sine, etc.). o palmă în față
o palmă în față / în ochi / - a) o respingere ascuțită; insulte; b) dezamăgire neașteptată;
a avea / a lua / o palmă la bătăi. Să încerci să faci ceva.
slabă și ghinion - zgomot zgomotos
verbul ▼
- palmă, bate din palme
să plesni un copil obraznic - pentru a spank un copil obraznic
să-ți plesnești (fruntea / fruntea) pe frunte - să-ți plesni fruntea
să-i plesniți pe obrazul feței, să smulgeți smb. în față / pe obraz o palmă în față /
pentru a slabe smb. pe spate - a) sa plesneasca o persoana (patronizare) pe spate; b) să felicităm.
pentru a palpa mingea. lovit mingea
- să bateți cu voce tare (cu.)
să plesni o ușă
pentru a palmă mâinile (împreună) - pentru a bate / bate / bate
- rar. zgomot, cu puterea de a slam
- viguros, cu puterea de a arunca, arunca
să plesniți o parcelă [bani] (în jos) pe masă - să aruncați / shvarknut / bani [bani] pe masă
- să bată
valurile lovesc pe / contra / valurile de coastă cu un zgomot plictisitor bate împotriva țărmului
- împinge sus
să faci o palarie pe capul lui
- frotiu (vopsea, etc.)
- licitată în sus, adăugați
au pălmuit un alt procent - au pus un alt procent
să înfigui încheietura mîinii - să-i cer scuze; A da o mână. O mână
adverb ▼
- colocvial. dintr-o dată
pentru a termina ceva. slap (off) pentru a termina ceva. dintr-o dată; brusc rupe smth.
- emots.-efort. drept, doar
pentru a alerga direct în perete
pentru a lovi smb. să alunece în ochi chiar în ochi
I-am spus să-i plescăm. - Le-am spus direct asta.
pentru a fi palmă la timp - pentru a fi absolut corectă
Expresii
pentru a pune / pata un legat pe smeth. Pentru a aresta. proprietate
pentru a da smb. o palmă peste față o palmă în față
să faci smb. de-a lungul feței o palmă în față
în mijlocul camerei - exact în centrul camerei
pentru a da smb. o palmă pe încheietura mâinii. să-ți plesni încheietura mâinii
lama - corectia talpilor - corectie pentru unghiul de atac al lamei
să plesniți o amendă. fin
slabă-pe-încheietura mâinii fine
să plesniți o parcelă (în jos) pe masă - să aruncați / aruncați / coș pe masă
o palmă pe umăr - pat pe umăr
Utilizați căutarea pentru a găsi fraza sau pentru a vedea totul.
A fost o palmă pentru mândria mea.
A fost o lovitură pentru vanitatea mea.
Julia ia dat lui Roy o palmă pe obraz.
Julia ia dat lui Roy o palmă. Julia la lovit pe Roy pe obraz.
A plesnit scrisoarea pe masă și a ieșit într-un temperament rău.
Ea a aruncat scrisoarea pe masă și a plecat în mânie.
El și-a pălmuit pălăria pe cap și a ieșit din casă.
El și-a pălmuit pălăria (peste cap) și a ieșit din casă.
Arborele era îndreptat spre el.
Spear-ul era îndreptat direct spre el.
Au trecut prin palme.
Treceau prin defileu.
Vopseaua tocmai a fost pălmuită!
E doar o pradă!
Mi-a dat o palmă consistentă pe spate.
Ma băgat pe spate cu un gest prietenos.
Giles i-a lovit cărțile.
Giles a aruncat cărțile de pe masă.
Sarah îl lovi pe Aaron peste chip.
Sarah îl lovea pe Aaron în față. Sarah pălmuise Aaron.
Guvernul a plictisit încă 5% pe țigări.
Guvernul a aruncat peste țigări încă 5%.
Fostul ei soț o obișnuia să o lovească.
Ex-soțul ei a bătut-o adesea.
Profesorul nerăbdător a pălmuit pe student.
Profesorul iritat ia lovit pe elev.
Banii trebuie plătiți. În deplinătate și plesnit în jos.
Este necesar să plătiți, complet și fără întârziere.
Adam intră ușor și iese.
Gapurile existente în gard fac să fie ușor de intrat și de ieșire.
Valurile mici au lovit partea laterală a bărcii.
Undele mici au stropit de partea barcii.
Au lovit-o cu amendă. Brit. / L-au lovit cu o amendă. Amer.
L-au lovit bine.