Reclame ale timpului

Reclame ale timpului

1. Reclame și expresii care se referă la un anumit moment în timp și răspund la întrebarea Când (exact)?

2. Dicționare și expresii care se referă la un moment nedefinit în timp. Ei nu răspund la întrebări specifice.

3. Publicitate și expresii care indică durata acțiunii. Din ce oră? și cât timp?

Reclame de un anumit timp.

Reclamele care indică un timp nedefinit răspund la întrebarea "Când?" Și sunt de obicei folosite cu vremuri trecute sau se referă la viitor.

ultima / urmatoarea saptamana / luna / an

săptămâna următoare / lună / an

o săptămână / lună / an în urmă

în această săptămână / lună / an

Reclame de un anumit timp pot fi completate cu cuvintele-modifiers: devreme (mai devreme), târziu (mai târziu):

la începutul acestei săptămâni - la începutul acestei săptămâni

mai târziu astăzi - mai târziu astăzi

Expresiile cu prepoziții (în, on, at) se referă, de asemenea, la adverbs de un anumit timp:

la zece / șapte și jumătate

la amiază / miezul nopții / la prânz


Unele dintre aceste expresii pot fi definite de modificatori (timpurie, anterioare, clare, punctuale și altele):

la ora 9 ascuțită - exact la ora nouă

punctual la amiază - exact la prânz


În discursul colocvial, preposițiile (în, pe, la) și cuvintele (ultima, următoarea) pot fi omise:

Ne vedem vineri. "Ne vedem la a cincea."

L-am sunat luni. - L-am sunat luni.


Expresii ca aceasta + zi a săptămânii (în această dimineață / această zi) denotă cel mai apropiat viitor luni, marți etc. din momentul vorbirii și cuvântul acesta înlocuiește cuvântul următor:

În această duminică mergem la circ. - Duminica viitoare mergem la circ.

Exprimări în această dimineață / după-amiază / seară, în seara asta se pot referi la trecut, prezent și viitor:

L-am întâlnit în seara asta. L-am întâlnit în seara asta.

Mă simt rău în această seară. - Nu mă simt bine diseară.

Îl întâlnesc în seara asta. Mă întâlnesc în seara asta.

Reclame de timp nedefinit.

Reclame de timp nedeterminat nu pot răspunde la întrebări specifice, deoarece nu indică un anumit moment în timp. Acest grup de verbe sunt:

după aceea, mai târziu, mai târziu, după aceea

altă zi - a doua zi

altă dată - încă o dată

în cele din urmă [? t l? st] - în cele din urmă

la un moment dat [? t w? n (t) s] - imediat, imediat, imediat

devreme ["?? l?] - devreme, de la început

în cele din urmă [? 'ven? u? l? ] - pe termen lung, în cele din urmă, în cele din urmă

înainte, înainte, o dată

imediat - imediat, imediat, imediat, imediat

instantaneu imediat, imediat, imediat

doar [? st] - doar, recent

în ultimul timp [recent], recent, recent, recent, a doua zi

acum [nau] - acum, acum, acum

astăzi [nau? de? z] - astăzi, acum, în zilele noastre

odată ce [w? n (t) s] - o dată, o dată, o dată,

într-o zi - o dată, câteodată, o dată, într-o zi

în prezent ['prez (?) ntl?] - acum, astăzi, acum, acum

recent (recent), recent, recent

curând, curând, în curând, în curând, în curând

încă [st? l] - încă, (tot) încă, încă

imediat [imediat], imediat, fără întârziere

ulterior, mai târziu, mai târziu, după aceea

brusc ['s? d (?) nl?] - brusc, brusc, în mod neașteptat

apoi [ðen] - atunci, la acel moment, apoi, mai târziu, după, atunci

în zilele noastre, astăzi, astăzi

în cele din urmă ['? lt? m? tl?] - în cele din urmă, în cele din urmă

încă [jet] - încă, încă, deocamdată

Aceste adverbe se pot folosi cu momente diferite:

Simplu prezent: deja, astăzi, acum, în prezent, în aceste zile

Prezent continuu: acum, în aceste zile, încă, în prezent

Prezent Perfect: deja, totuși, doar, recent, în ultima vreme

Trecut simplu: după aceea, o altă zi, o dată, devreme, în cele din urmă, înainte, imediat, imediat, târziu, brusc, apoi

Viitorul Simplu: altă zi, altă dată, în cele din urmă, într-o zi, imediat, în cele din urmă

Aceleași adverbe de timp nedeterminat datorită polisemului lor pot fi folosite cu momente diferite în contexte diferite.

