Limba internațională

Limba internațională. Care este motivul succesului?

de ce a devenit limba engleză internațională? ce este cel mai cauzat? faptul că până în prezent Marea Britanie deținea jumătate din planetă sau că limba engleză este limba cheie în cea mai importantă țară din lume?
de ce nu franceză, pentru că și Franța, nu cu mult timp în urmă, avea a doua jumătate a lumii?
de ce esperanto și nu a putut obișnui, deși a fost foarte convenabil?

Am studiat jumătate din viața germană și numai după ce a început să învețe limba engleză - este cerul și pământul prin "normalitate". Germană - ca și aritmetică - aproape fără excepție, nu rata de mestecat acele cuvinte blestemate și alte lucruri ale acestei imbecilitate în limba engleză, cuvântul este scris complet diferit față de modul în care pronunțată. totul este clar, punctual și aproape perfect. dar toată lumea învață numai engleza.
decât engleza cu al 12-lea sau de câte ori a fost mai bine decât restul, cu excepția faptului că în ea sunt cuvintele scurte?

Nu știu pentru germană, dar engleza este mai simplă decât franceza.

În aglitskom este mai ușor să facă propuneri. Principiul lego. Nu este deloc numit un computer.

de ce nu franceză, pentru că și Franța, nu cu mult timp în urmă, avea a doua jumătate a lumii?


Este incomparabil nici la scale, nici la termeni. Dar acesta nu este singurul motiv. Cel puțin în a doua jumătate a secolului XX, tehnologia avansată a venit din țările vorbitoare de limbă engleză. Și nu închis, și bunuri de consum. Aceeași tehnologie de calculatoare, Internetul. Principala piață a fost din nou și este engleza. Schimburi principale.

cu excepția că în ea cuvintele sunt scurte?


Și acest lucru este important. Limba este laconică. În cazul în care rusa are nevoie de o frază, în engleză, adesea, este suficient un cuvânt.

Învățarea în engleză după ce germana este o plăcere. Cuvintele sunt scurte, nu există terminații, nu există nașteri pentru substantive, aproximativ 12 sau de câte ori există - acesta este un subiect fierbinte. Orice nativ din Harlem știe la ce oră în limba engleză, în toate cele trei, plus imperativul nu declinare, conjugări nu trebuie să vorbire mai mult sau mai puțin alfabetizate este suficient pentru a afla despre cincizeci de excepții pentru verbe la trecut. Lepota. Cei care, la institutul nostru, au învățat cea de-a doua limbă străină după limba engleză - au plâns.

de faptul că nu cu mult timp în urmă Marea Britanie a deținut jumătate din planetă

Desigur, Anglia avea colonii multimilionare - SUA, Canada, Australia și India. Înainte de cel de-al doilea război mondial, engleza nu era o limbă internațională - au existat colonii uriașe și Franța - jumătate din Africa vorbește franceză, iar Spania și Portugalia au întreaga latină și America de Sud.

Pe ruinele Uniunii Sovietice și al blocului Varsha, limba internațională este rusă, uzbekul poate vorbi cu estonianul. Deci totul este în colonii.

a început să învețe limba engleză - este cerul și pământul prin "normalitate". Germană - ca și aritmetică - aproape fără excepție, nu rata de mestecat acele cuvinte blestemate și alte lucruri ale acestei imbecilitate în limba engleză, cuvântul este scris complet diferit față de modul în care pronunțată.

Este ca și cum ai călări o bicicletă - odată învățată, atunci nu vei uita.

Engleză este foarte ușor de învățat, dacă este necesar în volumul de comunicare la retsepshine și în magazinele din străinătate.
Este suficient să știți despre o mie de cuvinte cele mai comune, amintiți-vă o duzină de două expresii comune. Înțelegeți cum să puneți întrebări în limba engleză.
Pronumele, verbe modale, au, nu, pentru a primi, fiecare, orice, unele, și derivații lor trebuie să știe cu siguranță, și te-ai pierdut niciodată în orice țară.

