Cockerel - poveste de dragoste populară rusă

Odată, a existat o pisică, o ciupercă și un cocoș - un pieptene de aur. Locuiau în pădure, în colibă. Pisica și boala se îndreaptă spre lemne pentru a tăia lemnele, iar cocoșul unuia pleacă. Ei pleacă - sunt sever pedepsiți:

Cockerel - poveste de dragoste populară rusă

- Vom merge departe, dar rămâneți acasă, dar nu dați drept de vot. Când vine vulpea, nu privi pe fereastră.
Vulpea a văzut că nu era nici o pisică și bătălie acasă, se duse spre colibă, se așeză sub fereastră și cânta:
- Cockerel, Cockerel,
Scallop de aur,
Capul lui Oilya,
Bărbați de mătase,
Priviți fereastra,
Îți dau mazărea.

Cockerel - poveste de dragoste populară rusă

Cockerel și-a pus capul în fereastră. Vulpul la prins în gheare și o duce în gaură. Cocosul a strigat:
- Fă-mi o vulpe
Pentru pădurile întunecate,
Pentru râurile rapide,
Pentru munții înalți.
Pisică și aftoasă, salvează-mă.

Cockerel - poveste de dragoste populară rusă

Pisica și molia au auzit și s-au grabit să-l urmărească și au luat cocoșul de la vulpe.
Încă o dată, pisica și boala au intrat în pădure pentru a tăia lemn și au fost pedepsiți din nou:
- Acum, cocoș, nu te uita pe fereastră, vom merge mai departe, nu te auzi vocea ta.
Au plecat, iar vulpea a alergat din nou la colibă ​​și a cântat:

Cockerel - poveste de dragoste populară rusă

- Cockerel, Cockerel,
Scallop de aur,
Capul lui Oilya,
Bărbați de mătase,
Priviți fereastra,
Îți dau mazărea.
Cockerel stă tăcut. Și vulpea - din nou:
- Copiii au fugit,
Grâu împrăștiat,
Găinile gălăgie,
Cockele nu sunt date.

Cockerel - poveste de dragoste populară rusă

Cockerel și a pus capul în fereastră:
- Ko-ko-ko! Cum să nu dau?
Vulpul la prins în gheare și o duce în gaură. Cocosul a strigat:
- Fă-mi o vulpe
Pentru pădurile întunecate,
Pentru râurile rapide,
Pentru munții înalți.
Pisică și aftoasă, salvează-mă.

Cockerel - poveste de dragoste populară rusă

Pisica și molima au auzit și s-au grabit la urmărire. Pisica se mișcă, africanul zboară. Ne-am prins cu vulpea - pisica se scufunda, litiatoarea musca, iar cocoasa era indepartata.
Cât timp, în curând, din nou, pisica și lupul s-au strâns în lemn pentru a tăia lemnul. Părăsind, strict chasto pedepsit cocoșul:
- Nu asculta vulpi, nu te uita pe fereastra, vom merge mai departe, nu vom auzi vocea ta.
Și lăsați pisica și lupul să ajungă departe în pădure, tăind lemne.
Și vulpea este chiar acolo - sa așezat sub fereastră și cântă:

Cockerel - poveste de dragoste populară rusă

- Cockerel, Cockerel,
Scallop de aur,
Capul lui Oilya,
Bărbați de mătase,
Priviți fereastra,
Îți dau mazărea.
Cockerel stă tăcut. Și vulpea - din nou:
- Copiii au fugit,
Grâu împrăștiat,
Găinile gălăgie,
Cockele nu sunt date.

Cockerel - poveste de dragoste populară rusă

Cercul păstrează tăcerea. Și vulpea - din nou:
- Oamenii au fugit,
Nuci umplut,
Puii sunt peck,
Cockele nu sunt date.
Cockerel și a pus capul în fereastră:
- Ko-ko-ko! Cum să nu dau?

Cockerel - poveste de dragoste populară rusă

Vulpul la apucat cu ghearele și la dus în gaura lui, dincolo de pădurile întunecate, în spatele râurilor rapide, dincolo de munții înalți.

Cockerel - poveste de dragoste populară rusă

Câți cocoși nici nu au strigat și nici nu au sunat - pisica și aftele nu au auzit-o. Și când ne întoarcem acasă, nu există nici un cocoș.
Pisica și mirosul au alergat de-a lungul căilor vulpilor. Pisica se mișcă, africanul zboară. Am alergat până la gaura de vulpe.

Cockerel - poveste de dragoste populară rusă

Pisica a reglat gooselele si sa-l lasam pe natrenkivat:
- Tren, tărâțe, guseltsy,
Șir de aur.
Mai există case la Lisafia-kuma,
În cuibul tău cald?

Cockerel - poveste de dragoste populară rusă

Vulpea a ascultat, a ascultat și a gândit:
"Lasă-mă să văd - cine joacă atât de bine pe harpă, cânte dulce".
A luat-o și a urcat din gaură. Pisica și drojdia l-au prins - și să batem. Ei au bătut-o și au bătut-o până a luat-o.

Cockerel - poveste de dragoste populară rusă

Au luat un cocoș, l-au pus într-un coș și l-au adus acasă.
Și de atunci au început să trăiască și să fie, și acum trăiesc.

Cockerel - poveste de dragoste populară rusă