spaniolă

Pronume nedeterminate în limba spaniolă

Pronombres indeterminados en español

Să ne uităm la cuvintele care sunt foarte des folosite în discursul spaniol și pe care nu le-am avut în trecut. Acestea sunt cu siguranță pronume nedeterminate. Întotdeauna am vrut să le folosim în conversație, dar nu am știut doar pronumele spaniole nedefinite, dar nici măcar nu știu ce au fost "pronumele nedefinite". Ca întotdeauna, nu vom da o definiție teoretică a acestui termen, dar vom întoarce imediat la practică. În această secțiune, luați în considerare trei pronume: alguno (unii), algo (ceva), alguien (cineva).

Pronumele alguno variază în funcție de naștere și de număr, precum și de adjectiv. Totul depinde de substantivul la care se referă acest cuvânt. Alguno are următoarele forme: algún (înainte de substantive masculine, singular); alguna (unitatea comună h); algunos (mr plural); algunas (mr pl.). Forma completă este alguno.

a) ¿Tienes algún diccionario? "Aveți un dicționar?"

b) Algun banco cerca de aqui? - Există vreo bancă în apropiere?

c) ¿Tenéis alguna pregunta? - Aveți întrebări?

(d) ¿Tienes algunos planes para mañana? "Aveți planuri de mâine?"

e) Los estudiantes tienen algunas dudas - Studenții au unele îndoieli


Algo nu se schimbă niciodată - trebuie amintit. Acest cuvânt denumește ceva abstract, necunoscut, prin urmare, nu are alte sfârșituri, nici genuri, nici plural. Algo se referă la un subiect nedefinit.


a) Quiero decirte algo - Vreau să vă spun ceva

c) Mira, en tu buzón hay algo - Uite, există ceva în căsuța poștală

d) ¿Entendéis algo en la clasa de español? - Înțelegi ceva în lecția spaniolă?

e) Quiero comprarme algo nuevo, pero no sé qué - Vreau sa-mi cumpar ceva nou, dar nu stiu ce


Cuvântul alguien nu se schimbă niciodată. Acest pronunțat indică o persoană nedeterminată.


a) Alguien te espera en el portal - Cineva vă așteaptă la intrare

(b) ¿Te llama alguien por las noches? - Te cheamă cineva noaptea?

c) ¿Hay alguien en casa? "Este cineva acasă?"


Notă: rețineți că dacă acțiunea este direcționată către o persoană, atunci întotdeauna după verb ar trebui să fie preposition "a"? Deci, cu pronumele alguien, același lucru se întâmplă, pentru că alguien înseamnă doar o anumită persoană.


a) ¿Ves aalguien en la calle? "Vezi pe cineva pe stradă?" (Este imposibil să spun "Ves alguien en la calle" preposition "a" este necesar)

b) ¿Qué haces aquí? Esperas aalguien. - Ce cauți aici? Asteptati pe cineva?

c) Conocéis aalguien de Moscú? "Știți pe cineva de la Moscova?"

d) ¿Entiendes aalguien en España? Înțelegi pe cineva din Spania?

Ejercicios

1. Completați spațiile deschise. Deschideți exercițiul.

2. Traduceți propozițiile în limba spaniolă Deschideți exercițiul

Articole similare