Odată ajuns în tinerețe a luat un străin lui Shakespeare „Hamlet“. A petrecut cîteva seri la domiciliu cu un dicționar gros, dar a tradus trei pagini verbale. Apoi a luat în jos traducerea lui Pasternak, a făcut-vă că totul este în limba rusă aproape cuvânt cu cuvânt, și cu atât mai mult în nebunie versetul nu trudit.
Marele merit al mass-media în limba engleză (în special - BBC) este că ei au lovit limba până la un set de aproximativ 800 de cuvinte, care este folosit în toate programele de știri. Acest lucru face posibil ca elevii să se simtă "utilizatori avansați" destul de repede, dacă, desigur, există un stimulent serios pentru cursuri.
În principiu, metodele moderne de predare vă permit să învățați o limbă străină la un nivel care vă permite să comunicați, timp de două sau trei luni. Apropo, pentru același timp, vocabularul este stăpânit (aceleași 800 de cuvinte), care include 90% din cuvintele folosite în discursul de zi cu zi.
Și engleza este cu adevărat cea mai simplă limbă a tuturor. Dacă râzi, îi puteți găsi, de asemenea, în cazul în care conjuncțiile și prepozițiile tind să scadă

Citat (Eugene de la Peter # 064; Ieri la 11:45)

Pronumele, verbe modale, au, nu, pentru a primi, fiecare, orice, unele, și derivații lor trebuie să știe cu siguranță, și te-ai pierdut niciodată în orice țară.


Eugene, nu râde. În nici o așa-numită țară "occidentală" și "civilizată".
Odată am petrecut o jumătate de oră calculând prețul articolelor pirotehnice de la Beijing, într-un cartier ne-turistic îndepărtat.
Nimic nu sa întâmplat, deși jumătate de sfert s-au adunat.
Și am avut un stilou și hârtie. Pe hârtie, ei scriu hieroglife, iar pe degete - cum arătăm numărul - arată numărul, iar pentru prețuri ei au și simboluri compuse din diferite degete.
Apăsând degetele în cifre arabe pe Yuan - de asemenea, din anumite motive, fără nici un folos.

Ce este engleza

Citat (idler @ Ieri la 14:07)

Și engleza este cu adevărat cea mai simplă limbă a tuturor.


Cred că franceza este mult mai simplă. Cum să scrieți și să citiți (bine, există o duzină de scrisori standard) și chiar nu trebuie să vă amintiți stresul.

În vremurile dificile franceze, dar în comunicarea de zi cu zi nu sunt necesare.

Franceza este mult mai complicată decât engleza. o mulțime de ori (13 sau chiar mai mult) au folosit de fapt 6-8 și foarte, foarte multe verbe "greșite". când studieam, am avut o întreagă carte de conjugări de verbe neregulate, pagini pentru 200, iar în structură și complexitate nu era inferioară tabelului Bradys.

Am auzit motocicleta fac doar ceea ce francezii au fost atât de încrezător în „victoria“ lui atunci când aleg limba internațională de comunicare, care este prost marcat și nu a venit la această adunare, sau nu a intrat în vigoare, permițând vorbitor de limba engleză prokinut opțiunea dumneavoastră. nu pretind că veridicitate, auzit în formă de povestiri iskyuchitelno (deși știu franceză, nu fi surprins dacă e adevărat).

o mulțime de verbe "greșite". când studieam, aveam o întreagă carte de conjugări de verbe neregulate, pagini pentru 200, iar în structură și complexitate nu era inferioară tabelului Bradys.

Haideți - 200 de pagini, câteva verbe ale celui de-al treilea grup și asta-i tot. Și verbe pe "etre". Asta este ceea ce este un fel, și syubzhonktif - aceasta a fost duritatea de staniu. Până acum, într-o transpirație rece mă trezesc - coordonarea celor 6 ori cu o dispoziție subjunctivă și pronume personale.

„Dacă weekend-ul trecut m-am dus la schi, n-aș fi ratat astăzi fotbal, iar acum trebuie să fac temele, pentru a lua examenul de săptămâna viitoare, dacă nu va ploua miercuri.“

Citat (Malabar @ Astăzi la 15:28)

"Dacă aș fi trecut de weekendul trecut, nu mi-ar lipsi fotbalul astăzi și acum trebuie să-mi fac temele pentru a lua examenul săptămâna viitoare dacă nu ploaia miercuri"


O shnyaga similară umplută cu volume voluminoase ale manualului de pe englezul Bonk. Probabil, dacă o înveți pe inimă, veți cunoaște gramatica engleză la nivelul profesorului universitar mediu unde firul este în Alabama. Doar acest lucru în FIG nu are nevoie de 99,9% din cei care învață o limbă străină. Și, în opinia mea, să predați în mod serios limbajul unor astfel de foliuri, o crimă. Absolut inutil a petrecut sute de ore de viață, pentru că toate aceste conjugări ale timpului către oricine, în general, nu s-au odihnit.
Ceea ce este important pentru oameni este să înțeleagă principiul construirii întrebării și să fie capabil să-și exprime gândurile. Plus la asta - umplut cu o mie de cuvinte de vocabular (trei luni de muncă) și cel mai important - pentru a putea asculta un vorbitor nativ în timpul orelor. Încercați să corelați cuvintele "acum" cu "schaz" live - veți înnebuni.

Articole similare