Reclame de durată.

Durată (perioadă de timp) poate fi exprimată de către prepozitionale prepozitionale, în timpul, pentru, la, pana, din moment ce, de-a lungul și adverbe următoarele:

toată ziua / noaptea - toată ziua / toată noaptea

mai mult / nu mai - nu mai (nu mai)

mai mult / nu mai - nu mai (nu mai)

Luați în considerare caracteristicile acestor combinații și prepoziții.


Deoarece + timp indică începutul acțiunii, care continuă până în prezent (Present Perfect) sau începutul acțiunii, care a fost continuată până la un anumit punct în trecut (Past Perfect). Este adesea folosit cu timpul grupului Perfect:

Nu am fost la teatru de anul trecut. - Nu am fost la teatru de anul trecut.

Am fost la teatru duminică, dar nu eram acolo de anul trecut. - Am fost la teatru duminică, dar nu am fost acolo de anul trecut.


În plus, perioada de timp + + indică și momentul inițierii acțiunii (Past Simple), numărătoarea inversă fiind din momentul prezent:

L-am întâlnit acum cinci ani. - L-am întâlnit acum cinci ani.

A început să-și scrie cartea cu o lună în urmă. A început să-și scrie cartea cu o lună în urmă.

Cuvânt interogativ Cu cât timp în urmă? (spre deosebire de Howlong?) implică un răspuns în Past Simple, nu în Present Perfect, deoarece este echivalentul Când? :

De când ați început să vă scrieți cartea? - Acum o lună. - Când ați început să vă scrieți cartea? - Mai devreme.

Cât timp i-ați cunoscut? - Acum cinci ani. "Când l-ați întâlnit?" - Acum cinci ani.

Pentru + perioada de timp indică durata acțiunii de la momentul inițierii sale în trecut, prezent sau viitor:

A rămas cu noi timp de două săptămâni.

Ea stă cu noi timp de două săptămâni. (Present Perfect Continuos) - Stă cu noi acum două săptămâni.

Va rămâne cu noi timp de două săptămâni. (Future Simple) - Va rămâne cu noi timp de două săptămâni.

Pentru că este combinat cu diferite substantive, pentru a sublinia durata acțiunii:

Pentru vârste - de vîrstă, o sută de ani

Pentru ore - pentru ore

De zile - de zi

De săptămâni - săptămâni la sfârșit

Timp de luni - de luni

De ani de zile - ani de zile, mulți ani

Nu te-am văzut de vîrstă! Unde ai fost? "Nu te-am mai văzut de o sută de ani!" Unde ai fost?

El a jucat jocuri pe calculator timp de ore. - A jucat deja ore întregi pe calculator.

În propoziții afirmative cu verbe care indică o acțiune prelungită (fie, live, locul de muncă, ședere) în Present Perfect sau Perfect anterioare pentru a putea fi trecute cu vederea:

A rămas cu noi timp de două săptămâni.

El a lucrat aici timp de cinci luni.

Am trăit în Moscova timp de doi ani.

Uneori poate fi omisă în propoziții afirmative când se face referire la o acțiune viitoare:

Va rămâne aici timp de două săptămâni.

El va lucra aici timp de cinci luni.

Vom trăi la Moscova timp de doi ani.

În propoziții negative pentru nu poate fi trecut cu vederea:

Nu a stat aici de două săptămâni.

Nu a lucrat aici timp de cinci luni.

Ne-am petrecut doi ani la Moscova.

De la. până la / până / până la o anumită perioadă care se poate referi la trecut, prezent și viitor:

Cuvântul de la poate fi omis uneori:

Părinții mei lucrează. "Părinții mei lucrează de la nouă la cinci".

