În rusă există ambele cuvinte, dar se referă la diferite părți ale discursului și sunt folosite în contexte diferite.
Flying - acest cuvânt este un adjectiv și denotă un semn al substantivului cu care se află în propoziție. Mijloace "capabile să se miște prin aer", cu care se presupune că această abilitate este o parte integrantă a substantivului.
Seara, liliecii înconjurau cerul
Vii în oceanul care zboară pește
În pădurile din Asia de Sud trăiesc vulpi care zboară
Acesta este un lichid volatil
Flying - acest cuvânt este un participiu și semnifică un substantiv în acțiune. El este adesea confundat cu adjectivul, totuși, din cauza proprietăților sale lingvistice, participle poate înlocui adjectivul. În vorbire este adesea folosit pentru a sublinia caracterul neobișnuit al acestei proprietăți pentru un obiect.
Masina care a zburat a lovit totul
Pe cer zburând o lanternă zburatoare
Copiii care urmăresc desenul animat "Casa Flying".
Privirea noastră este fixată în căutarea unui farfurie zburătoare
Pentru a înțelege mai bine diferența dintre cuvinte, trebuie să fie folosite într-o singură propoziție:
Bâtâitul pe cer
Suspendând sub lilieci
O vulpe așezată pe un copac
Într-o limbă viu, aceste cuvinte sunt adesea folosite în diferite fraze stabilite: o bâtă, un lichid zburător, o farfurie zburătoare, o mașină zburătoare, o zână plină de zbor.
Dacă găsiți o eroare, selectați o bucată de text și apăsați pe stânga Ctrl + Enter.