Norme ale normelor accentologice ale limbii literare moderne ruse

Accent (accent) - alocarea într-un discurs a unei unități particulare într-o secvență de unități omogene folosind mijloace fonetice.

Semne de accent rusesc. vigoare, diverse, mobile.

Funcțiile accentului rusesc: semantic, funcțional-stilistic, depășind omonimia formelor de cuvinte.

Normele de stres (norme accentologice) reglează alegerea locației și a mișcării silabei stresate printre cele netensionate.

Accentologic minim - minimul acelor cuvinte în care este necesar să se pună accentul corect:

Întrebări pentru auto-control:

1. Care este norma limbii și care sunt caracteristicile acesteia?

2. Care este natura contradictorie a normei?

3. Care sunt diferențele în ceea ce privește gradul de normalitate?

4. Ce tipuri de norme pot fi diferențiate în funcție de nivelurile de bază ale limbii și domeniile de utilizare a instrumentelor lingvistice?

5. Care sunt opțiunile accentologice și care sunt principalele lor tipuri?

6. Ce cauzează instabilitatea ratelor de stres în substantive, adjective scurte, verbe și participări?

7. Ce legi fundamentale determină normele de pronunție ale limbii ruse?

8. De ce există un amestec de percuție []] și []], indicate pe litera respectiv cu litere?

9. Care este tendința în pronunțarea consoanelor tari înaintea consoanelor moi?

10. Ce pronunție a combinațiilor -ch- și -non- devine caducă?

11. Care sunt principalele trăsături ale pronunțării cuvintelor străine?

Tema 4. Normele Lexic ale limbii literare ruse

Normele normative (sau normele de utilizare a cuvintelor) sunt regulile și modelele alegerii unui cuvânt, caracterul adecvat al aplicării sale în sensul bine-cunoscut și combinațiile general acceptate și expeditivitatea sa comunicativă.

Unitățile frazeologice sunt combinații semantice ale cuvintelor și propozițiilor care sunt reproduse în vorbire într-un raport fix și o anumită compoziție lexico-gramaticală; combinații stabile de cuvinte și propoziții. De exemplu, țipând pe tot parcursul lui Ivanovo (notificați, vorbiți foarte tare); ca zăpada pe cap (în mod neașteptat); garanție reciprocă (garanție reciprocă, obligații reciproce ale fiecărui membru al acestui grup față de ceilalți); Mătarul lui Adam (mărul lui Adam), unde Makar nu conducea vițeii (foarte departe); Domnul Hristos (cerere, cerere crescută); un loc sub soare (dreptul de a exista); pentru a bate galeti (stai in spate).

Idiomul sinonime - diferite în ortografie și pronunție de combinații stabile de cuvinte și fraze, dar apropiate (similare) pe znacheniyu.Naprimer, supraviețui din minte (să cadă în copilărie); să renunțe la spiritul unuia (să joace într-o cutie, să-și întindă picioarele).

cuvânt vorbită - unitate de limbă, care este utilizat pe scară largă în comunicare viața cotidiană și acționează ca o comunicare și vozdeystviya.Naprimer, minunat, prețuiesc, savura, umflat, mironosiță, leneșule, fanfaron, lipicioasă, temerar.

Antonymele sunt cuvinte ale aceleiași părți ale cuvântului, care au sensuri opuse. De exemplu, sărată - dulce, înaltă - scăzută, larg - îngustă, proaspătă - veche, veche - nouă.

Sinonime - cuvinte aceeași parte de vorbire (precum și, într-un sens mai larg, expresii, morfeme, structuri sintactice) având o coincident znacheniya.Naprimer complet sau parțial de vocabular, linie - caracteristică, mică - ușoară - supunere - blând, frica - groază, să spargă - să distrugă - să zdrobească, să meargă - să tragă, tineri - tineri.

O serie sinonimă este o serie de cuvinte sinonime, în care unul dintre sinonime este principalul, principalul, în dicționare este primul.

Paronime - cuvinte aceeași parte de vorbire, similare în ortografie și pronunție (sunet similitudine parțială), dar diferit în sensul lexicală (parțial sau complet) Boulevard .Naprimer - gulvar, Heck - glezna, pisa - jenant, pace - spirituale pufos - pufos, detașat - călătorie de afaceri, zi de lucru - zilnic, selectiv - calificat.

Omonimele sunt cuvinte ale aceleiași părți ale cuvântului, foarte asemănătoare în ortografie, dar diferite în sensul lexical. De exemplu, cheia (primăvara) și cheia (vioara); cota (securitatea) și acțiunea (acțiunea); un iaz și o tijă; Sticlă (sticlă) și sticlă (scurgere); vedem (1 l pl.) și vedem (scurtă prich.).

Omonimele lexicale au aceleași cuvinte care nu au elemente de bun simț și nu sunt asociate cu asociative. De exemplu, un arc (plantă) și un arc (pentru fotografiere).

Articole similare