Până și până / până când se indică perioada de timp înainte de sfârșitul acțiunii. Atunci când se folosesc verbe care denotă acțiuni continue (muncă, vii, ședere), atunci nu se utilizează:

Voi lucra aici pana / vineri. - Voi lucra aici până vineri.

A rămas acasă până la ora 7. - A rămas acasă până la ora 7.

Când folosiți verbele care apar la un moment dat (începeți, terminați, lăsați) în negativ, puteți utiliza numai până la / până (nu mai devreme):

Nu voi pleca până / până vineri. "Nu vom pleca până vineri".

Nu vom termina proiectul până în luna următoare. - Nu vom termina proiectul până în luna următoare.

În timpul și în timpul întotdeauna sunt folosite cu substantivul și determină întreaga perioadă sau momentele determinate în timpul perioadei:

Ne-am dus la schi durung / iarna. - Mergem la schi în timpul iernii.

Am mers de schi de trei ori în timpul iernii. "Am mers de schi de trei ori în timpul iernii."

De-a lungul poate înlocui în timpul și în. dacă acțiunea se referă la întreaga perioadă, de la început până la sfârșit:

Am avut întâlniri pe parcursul verii. - Am avut întâlniri pe parcursul verii.

În timpul și în tot timpul pot fi combinate cu întregul sau întregul. pentru a sublinia faptul că sa produs ceva în întreaga perioadă:

Pe întreaga vară nu am mers pe plajă. - Pe toată durata verii nu m-am dus la plajă.

În ansamblu, se pregătea pentru examenele sale. - De-a lungul primăverii se pregătea pentru examene.

Toată ziua / noaptea (lungă) accentuează faptul că acțiunea a durat toată ziua sau toată noaptea. Totul este de obicei combinat cu aceste cuvinte. Cuvântul lung este folosit pentru a da efect:

A dormit toată ziua. A dormit toată ziua.

A fost zăpadă intensă toată noaptea. "A fost ninsoare toată noaptea.

Nu mai este, nu mai, și nu mai este folosit pentru a arăta că o acțiune prelungită nu poate dura mai mult decât o anumită perioadă și ar trebui să înceteze. În engleză, aceste adverbe sunt plasate la sfârșitul propoziției:

Nu mai pot lucra aici. - Nu mai pot lucra aici.

Nu mai pot aștepta răspunsul tău. "Ei nu pot aștepta răspunsul dvs."

Dacă doriți să vă îmbunătățiți nivelul de engleză - engleză prin Skype în școala online Enginform - acest lucru este de care aveți nevoie. Înregistrați-vă pentru o lecție introductivă gratuită și începeți să învățați în școala noastră.

Reclame ale timpului

Certificatele Elena: CELTA (PASS A), FCE, CAE, TKT, TOEFL.

Elena predă un curs de conversație, engleză de afaceri și se pregătește pentru examenele internaționale.

Reclame ale timpului

Certificatele John: CELTA (PASS A).

Reclame ale timpului

Certificatele Ludmila: ITEFL (PASS A), IELTS.

Reclame ale timpului

În calitate de student a participat la programul "Muncă și călătorii" și a avut ocazia să trăiască, să lucreze și să comunice cu vorbitorii nativi, precum și să studieze caracteristicile lor culturale.

Reclame ale timpului

Inna folosește multe abordări moderne în lecțiile ei, disponibilitatea unui certificat TKT, confirmă cunoștințele sale despre metodologia de predare a limbilor străine.

Reclame ale timpului

Experiența de predare în Natalia este de peste 15 ani. Pentru ea, engleza este a treia limbă maternă, iar cultura și istoria engleză fac parte din viața ei.

Reclame ale timpului

Victoria predă elevii de limbă engleză de toate vârstele, reprezentanți ai diferitelor profesii și chiar naționalități, se pregătește pentru a trece examenele internaționale și pentru a călători în străinătate.

Reclame ale timpului

Olga a absolvit cu succes studiile sale la Londra, unde și-a îmbunătățit limba engleză.

Articole similare